fun russian
рабо́тать
work, operate
open, function
де́ньги
money, funds, cash
губа́
lip, inlet, bay, firth, tree-fungus
стра́нный
strange, queer, odd, funny, rum
основно́й
basic
fundamental
main
смея́ться
to laugh
to laugh at
to mock, to deride, to make fun (of)
весёлый
merry, cheerful, happy
fun
труба́
pipe, tube, duct
chimney, funnel, smoke-stack
trumpet
horn
ве́село
fun, funny
happily, cheerfully
чино́вник
official, functionary
осно́ва
base, basis, principles, fundamentals, warp, stem
foundation
basics
фу́нкция
function
feature
гриб
mushroom, fungus, toadstool
смешно́й
ridiculous or one that cannot be taken seriously
Causing laughter or fun
смешно́
to consider something funny, ridiculous, it makes one laugh, comically
фонд
fund, stock, funds, stocks
foundation
анекдо́т
anecdote, funny story, joke
де́йствующий
active/valid/functioning
по́хороны
funeral
ка́сса
checkout, till
ticket window, box office
cash
bank, fund
cash register
case (polygraphy)
весе́лье
fun, mirth, gaiety, merry-making
заба́вный
amusing, funny
принципиа́льный
fundamental or principle (adj)
издева́ться
bullying, making fun of, jeer, scoff, mock, taunt
весели́ться
have fun
enjoy oneself
суще́ственно
significantly, substantially, considerably, greatly, much, dramatically, essentially, materially, drastically, fundamentally
коренно́й
indigenous, native, radical, basic, fundamental
заба́вно
it is fun, amusingly, in an amusing way
перечи́слить
to enumerate, to list off (one by one)
to transfer (funds, wages)
похоро́нный
funeral, funereal
функциона́льный
functional, dynamic
перечисля́ть
to enumerate (to list one by one)
name mention everyone everything
to transfer (funds, wages)
фундамента́льный
fundamental, solid, substantial
робе́ть
be timid, funk, quail
функциони́ровать
function, functionate
тра́урный
mourning, funeral, mournful, sorrowful
струси́ть
be afraid, fear, dread, be frightened, be in a funk, have the wind up, get cold feet, chicken out, shake, scatter, trot
стру́сить
be afraid, fear, dread, be frightened, be in a funk, have the wind up, get cold feet, chicken out, shake, scatter, trot
жизнеде́ятельность
vital functions or vital activity
грибо́к
fungus, mushroom
wooden umbrella
мвф
International Monetary Fund
ржа́вчина
rust
smut (* fungal disease of plants)
функциони́рование
functioning or operation of something
кардина́льный
cardinal, fundamental
воро́нка
funnel, crater, shell-hole
поте́ха
fun
функционе́р
functionary
весельча́к
funny person
коми́ческий
comic, comical, funny
основополага́ющий
fundamental
загро́бный
beyond the grave, sepulchral, funereal, gloomy
прико́л
joke, prank, fun
шутя́
in jest, for fun, jokingly, facetiously, easily
потеша́ться
make fun, amuse oneself, laugh, mock
высме́ивать
ridicule, make fun, deride, scoff
растру́б
bell
socket
funnel
mouth
вы́смеять
ridicule, make fun, deride, scoff
погреба́льный
funeral, funereal, sepulchral, obsequial
развле́чься
Have fun entertain oneself.
подсме́иваться
laugh, make fun
бюдже́тник
a colloquial name for an individual who is funded by the state
поте́шный
funny, amusing
коми́чный
comical, funny
грибко́вый
fungoid, fungous
сласть
pleasure, fun
поиздева́ться
to make fun of
курьёзный
curious, funny
те́шиться
make fun
умо́ра
extreme exhaustion, extreme fatigue
(predicative, colloquial) side-splitting, awfully funny, a scream
кардина́льно
dramatically, fundamentally, radically, cardinally
чудно́й
odd, strange, queer, funny
воронкообра́зный
funnel-shaped
вышу́чивать
make fun, ridicule, poke fun
грибова́р
worker engaged in preserving edible fungi
грибова́рня
cannery for preserving edible fungi
дееспосо́бный
capable of functioning, able to function, capable
казнокра́д
funds
капиталодержатель
fund-holder
кутья́
A dish of rice or other cereals with honey or raisins which is eaten at funerals and wakes
нате́шиться
enjoy oneself a lot, have lots of fun
недееспосо́бный
incapable, unable to function
первоосно́ва
fundamental principle
пересме́ивать
mock, make fun of
понаро́шку
for fun, pretending, in pretence
сробе́ть
get frightened, funk
угора́ть
get carbon monoxide poisoning
(разг) be frenzied
(харг) have fun or party
умори́тельно
it is extremely funny, it makes one rock with laughter
умори́тельный
extremely funny, hilarious
приколо́ться
laugh at someone, make fun of someone, mock
клёво
cool
fun
прико́льный
cool
funny, odd
протя́жка
pulling, stretching, dragging
pull device, pull function
broaching needle
feed
хохмить
make fun
фуникулёр
funicular
финанси́руемый
funded
гульну́ть
to go out for fun, to have fun
Examples
- Грубо шути́ть над свои́м нача́льником на лю́дях.It's rude to make fun of your boss in public.
