knee russian
коле́но
knee, elbow, joint, node, bend, generation, tribe, figure, part of a piece of music or a song
коле́нка
knee
ботфорт
thigh-high boot, over-the-knee boot
коле́нце
joint, elbow, knee
го́льфы
plus-fours, knee-length socks
кни́ца
knee, gusset
наколе́нник
knee-guard, knee-piece
поджи́лки
knee tendons
преклони́ть
to bow, to bend (one's head/knee), to kneel (in reverence)
кара́чки
all fours, hands and knees
подка́шиваться
to give way/buckle (knees or legs)
коленопреклонённый
on bended knees, paying genuflectory obeisance
ползко́м
crawling, on all fours, on hands and knees
подогну́вшийся
bent, buckled, doubled up (of knees, legs)
преклони́вшийся
bowed, knelt, kneeling
revering, venerating, admiring
Examples
- Посиди́шь у меня на коле́нке?Won't you sit on my knee?
- Ма́льчик упа́л и поцара́пал коле́но.The boy fell and scraped his knee.
- Снег был по коле́но.The snow was knee deep.
- То́щий мужчи́на, слегка пригнув коле́ни останови́лся в тени.The thin man paused in the shade with his knees a little bent.
- Нэнси сложи́ла ло́кти на коле́ни.Nancy put her elbows on her knees.
- Ее пла́тье выше коле́на.Her dress is above the knee.
- Он ру́хнул на коле́ни.He collapsed to his knees.
- Ребенок споткну́лся и упа́л на коле́ни.The kid stumbled and fell to his knees.
- Она опусти́лась на коле́ни, чтобы помоли́ться.She went down on her knees to pray.
- Она чу́вствовала, как у неё дрожа́т коле́ни.She could feel her knees shaking.
- Мэри обрабо́тала своё ра́неное коле́но.Mary treated her wounded knee.
- Том упа́л и ра́нил коле́но.Tom fell and hurt his knee.
- Том повреди́л ле́вое коле́но во вре́мя трениро́вки, так что Джону пришло́сь игра́ть вместо него.Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.
- Он был по коле́но в снегу.He was knee-deep in snow.
- Он был по коле́но в грязи.He was knee deep in mud.
- Встань на коле́ни.Get on your knees.
- Он прибли́зился и упа́л на коле́ни.He approached and fell on his knees.
- Он подошёл и упа́л на коле́ни.He approached and fell on his knees.
- Он подошёл и бро́сился на коле́ни.He approached and fell on his knees.
- Он подошёл и опусти́лся на коле́ни.He approached and fell on his knees.
- Он подошёл и встал на коле́ни.He approached and fell on his knees.
- Я могу́ косну́ться ладо́нями пола, не сгибая коле́ней.I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.
- Она чу́вствовала, как дрожа́т её коле́ни.She could feel her knees shaking.
- Поскольку его руки бы́ли за́няты, Том откры́л дверь коле́ном.Since his hands were full, Tom pushed open the door with his knee.
- Я уда́рился коле́ном о дверь.I hit my knee against the door.
- Том почу́вствовал, что у него дрожа́т коле́ни.Tom felt his knees tremble.
- Я разорва́л себе брюки на коле́не, когда упа́л.When I fell I tore a hole in the knee of my pants.
- У меня болит коле́но.I have a sore knee.
- Он вы́стрелил ему в коле́но.He shot him in the knee.
- Она почу́вствовала, что у неё дрожа́т коле́ни.She felt her knees tremble.
- Он уда́рился коле́ном.He banged his knee.
- У Тома болит коле́но.Tom has a sore knee.
- Он промо́к с та́лии до колен.He got wet from the waist to the knees.
- Главное в Татоэбе - не изрека́ть мы́слей выше желу́дка и ниже колен.The main thing on Tatoeba is not to utter ideas above your stomach and below your knees.
- Они стоя́ли на коле́нях.They were on their knees.
- На коле́ни!Kneel!
- Когда-то и меня вела́ дорога приключе́ний — а потом мне прострели́ли коле́но.I used to be an adventurer like you, then I took an arrow in the knee.
- Он повреди́л себе коле́но, когда упа́л.He hurt his knee when he fell.
- Мне нра́вится носи́ть ю́бки до колен.I like to wear my skirts knee length.
- Том опусти́лся на одно коле́но и попроси́л Мэри вы́йти за него замуж.Tom got down on one knee and asked Mary to marry him.
- Пла́тье дохо́дит мне до колен.The dress comes to my knees.
- Мария стоя́ла на коле́нях.Mary was kneeling.
