burned russian
ога́рок
stub, remnant, cinder (of a mostly-burned candle, electrode, etc.)
weakling, wimp (especially of a teenager)
rowdy, hooligan, rascal (especially of a teenager)
сжига́ться
to burn, to be burned, to get burned
обожжённый
burnt, burned
вы́жегший
having burned out, that burned out, having scorched, having branded
вы́паленный
burned out, scorched, parched
вы́паливший
having scorched, having burned out, having seared
having fired, having shot
having blurted out, having rattled off
выжига́емый
burnable, that can be burned out, scorchable, able to be branded
горе́вший
burnt, burned
жёгший
burning (that which burned), having burned
жёгшийся
that had burned itself, that got burned (reflexively), that had been stung (reflexively)
испепеля́емый
being incinerated, being reduced to ashes, being burned to ashes
испепелённый
incinerated, burned to ashes, reduced to ashes
нагора́вший
accumulated (as a residue), built-up (as a deposit from burning)
burned up, consumed (by burning)
обжига́вшийся
having burned oneself, having scalded oneself
обжёгший
having burned, that burned
ожёгший
that burned, that scorched, that scalded
опаля́емый
scorched, singed, burned, parched
отжига́емый
being annealed, being burned off
пали́мый
burning, being burned, scorched
погоре́вший
burned down, burnt out, fire-damaged
пожёгший
having burned, that burned, who burned, having scorched
попали́вший
scorched, singed, slightly burned
прижжённый
singed, slightly burned, cauterized
прижёгший
having cauterized, having seared, having slightly burned
прогоре́вший
burned through, burnt out, scorched
bankrupt, ruined, failed
прожига́емый
burnable, that can be burned through, penetrable by burning
прожёгший
that has burned through, that has scorched, burned-through
пёкший
who baked, having baked
scorching, burning, stinging, that scorched, that burned, that stung
сгоре́вший
burnt, burned down, charred, scorched
сжига́вшийся
which was being burned, that was being burnt
сжёгший
burned, having burned, burnt (down)
сожжённый
burnt, burned, charred, incinerated
спали́вший
that burned down, having burned down
Examples
- Я обжёг ру́ку утюго́м.I burned my hand with an iron.
- Ко́фе бы́ло тако́е горячее, что я чуть не обжёг язы́к.The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.
- Я обжёг ко́нчик па́льца.I burned my fingertip.
- Дом сгоре́л дотла.The house burned to the ground.
- Когда он получи́л письмо́, он сжёг его не прочитав.When he got the letter, he burned it without reading it.
- Том спёкся как бейсбольный игро́к.Tom burned himself out as a baseball player.
- Наша шко́ла сгоре́ла.Our school burned down.
- Я обжегся кипятко́м.I burned myself with boiling water.
- Ла́мпочка перегоре́ла.The bulb has burned out.
- Наша до́чка обожгла́ па́лец спи́чкой.Our daughter burned her finger with a match.
- Они сожгли́ все докуме́нты.They burned all the documents.
- Оте́ль был сожжён дотла.The hotel was burned down.
- Он сильно обжёгся.He burned himself badly.
- Её щеки́ вспы́хнули со стыда́.Her cheeks burned with shame.
- Те́ло обгоре́ло до неузнава́емости.The body was burned beyond recognition.
- Я обжёг па́лец.I burned my finger.
- Не все дома вокруг сгоре́ли в пожа́ре.Not all the houses around here were burned down in the fire.
- Карто́шка была́ така́я горя́чая, что я обжёг рот.The potato was so hot that it burned my mouth.
- Они сожгли́ захваченные запа́сы.They burned the captured supplies.
- На самом де́ле, Нерон не пили́кал на скри́пке, когда горе́л Рим.Nero did not actually fiddle while Rome burned.
- Том сжёг письмо́.Tom burned the letter.
- Гости́ница была́ сожжена дотла.The hotel was burned down.
- Гости́ница сгоре́ла дотла.The hotel was burned down.
- Гости́ница полностью сгоре́ла.The hotel was burned down.
- Шпио́н сжёг докуме́нты.The spy burned the papers.
- Студе́нты сожгли́ свои́ уче́бники.The students burned their textbooks.
- Вероотсту́пники бы́ли сожжены заживо.The heretics were burned alive.
- Мо́жет ли кто взять себе ого́нь в па́зуху, чтобы не прогоре́ло пла́тье его?Can a man take fire in his bosom, and his clothes not be burned?
- Три ла́мпочки перегоре́ли.Three bulbs have burned out.
- Том сжёг свои́ ве́щи.Tom burned his clothes.
- Они жгли бума́гу.They burned the paper.
- Я сожгла́ бума́гу.I burned the paper.
- Пожа́р начался в дымовой трубе́, и дом сгоре́л дотла.The chimney caught on fire and the house burned down.
- Углеки́слый газ — э́то газ, кото́рый выделя́ется ка́ждый раз при сжига́нии тако́го то́плива, как у́голь, нефть или приро́дный газ.Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
- Она обожгла́ себе ле́вую ру́ку.She burned her left hand.
- Ко́фе был тако́й горя́чий, что я чуть не обожгла́ язы́к.The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.
- Говоря́т, что ле́тний до́мик Лиизы сгоре́л.They say that Liisa's summer house burned down.