- Э́то не только экономично, но и весело.Besides being economical, it's fun.
- Большинство́ разрабо́тчиков ненави́дят ста́дию отла́дки; куда интере́снее ба́ги писать, чем исправля́ть.Most developers hate debugging; it's more fun to create bugs than to correct them.
- Они потеша́лись над ним.They made fun of him.
- За го́нками смотре́ть весело.It's fun to watch the race.
- Баскетбо́л — э́то очень весело.Basketball is a lot of fun.
- Игра́ть на гита́ре весело.Playing the guitar is fun.
- Не сме́йся над ними.Don't make fun of them.
- Э́то не шу́тка.This isn't fun.
- Не сме́йся над иностра́нцами.Don't make fun of foreigners.
- Не сме́йтесь над иностра́нцами.Don't make fun of foreigners.
- Сего́дня вечером мы развлека́лись тем, что составля́ли своё семе́йное генеалоги́ческое дре́во.Tonight, we had fun drawing up our family tree together.
- Наслажда́йтесь.Have fun.
- Развлека́йтесь.Have fun.
- Жизнь совсем не ра́достна.Life is not all fun.
- В жи́зни не всё ра́дость.Life is not all fun.
- Жизнь не всегда ра́достна.Life is not all fun.
- Говори́ть по-английски клёво.It's fun to speak in English.
- Прико́льно учи́ть сленг в иностра́нных языка́х.It's fun to learn slang words in foreign languages.
- Э́та статья́ осме́ивает вегетариа́нцев.This article makes fun of vegetarians.
- Води́ть маши́ну — э́то здорово.It is a lot of fun to drive a car.
- Францу́зы лю́бят посме́иваться над бельги́йцами.The French like to make fun of Belgians.
- Наде́юсь, ты весело прово́дишь вре́мя.I hope you're having fun.
- Никто не лю́бит станови́ться посме́шищем для наро́да.Nobody likes to be made fun of in public.
- Бы́ло весело игра́ть в па́рке.It was fun playing in the park.
- Дава́йте повесели́мся.Let's have some fun.
- Татоэба: Когда-нибудь слы́шали о боя́х предложе́ний? Да, вот что мы де́лаем для удово́льствия.Tatoeba: Ever heard of sentence fights? Yeah, that's what we do for fun.
- Жизнь заба́вна.Life is fun.
- Не сме́йся над ним за то, что он не мо́жет написа́ть своё и́мя.Don't make fun of him because he cannot write his name.
- Я хочу́ весели́ться.I want to have fun.
- Ты издева́ешься надо мной, или что? Я уже трижды сказа́ла, чтобы ты переста́л разгова́ривать и сосредото́чился на уро́ке.Are you making fun of me or what? That's thrice now that I've told you to stop talking and to pay attention to the class.
- Говори́ть по-английски забавно.Speaking in English is fun.
- Рауль не мо́жет весели́ться без свои́х друзе́й.Raúl can't have fun without his friends.
- Ката́ться на лы́жах - э́то очень весело.Skiing is very fun.
- Дети в шко́ле смея́лись над ним из-за его стра́нного акце́нта.The other kids at school made fun of him because of his strange accent.
- Лю́ди всегда смею́тся надо мной, когда узнают, что я дальто́ник.People always make fun of me when they find out I'm colorblind.
- Если будет весело, оста́нусь.If it's fun, I will stay.
- Вот где начина́ется поте́ха.This is where the fun begins.
- Вот где начина́ется весе́лье.This is where the fun begins.
- Э́то будет весело.This will be fun.
- Развлека́ться проще, чем рабо́тать.It's easier to have fun than to work.
- Должно быть весело.It should be fun.
