Der russian
происходи́ть
to happen, occur, take place, be going on, go on, come
to derive, descend, originate, be descended
to arise, result, spring
произойти́
to happen, occur, take place
to derive, be descended, originate
to spring, arise, result
had
смея́ться
to laugh
to laugh at
to mock, to deride, to make fun (of)
мо́рда
muzzle, snout
(colloquial, derogatory) face of a person/mug
сообрази́ть
to figure out [something], derives from prefix со and root образ
ро́жа
(derogatory) face, mug
образо́ванный
educated
derived or formed
насме́шливо
derisively
подле́ц
(derogatory) wretch, scoundrel, rascal
насме́шка
mockery, sneer, gibe, derision
расстро́ить
to upset, disturb, throw into confusion, unsettle, shatter, ruin, wreck, derange, frustrate, thwart, put out, put out of tune, untune
возвести́
erect, raise, elevate, lift up, derive, trace
че́рпать
to scoop, to ladle, to draw
to derive, to draw, to obtain
чу́рка
chock
log of wood
Middle Eastern people (derogatory)
произво́дный
(bookish) derivative
абре́к
Abrek (Caucasian irregular warrior), partisan etc.
(derogatory) Caucasian native
ка́ркать
(derogatory) to prophesy ill, to be a prophet of doom, tempt, fate
to caw (such as crow)
хохо́л
tuft (topknot, quiff), crest
Ukrainian (derogatory)
почерпну́ть
get, draw, derive
высме́ивать
ridicule, make fun, deride, scoff
помраче́ние
eclipse
clouding of mind, mental aberration, derangement
вы́смеять
ridicule, make fun, deride, scoff
зе́нки
eyes (derogatory), peepers, opticals
дермати́т
dermatitis
старуше́нция
old woman (colloquial, often derogatory or familiar), old hag, old biddy
упуще́ние
omission, neglect, dereliction
наро́дишко
little people, common folk (derogatory), rabble, riff-raff
извлека́ться
to be extracted, to be drawn out, to be removed, to be retrieved
to be derived, to be gained, to be obtained, to be learned
блюхер
blucher (shoe), derby (shoe)
насме́шливость
mockery, derision, sarcasm, irony
опоро́чить
defame, cover with shame, smear, discredit, derogate
дорофе́евна
Dorofeevna (a feminine patronymic derived from the male name Dorofey)
произво́дная
derivative
де́рби
Derby
дерви́ш
dervish
де́рвиш
dervish
дерива́т
derivative
дерива́ция
drift, derivation, canalization
дермато́лог
dermatologist
дерматологи́ческий
dermatological
дерматоло́гия
dermatology
забро́шенный
derelict, neglected, deserted
abandoned
ко́жник
dermatologist
насмея́ться
laugh, make a laughing-stock, deride, insult, have had a good laugh
осмея́ние
derision, mockery
разла́живать
derange, mess up
славяни́зм
Slavism, Slavonicism, word derived from Church Slavonic
солдафо́н
soldier (derogatory)
умопомеша́тельство
mental derangement, insanity
ба́бство
womanhood (often derogatory), female company, womanishness
басурма́нка
infidel woman, heathen woman, Muslim woman (derogatory, archaic)
бульба́ш
Bulbash (derogatory term for a Belarusian), potato-eater
буржу́ин
bourgeois, capitalist (derogatory), fat cat (informal, derogatory)
евре́йчик
little Jew, Jew-boy (often derogatory)
жидови́н
Jew (archaic, derogatory, offensive)
гой
gentile, non-Jew, goy (derogatory)
жидо́вствовать
to act like a kike (derogatory, antisemitic), to behave in a stereotypical, pejorative 'Jewish' manner (implying greed, cunning, or manipulation)
дерматогли́фика
Dermatoglyphics
разла́дить
derange, mess up
ментя́ра
cop, pig, flic (derogatory)
педерасти́ческий
pederastic, homosexual (derogatory)
психо́ванный
crazy, nuts, psycho, deranged, mad
совде́п
Soviet Union (derogatory), Soviet regime (derogatory), Soviet times (derogatory), Soviet-era mentality (derogatory)
проистече́ние
origin, source, derivation
хохлу́шка
Ukrainian (derogatory)
укр
Ukrainian (derogatory)
Member of a north-eastern European tribe
ганс
Hans (first name)
a German person (derogatory)
Хохля́ндия
Ukraine (derogatory)
хач
wog (derogatory slur for a person from the Caucasus or Central Asia)
пиндо́сский
American (derogatory), Pindos (derogatory)
Пиндо́сия
Pindosia (derogatory, informal term for the USA), the States (derogatory)
моска́льский
Muscovite (derogatory), of Moscow (derogatory)
бичёванный
tramp-like, down-and-out, derelict, vagrant
бря́кнутый
crazy, nuts, bonkers, deranged
вы́веденный
derived, deduced
bred, reared, cultivated
removed, eliminated, eradicated, erased, taken out
вы́ведший
having led out, having brought out, having taken out, having derived, having deduced
вы́смеянный
ridiculed, mocked, derided
выводи́вшийся
derived, deduced
bred, cultivated, raised
выводя́щийся
being displayed, being outputted, being derived
высме́ивавший
ridiculing, mocking, deriding
высме́иваемый
ridiculed, mocked, derided
высме́ивающий
ridiculing, mocking, deriding, satirizing
глумя́щийся
mocking, jeering, scoffing, taunting, derisive
дискредити́рующий
discrediting, compromising, disparaging, derogatory
извлека́вший
who was extracting, that was retrieving, who was drawing out, who was deriving
извлека́емый
extractable, derivable, retrievable, removable
извлека́ющий
extracting, deriving, retrieving, drawing out
измыва́вшийся
mocking, scoffing, deriding, ridiculing, taunting
манки́ровавший
negligent, derelict, who neglected, who shirked
насмеха́ющийся
mocking, sneering, derisive
насмешённый
ridiculed, mocked, derided
осме́иваемый
ridiculed, mocked, derided
осме́ивающий
ridiculing, mocking, derisive
осме́янный
ridiculed, mocked, derided
отби́тый
chipped, dented, beaten off, detached
crazy, insane, deranged, unhinged
ответвляемый
branchable, derivable, that can be branched (off)
отморо́женный
frostbitten
crazy, unhinged, deranged, reckless, wild, off one's rocker
пересме́ивающийся
mocking, derisive, mimicking
пересмеивавший
mocking, ridiculing, deriding
пересмеивающий
mocking, ridiculing, derisive, mimicking
Examples
- Ты не ду́маешь, что моя́ ло́шадь победи́т в Де́рби?Don't you think my horse ought to win the Derby?