- В Бостоне снега нападало до колен.The snow has accumulated knee-deep in Boston.
- Я уши́б коле́но.I bumped my knee.
- Я почу́вствовал сла́бость в коле́нях.I felt weak in the knees.
- Если ты хо́чешь жени́ться на мне, тебе нужно встать на коле́ни и дать мне кольцо́.If you want to marry me you need to get on your knees and give me a ring.
- Вста́ньте на коле́ни.Get on your knees.
- У Тома подкоси́лись коле́ни.Tom's knees buckled.
- Подогни́ коле́ни.Bend your knees.
- Я повреди́л себе коле́но.I hurt my knee.
- Я наношу́ немного противовоспалительного кре́ма на пра́вое коле́но.I'm pouring some anti-inflammatory cream on my right knee.
- Он упа́л на коле́ни.He dropped to his knees.
- Пу́ля вошла́ выше коле́на.The bullet entered above the knee.
- Пу́ля вошла́ над коле́ном.The bullet entered above the knee.
- «Лу́чше умере́ть стоя, чем жить на коле́нях». — «Тогда почему ты ещё не у́мер?»It's better to die on your feet than to live on your knees. "Then why are you still alive?"
- Том уши́б себе пра́вое коле́но во вре́мя игры.Tom injured his right knee during the game.
- Том упа́л и ободра́л коле́но.Tom fell and scraped his knee.
- Придя в себя, я ощути́л, будто па́льцы и коле́ни обросли́ ме́хом. Когда слегка посветле́ло, я взгляну́л на своё отраже́ние в го́рном пото́ке и уви́дел, что стал ти́гром.When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.
- Мне в коле́но попа́ла стрела́.I took an arrow in the knee.
- Сего́дня я вы́учил много испа́нских слов и теперь зна́ю, как сказа́ть "щека́", "подборо́док" и "коле́но".Today I learned a lot of Spanish words and now I know how to say "cheek," "chin," and "knee."
- Том подскользнулся на мо́кром полу и вы́вихнул коле́но.Tom slipped on the wet floor and dislocated his knee.
- Том поскользну́лся на мо́кром полу и вы́вихнул коле́но.Tom slipped on the wet floor and dislocated his knee.
- Том стал на коле́ни.Tom kneeled.
- У меня до сих пор коле́но поба́ливает.I still have some pain in my knee.
- У меня очень болит коле́но.My knee hurts a lot.
- Он положи́л ру́ку мне на коле́но под столо́м.He put his hand on my knee under the table.
- Том ободра́л коле́нку.Tom skinned his knee.
- Я стоя́л на коле́нях.I was on my knees.
- Мэри носи́ла сапоги́ до коле́на.Mary wore knee-high boots.
- Я повреди́л коле́но, играя в футбо́л.I hurt my knee when I was playing soccer.
- Мэри носи́ла дли́нную мешкова́тую футбо́лку до колен.Mary wore a long baggy T-shirt down to her knees.
- Ах, я умира́ю, - сказа́ла Пьеретта, падая на коле́ни. - Кто меня спасёт?Ah! I'm dying, said Pierrette, falling to her knees. "Who will save me?"
- Когда я сажу́сь на корточки, у меня в коле́нях щёлкает.My knees crack when I squat.
- У Тома болит коле́но, когда он хо́дит по ле́стнице.Tom's knee hurts when he walks up or down stairs.
- Она упа́ла и повреди́ла коле́но.She fell down and hurt her knee.
- Вода дошла́ мне до колен.The water reached my knees.
- Вода доходи́ла мне до колен.The water reached my knees.
- У меня больны́е коле́ни.I have bad knees.
- Он заме́тил небольшо́й пла́стырь на её ле́вом коле́не.He saw a small plaster on her left knee.
- Том стоит на коле́нях.Tom is kneeling.
- Я ободра́л коле́но.I scraped my knee.
- Я оцара́пал коле́но.I scraped my knee.
- Том повреди́л коле́но.Tom hurt his knee.
- Том вы́стрелил Мэри в коле́но.Tom shot Mary in the knee.
- Падая, он повреди́л коле́но.He hurt his knee when he fell.
- Том вы́стрелил себе в коле́но.Tom shot himself in the knee.
- У меня больно́е коле́но.I have a sore knee.
- Я должен встать на коле́ни?Should I get on my knees?
- Я должна́ встать на коле́ни?Should I get on my knees?
- Мне нужно встать на коле́ни?Should I get on my knees?


