- Бы́ло весело.It's been fun.
- Отдыха́ть - не рабо́тать.It's easier to have fun than to work.
- Хотя я бил проби́рки и игра́л с химика́тами для заба́вы, мне действительно иногда удава́лось сле́довать инстру́кциям учителя как положено, повторяя экспериме́нты, кото́рые давно провели́ други́е.Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
- Э́ти де́вушки просто хотя́т повесели́ться.The girls just want to have fun.
- Я просто хочу́ повесели́ться.I just want to have fun.
- Он просто хо́чет весело провести́ вре́мя.He just wants to have fun.
- Он просто хо́чет повесели́ться.He just wants to have fun.
- Э́то очень весело, собира́ть разнообра́зные раку́шки на пля́же.It is a lot of fun picking various shells on the sands.
- Нельзя смея́ться над други́ми.One should not make fun of others.
- Не волну́йся, иди́ повесели́сь!Don't worry, go have fun!
- Э́то действительно весело, изуча́ть эсперанто.It's really fun to learn Esperanto.
- Но, весе́лья не хвата́ет.But fun is not enough.
- Э́то весело - путеше́ствовать.It's fun to travel.
- Смотре́ть телеви́зор весело.It's fun to watch TV.
- Том забавля́лся над Мэри.Tom made fun of Mary.
- Том весели́лся над Мэри.Tom made fun of Mary.
- Э́то быстро и весело.It's fast and fun.
- Она всего лишь хо́чет развле́чься.She just wants to have fun.
- Не сме́йся надо мной!Don't make fun of me!
- Большинство́ программи́стов ненави́дят отла́дку: де́лать оши́бки гораздо веселе́е, чем отла́живать их.Most programmers hate debugging; causing errors is much more fun than debugging them.
- Бы́ло бы забавно посмотре́ть, как ве́щи меня́ются с тече́нием вре́мени.It would be fun to see how things change over the years.
- Кайфолом - э́то челове́к, кото́рый по́ртит лю́дям весе́лье.A spoilsport is a person who ruins other people's fun.
- Том поду́мал, что бы́ло бы забавно отпра́виться в пла́вание.Tom thought that it would be fun to go sailing.
- Э́то весело.That's fun.
- Слу́шать му́зыку доставля́ет большо́е удово́льствие.It is a lot of fun to listen to music.
- Наблюда́ть за ди́кими пти́цами доставля́ет большо́е удово́льствие.Watching wild birds is a lot of fun.
- Наблюде́ние за ди́кими пти́цами доставля́ет много весе́лья.Watching wild birds is a lot of fun.
- С Джейн весело.Jane is fun to be with.
- Не подшу́чивай над людьми́.Don't make fun of people.
- Не подшу́чивай над иностра́нцами.Don't make fun of foreigners.
- Я знал, что сего́дня будет весело.I knew that today would be fun.
- Ду́маю, э́то будет весело.I think it's going to be fun.
- Говори́ть по-французски очень весело.Speaking French is a lot of fun.
- Ты заба́вный.You're fun.
- Ты заба́вная.You're fun.
- Вы заба́вный.You're fun.
- Вы заба́вная.You're fun.
- Вы заба́вные.You're fun.
- Бы́ло забавно.It's been fun.
- Э́то бы́ло весело.It's been fun.
- Э́то бы́ло забавно.This has been fun.
- Том весели́тся.Tom is having fun.
- Том забавля́ется.Tom is having fun.
- Я здесь, чтобы весели́ться.I'm here to have fun.
- Мы здесь, чтобы весели́ться.We're here to have fun.
- Я тут, чтобы весели́ться.I'm here to have fun.
- Мы тут, чтобы весели́ться.We're here to have fun.
- Говори́ть по-французски весело.Speaking in French is fun.
- Ты что, смеёшься надо мной?Are you making fun of me?
- Для учителя учи́ть её бы́ло весело.For the teacher, teaching her was fun.
- Хорошо проведи́ вре́мя.Have some fun.
- Хорошо проведи́те вре́мя.Have some fun.
- Танцева́ть - весело.Dancing is fun.
- Все весели́лись.Everyone had fun.
- Мне бы́ло весело.I was having fun.
- Я развлека́лся.I was having fun.
- Я развлека́лась.I was having fun.
- Изучающим англи́йский важно запо́мнить ра́зницу между ́fuń и ́funný.It is important for English learners to remember the distinction between 'fun' and 'funny'.

















