mum russian
ма́ма
mom, mama, mommy, mummy
пробормота́ть
mutter, mumble
бу́ркнуть
to mumble, bark out
ма́тушка
mother / mum (parent)
mother (term of address)
ма́мочка
mummy
ма́мин
mum's, mom's, mommy's
пробурча́ть
mutter, mumble, grumble, rumble, bubble
пролепета́ть
to babble, to mumble, to stammer, to lisp
му́мия
mummy
бормота́ние
mutter, mumble, mumbling
маму́ля
mummy, mommy
бурча́ть
mutter, mumble, grumble, rumble, bubble
ма́менька
mama, mummy
отма́лчиваться
keep silent, keep mum
сви́нка
mumps
лопота́ть
mutter mumble
губошлёп
mumbler, lout
молчо́к
silence, no word, mum's the word
мама́ня
momma, mommy, mumma
ма́менькин
mummy's boy, mother's boy, mama's boy (as an attribute)
ря́женый
mummer, masker
бормота́нье
mumbling, muttering, grumbling, murmur
бурча́ние
muttering, mumbling, grumbling, rumbling, collywobbles
зау́шница
mumps, parotitis
мумифика́ция
mummification
мя́мля
irresolute person, mumbler
зажёвывать
to chew up, to masticate poorly
to jam, to crease (paper)
to mumble, to slur (words)
мумифици́ровать
to mummify
Мумба́и
Mumbai (formerly known as Bombay)
бальзами́рованный
embalmed, mummified
бормо́чущий
mumbling, muttering
бормота́вший
mumbling, muttering
бубни́вший
mumbling, droning, grumbling
бубня́щий
grumbling, mumbling, droning
вя́каемый
being babbled, being mumbled, being jabbered, being blabbed
забормота́вший
having muttered, mumbling (adj.), mumbled (adj.)
лопота́вший
babbling, chattering, mumbling
rustling, flapping
мумифици́ровавший
who mummified, having mummified
мумифици́рованный
mummified
мумифицируемый
mummifiable, being mummified
мумифицирующий
mummifying
мя́мливший
mumbling, hesitating, stammering
мя́млящий
mumbling, stammering, hesitant, indistinct
пробормота́вший
mumbled, muttered
пробубни́вший
mumbled, muttered, grumbled
пробубнённый
mumbled, muttered, grumbled
промя́мленный
mumbled, muttered, blurted out
промя́мливший
mumbled, muttered, having mumbled, having muttered
ря́женный
mummery, fancy-dress, disguised, dressed up
Examples
- Ма́ма, где мой носово́й плато́к?Mummy, where's my hanky?
- Переда́й от меня приве́т свое́й ма́ме.Say hello to your mum for me.
- Мам, где па́па?Mum, where's Dad?
- Она сказа́ла мне, что её ма́ма купи́ла ей э́то.She told me her mum bought it for her.
- Ты хоте́л бы жить в Мумбаи?Would you like to live in Mumbai?
- Моя́ ма́ма очень лю́бит чай.My mum likes tea very much.
- В музе́е мы ви́дели му́мию.We saw a mummy at the museum.
- Ма́ма открыва́ет дверь.Mum opens the door.
- Сви́нка - инфекционное заболева́ние.Mumps is an infectious disease.
- Пожалуйста, не бормочи́.Please don't mumble.
- Пожалуйста, не бормочи́те.Please don't mumble.
- Не бурчи́, пожалуйста.Please don't mumble.
- Не бурчи́те, пожалуйста.Please don't mumble.
- Когда ты говори́шь по-шанхайски с твое́й ма́мой, я понима́ю только не́сколько слов, следовательно, я не могу́ присоедини́ться к разгово́ру.When you speak Shanghainese with your mum, I only understand a few words, so I can't join in the conversation.
- Моги́ла!Mum's the word.
- Я моги́ла.Mum's the word.
- Мам, пап, мне надо кое-что вам сказа́ть...Mum, dad, I've got something to tell you.
- Мумбаи - столи́ца инди́йского шта́та Махараштра.Mumbai is the capital of the Indian state of Maharashtra.
- Когда я был ребёнком, моя́ ма́ма што́пала нам носки, когда на них появля́лись дыры. Сего́дня большинство́ люде́й просто выки́дывает их и покупа́ет но́вые.When I was a kid, mum used to darn our socks when they got holes in them. Nowadays, most people just throw them away and buy a new pair.
- «Мам, а насколько реально большие кори́чневые ка́рлики?» — «Кори́чневые ка́рлики примерно одного разме́ра с Юпи́тером, но во много раз массивнее».Mum, how big is a brown dwarf actually? "Brown dwarfs are about as big as Jupiter but have many times its mass."
- Ты хоте́ла бы жить в Мумбаи?Would you like to live in Mumbai?
- Вы хоте́ли бы жить в Мумбаи?Would you like to live in Mumbai?
- Ма́ма говори́т, что я разгова́риваю слишком тихо.Mum says that I speak too quietly.
- Она похо́дит на ма́му.She's like her mum.
- Э́ти брита́нские пури́сты предпочита́ют говори́ть “yummy mummy” вместо “MILF”. Прое́хали.Those British purists prefer to say “yummy mummy” instead of “MILF”. Whatever.
- Опять ты бормо́чешь.You're mumbling again.
- Ма́ма не разреша́ет мне кра́сить но́гти ла́ком.Mum doesn't let me wear nail varnish.
- Ма́ма дома.Mum is home.
- «Мам, можно мне взять твой лак?» — «Да, можно».Mum, may I borrow your nail polish? "Yes, you can borrow it."
- Я ду́маю, что у него сви́нка.I think that he has mumps.
- Он что-то бормо́чет.He's mumbling something.
- Том что-то пробормота́л по-французски.Tom mumbled something in French.
- Ма́ма купи́ла две буты́лки я́блочного со́ка.My mum bought two bottles of apple juice.
- Ма́ма так же сказа́ла. Ну и что? Меня э́то не каса́ется.Mum said the same thing. But, so what? It's got nothing to do with me.
- Э́то му́мия!It's a mummy!
- Твои́ умственные способности столь же велики, сколь и расстоя́ние между Бомбеем и Мумбаи.Your intelligence is as vast as the distance between Bombay and Mumbai.
- Ма́ма часто говори́т, что вре́мя - де́ньги.Mum often says that time is money.
- Смотри́, мам, я уме́ю чита́ть!Look Mummy, I can read!
- Пап, позови́ к телефо́ну ма́му.Dad, put Mum on the phone.
- Пап, дай тру́бку ма́ме.Dad, put Mum on the phone.
- Пап, дай ма́му.Dad, put Mum on the phone.
- Ма́ма только что ушла́ в магази́н.Mum's just gone shopping.
- Ду́маю, у него сви́нка.I think that he has mumps.
- Ты зна́ешь его ма́му?Do you know his mum?
- Она сказа́ла мне, что э́то ей ма́ма купи́ла.She told me her mum bought it for her.
- Моя́ ма́ма высоко це́нит э́того писа́теля.My mum values this writer.
- У мое́й ма́мы три соба́ки.My mum has three dogs.
- У твои́х ма́мы и па́пы одина́ковая фами́лия?Do your mum and dad have the same surname?


















