kindness russian
добро́та
kindness, goodness
доброта́
kindness
любе́зность
courtesy, compliment, kindness
обласка́ть
To show kindness
благоволи́ть
favour, regard with favour, be favourable disposed, have the kindness, kindly
благожела́тельно
with kindness, favourably
благоволе́ние
goodwill, kindness
благожела́тельность
kindness, benevolence, goodwill
доброжела́тельство
benevolence, kindness, goodwill
мягкосерде́чие
kindness, soft-heartedness, soft heart
Examples
- Я не могу́ забы́ть его доброту.I cannot forget his kindness.
- Он прояви́л уча́стие довезя меня до больни́цы.He had the kindness to take me to the hospital.
- Я бы хоте́л вы́сказать свою́ глубо́кую благода́рность за вашу доброту.I wish to express my deep appreciation for your kindness.
- Она была́ настолько добра́, что дала́ мне сове́т.He showed kindness by giving me a piece of advice.
- Не зна́ю, как отблагодари́ть Вас за вашу доброту.I can't thank you enough for your kindness.
- Я никогда не забу́ду твою́ доброту.I'll never forget your kindness.
- Я никогда не забу́ду вашу доброту.I'll never forget your kindness.
- Его доброта тро́нула моё се́рдце.His kindness touched my heart.
- Доброта - э́то язы́к, кото́рый глухи́е мо́гут слы́шать, а слепы́е мо́гут ви́деть.Kindness is the language which the deaf can hear and the blind can see.
- Я в жи́зни не забу́ду вашей доброты.I'll never forget your kindness as long as I live.
- Я действительно ценю́ вашу доброту.I really appreciate your kindness.
- Она популя́рна не из-за свое́й красоты, а из-за доброты.She is popular not because of her beauty, but because of her kindness.
- Я бы хоте́л отплати́ть ему за его доброту.I would like to repay him for his kindness.
- Э́тот стари́к - сама́ любе́зность.The old man is the epitome of kindness.
- Она сде́лала нам много добра́.She has done us many kindnesses.
- Мы никогда не забу́дем Вашей доброты.We'll never forget your kindness.
- Мы никогда не забу́дем Вашу доброту.We'll never forget your kindness.
- Мы не мо́жем полага́ться на её доброту.We can not rely on her kindness.
- Он был самой добротой.He was kindness itself.
- Очень вам благода́рен за любе́зность.Thank you very much for your kindness.
- Я вам очень благода́рен за вашу доброту.I'm thankful for your kindness.
- Мне нра́вилась в Мэри не её нару́жность, а её доброта.I liked Mary, not for her looks, but for her kindness.
- Я ценю́ твою́ доброту.I appreciate your kindness.
- Я был сильно тро́нут её добротой.I was greatly moved by her kindness.
- Вовек не забу́ду твое́й доброты.I will never forget your kindness as long as I live.
- В жи́зни не забу́ду твое́й доброты.I will never forget your kindness as long as I live.
- Твоя́ доброта поражает меня.Your kindness overwhelms me.
- Пока я живу́, я никогда не забу́ду вашу доброту.I will never forget your kindness so long as I live.
- Стари́к как-то сказа́л вну́ку: «Сыно́к, в ка́ждом из нас веду́т борьбу́ два во́лка. Один из них зол. Э́то зло́ба, за́висть, а́лчность, оби́да, ни́зость, ложь и себялю́бие. Второй добр. Э́то ра́дость, мир, наде́жда, любо́вь, скро́мность, доброта, сочу́вствие и пра́вда». Ма́льчик поду́мал и спроси́л: «Де́душка, како́й волк одоле́ет?» Стари́к тихо отве́тил: «Тот, кого ты ко́рмишь».An old man told his grandson, "My son, there is a battle between two wolves inside us all. One is evil. It is anger, jealousy, greed, resentment, inferiority, lies and ego. The other is good. It is joy, peace, love, hope, humility, kindness, empathy and truth." The boy thought about it and asked, "Grandfather, which wolf wins?" The old man quietly replied, "The one you feed."
- Например, родители до́лжны учи́ть свои́х дете́й доброте.By example, parents should teach their children kindness.
- Спасибо тебе большо́е за всю твою́ доброту.Thank you very much for all your kindness.
- Я глубоко благода́рен тебе за твою́ доброту.I am deeply grateful to you for your kindness.
- Он сама́ любе́зность.He is kindness itself.
- Спасибо вам за вашу доброту.Thank you for your kindness.
- Том никогда не забу́дет доброты Мэри.Tom will never forget Mary's kindness.
- Вот как ты пла́тишь мне за мою доброту?This is how you repay me for my kindness?
- День спонта́нного проявле́ния доброты, отмечаемый семна́дцатого февраля́, — один из недавно появившихся пра́здников, набравших по ми́ру некоторую популя́рность.Random Acts of Kindness Day, celebrated on February 17th, is one of the recently originated holidays that have come to achieve some popularity worldwide.
- Доброта Тома тро́нула её.Tom's kindness affected her.
- Мы благода́рны Вам за вашу доброту.We are grateful to you for your kindness.
- Я не могу́ доста́точно хорошо отблагодари́ть тебя за твою́ доброту.I can't thank you enough for all your kindness.
- Я не могу́ доста́точно хорошо отблагодари́ть вас за вашу доброту.I can't thank you enough for all your kindness.
- Не зна́ю, как вас и благодари́ть за вашу доброту.I can't thank you enough for all your kindness.
- Она поблагодари́ла его за доброту.She thanked him for his kindness.
- Спасибо за доброту и раду́шие.Thank you for your kindness and hospitality.
- Благодарю́ за доброту и раду́шие.Thank you for your kindness and hospitality.
- Мы ду́маем слишком много, а чу́вствуем слишком мало. Больше маши́н нам нужна́ челове́чность. Больше сообрази́тельности нам нужна́ доброта и мя́гкость. Без э́тих ка́честв жизнь будет жестока и все будет потеряно.We think too much and feel too little. More than machinery, we need humanity; more than cleverness, we need kindness and gentleness. Without these qualities, life will be violent and all will be lost.
- Он говори́л о ее доброте и скро́мности.He talked of her kindness and humility.
- Доброта — еди́нственный спо́соб принести́ на э́ту плане́ту мир.Kindness is the only way to bring peace to this planet.
- Его доброта меня тро́нула.His kindness touched me.
- Её доброта меня тро́нула.Her kindness touched me.
- Я тро́нут их добротой.I am touched by their kindness.
- Доброта - э́то доброде́тель.Kindness is a virtue.
- Я не могу́ забы́ть её доброту.I can't forget her kindness.