Translation
come to an end
Also: close, end
Usage info
Еще не зако́нчилось: not over yet
Examples
- Дорога́я, нам нужно зайти́ в суперма́ркет, у нас зако́нчилось молоко́.Sweetheart, we need to go to the supermarket. We ran out of milk.
- Прошло́ почти 50 лет с тех пор, как зако́нчилась Втора́я мировая война́.It has been almost 50 years since World War II ended.
- Я жела́ю тебе, чтобы все э́то поскорее благополучно зако́нчилось.I hope that all this ends well and end quickly for you.
- Теперь каникулы зако́нчились.The vacation is over now.
- Вечери́нка поздно зако́нчилась.The party broke up late.
- В кре́пости зако́нчились припасы, и её защи́тники вы́нуждены бы́ли сда́ться.The fortress being out of supplies, its protectors had to give up.
- Его попы́тка зако́нчилась неуда́чей.His attempt ended in failure.
- Дождь зако́нчился.It has stopped raining.
- Ле́тние каникулы зако́нчились.The summer vacation is over.
- У меня зако́нчилось то́пливо.I ran out of fuel.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | зако́нчусь |
ты | - | зако́нчишься |
он/она́/оно́ | - | зако́нчится |
мы | - | зако́нчимся |
вы | - | зако́нчитесь |
они́ | - | зако́нчатся |
Imperative | |
---|---|
ты | зако́нчись |
вы | зако́нчитесь |
Past | |
---|---|
masculine | зако́нчился |
feminine | зако́нчилась |
neuter | зако́нчилось |
plural | зако́нчились |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | ||
Gerund present | ||
Gerund past | зако́нчась зако́нчившись | while doing (past) |
Contributions
Little_Louis edited translation 2 years ago.
drvuquangson edited usage info 2 years ago.
drvuquangson edited usage info 2 years ago.