- Наци́сты сжига́ли кни́ги.The Nazis burned books.
- Том сжёг большую па́чку стодолларовых купю́р.Tom burned a big wad of hundred dollar bills.
- Том сжёг па́чку де́нег.Tom burned a wad of bills.
- Том сел в горящую маши́ну и сгоре́л.Tom got in a burning car and burned.
- Я обжёг себе нёбо.I burned the roof of my mouth.
- Войдя в ко́мнату, он заме́тил на столе́ горящую све́чку. Он помнил, что до э́того све́чки там не бы́ло.Upon entering the room, he noticed that a candle burned on the desk. He remembered that the candle had not been there before.
- Я сжёг бума́гу.I burned the paper.
- Дом Тома сгоре́л.Tom's house burned down.
- Свеча́ догоре́ла.The candle burned out.
- Том обжёг себе па́льцы горя́чей сковородо́й.Tom burned his fingers on a hot frying pan.
- Мэри сожгла́ письма своего́ неве́рного возлю́бленного.Mary burned the letters of her unfaithful lover.
- Десять домо́в сгоре́ли дотла.Ten houses were burned down.
- Я обварился кипятко́м.I burned myself with boiling water.
- Я ошпарился кипятко́м.I burned myself with boiling water.
- Я обжёг себя кипятко́м.I burned myself with boiling water.
- Лес горе́л не́сколько дней.The forest burned for days.
- Дом Тома сгоре́л дотла.Tom's house burned to the ground.
- Дом сгоре́л дотла вместе со всем его содержимым.The house was burned to the ground, with all its contents.
- Мно́жество зда́ний сгоре́ло дотла.Many buildings burned to the ground.
- Я сожгла́ пиро́г.I burned the cake.
- Они себя сожгли́.They burned themselves.
- Они соверши́ли самосожжение.They burned themselves.
- Я обжёг па́льцы об горя́чий утю́г.I burned my fingers on a hot iron.
- Ого́нь уничто́жил десять домо́в.The fire burned down ten houses.
- Том обжёгся.Tom burned himself.
- Глаза черепа вдруг на́чали мерца́ть и свети́ться, как кра́сные угольки́, и куда бы те трое не сверну́ли и не побежа́ли, они сле́довали за ними, становясь всё больше и я́рче, пока не вспы́хнули, как две пе́чи, да всё жарче и жарче, пока купчиха и две её злы́е до́чери не занялись и не сгоре́ли дотла. Лишь Василиса Прекра́сная оста́лась невреди́ма.The eyes of the skull suddenly began to glimmer and to glow like red coals, and wherever the three turned or ran the eyes followed them, growing larger and brighter till they flamed like two furnaces, and hotter and hotter till the merchant's wife and her two wicked daughters took fire and were burned to ashes. Only Vasilissa the Beautiful was not touched.
- Я его сжёг.I burned it.
- Я его сожгла́.I burned it.
- Я её сжёг.I burned it.
- Я её сожгла́.I burned it.
- Том обжёг ру́ку о горя́чую плиту́.Tom burned his hand on the hot stove.
- Том обжёг ру́ку.Tom burned his hand.
- Ого́нь ярко горе́л.The fire burned brightly.
- Гу́нны огра́били дере́вню и сожгли́ её дотла.The Huns pillaged the village and burned it to the ground.
- Они сгоре́ли.They burned.
- Они обожгли́сь.They burned.
- У меня на руке́ был ожо́г.My hand was burned.
- Моя́ рука́ была́ обожжена.My hand was burned.
- Остуди́ обожжённый па́лец под прото́чной водо́й.Cool the burned finger in running water.
- Том сжёг фотогра́фию Мэри.Tom burned Mary's picture.
- Том сжёг все фотогра́фии свое́й бы́вшей де́вушки, кото́рые у него бы́ли.Tom burned all the pictures he had of his ex-girlfriend.
- Том сжёг свой пе́рвый ужин.Tom burned his first dinner.
- Я сожгла́ все письма, кото́рые ты мне писал.I burned all the letters that you wrote me.
- Я сжёг все письма, кото́рые ты мне писала.I burned all the letters that you wrote me.
- Кто сжёг пиро́г?Who burned the cake?
- Я сжёг газе́ту.I burned the newspaper.
- Я сожгла́ газе́ту.I burned the newspaper.
- Мой дом сгоре́л.My house burned down.
- Я обжёгся утюго́м.I burned myself with the iron.
- Я обожгла́сь утюго́м.I burned myself with the iron.
- Я сжёг пече́нье.I burned the cookies.
- Я сожгла́ пече́нье.I burned the cookies.
- Том был сильно обожжён.Tom was badly burned.
- Том сжёг все письма, кото́рые Мэри ему присыла́ла.Tom burned all of the letters that Mary had sent him.
- Ста́рый дом сожгли́ дотла.The old house was burned to ashes.
- Мой люби́мый рестора́н сгоре́л.My favorite restaurant burned down.
- Том обжёг язы́к горячим су́пом.Tom burned his tongue on the hot soup.
- Том прожёг в пальто́ ды́рку.Tom burned a hole in his coat.
- Я их сжёг.I burned them.
- Он сгоре́л.It burned.
- Она сгоре́ла.It burned.
- Оно сгоре́ло.It burned.


