- Некоторым лю́дям доставля́ет удово́льствие смотре́ть фи́льмы у́жасов.Some people derive pleasure from watching horror movies.
- Грузовые ваго́ны сошли́ с ре́льсов, и движе́ние поездо́в на ли́нии Тюо бы́ло приостановлено.After some freight cars were derailed, services were suspended on the Chuo Line.
- Мы мо́жем получи́ть огро́мное удово́льствие от книг.We can derive great pleasure from books.
- Суеве́рия возника́ют от того́, что лю́ди не мо́гут пове́рить в просты́е совпаде́ния.Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.
- Мно́гие англи́йские слова происхо́дят из латы́ни.Many English words are derived from Latin.
- Мудре́ц должен и из гно́я выбира́ть зо́лото.A wise man can derive gold even from pus.
- Тот, кто уже отрави́лся вла́стью и получи́л от неё хоть какую-то вы́году, хотя бы только на один год, никогда добровольно не отка́жется от её.Those who have been once intoxicated with power, and have derived any kind of emolument from it, even though but for one year, never can willingly abandon it.
- Боб получа́ет удово́льствие от наблюде́ния за насеко́мыми.Bob derives pleasure from observing insects.
- Э́то сло́во происхо́дит из лати́нского языка́.The word is derived from Latin.
- Он зарабо́тал много де́нег на своем ма́леньком би́знесе.He derived much money from his small business.
- Свиде́тели сказа́ли поли́ции, что по́езд шёл со ско́ростью, кото́рая была́ намного выше разрешённой, пе́ред тем как сошёл с ре́льсов на поворо́те.Witnesses told police that the train was travelling way over the speed limit when it derailed going around a bend.
- Производная постоя́нной фу́нкции всегда равна́ нулю́.The derivative of a constant function is always zero.
- По́езд сошёл с рельс из-за куска́ железа, лежащего на пути́.The train was derailed by a piece of iron on the track.
- По́езд сошёл с рельс, после чего начала́сь па́ника.The train was derailed, and panic ensued.
- Мы получа́ем ма́ссу удово́льствия от книг.We derive a lot of pleasure from books.
- Он извлёк из кни́ги большую вы́году.He derived great benefit from the book.
- Голла́ндское ́wezeĺ значит то же, что англи́йское ́weaseĺ (ла́ска). Оба слова восхо́дят к прагерманскому *wisulǭ.‘Wezel’ is the Dutch for ‘weasel’. Both are derived from the Proto-Germanic *wisulǭ.
- Салицилаты получа́ются из салици́ловой кислоты и её произво́дных.Salicylates come from salicylic acid and its derivatives.
- На те́ннисных фо́румах тех, кто слепо боле́ет за своего́ люби́мца, смотря притом свысока на его или её сопе́рников, обычно уничижи́тельно называ́ют "глорами". Разумеется, вовсе не ре́дкость, когда э́ти же лю́ди клеймя́т э́тим словом боле́льщиков игроко́в, кото́рые им не нра́вятся.On tennis forums, those who blindly support their favourite player while looking down on his or her opponents are commonly given the derogatory nickname "tards". Of course, a lot of times these same people use the word to refer to anyone supporting the players they don't like.
- У меня хрони́ческий дермати́т.I have chronic dermatitis.
- Она вы́шла замуж за преуспева́ющего дермато́лога.She married a successful dermatologist.
- Её пренебрежи́тельные замеча́ния в а́дрес своего́ нача́льника сто́или ей рабо́ты.Her derogatory remarks towards her boss caused her to lose her job.
- Том - дермато́лог.Tom is a dermatologist.
- Я могу́ взять интегра́л и произво́дную. А ты?I can take the integral and the derivative. And you?


















