mystery russian
та́йна
mystery
secret, secrecy
зага́дка
riddle
mystery
та́инство
sacrament
mystery
мисте́рия
mystery, mystery-play, miracle
Examples
- Мно́гим нра́вятся детекти́вы.Mystery novels are loved by a lot of people.
- Сего́дня мы раскро́ем зага́дку сослагательного наклоне́ния в англи́йском языке́.Today, we are going to unravel the mystery of the English subjunctive.
- Раскры́л ли кто-нибудь э́ту та́йну?Has anybody solved this mystery?
- Э́тот сон был для меня зага́дкой.The dream was a mystery to me.
- Один америка́нский учёный, Уильям Китон, провёл очень интере́сный экспериме́нт для того́, чтобы разгада́ть э́ту зага́дку.One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
- Уби́йство остается зага́дкой.The murder remains a mystery.
- У вас есть ключ к разга́дке та́йны?Do you have any clue to the mystery?
- Вчера́ — э́то уже исто́рия. За́втра — зага́дка. Сего́дня — э́то пода́рок. Вот почему э́то вре́мя называ́ют настоя́щим!Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".
- То, что с ними случи́лось, всё ещё остаётся зага́дкой.What happened to them is still a mystery.
- Что случи́лось с ними - ещё зага́дка.What happened to them is still a mystery.
- Причи́на происше́ствия - по́лная зага́дка.The cause of the accident is a complete mystery.
- Местонахожде́ние спрятанных сокро́вищ всё ещё остаётся та́йной.Where the treasure is hidden is still a mystery.
- Причи́на его сме́рти все еще остается зага́дкой.The cause of his death still remains a mystery.
- Всё э́то де́ло бы́ло окутано таи́нственностью.There was an air of mystery about the whole affair.
- Тому нра́вится та́йна.Tom likes mystery.
- Та́йна жи́зни за преде́лами челове́ческого понима́ния.The mystery of life is beyond human understanding.
- Како́й твой люби́мый детекти́вный рома́н?What's your favorite mystery novel?
- Како́й твой люби́мый детекти́в?What's your favorite mystery novel?
- Та́йна её сме́рти так и не была́ разгадана.The mystery of her death was never solved.
- После оконча́ния встре́чи все попроща́лись и верну́лись к та́йне свое́й личной жи́зни.After the meeting was over, everyone said goodbye and returned to the mystery of their private lives.
- Вчера́ - уже исто́рия, а за́втра - та́йна. Однако, сего́дня - пода́рок судьбы, а пода́рки до́лжны приноси́ть ра́дость.Yesterday is already history, and tomorrow, a mystery. However, today is a present of fate, and presents are supposed to bring joy.
- Мы никогда не узна́ли я́сного объясне́ния э́той зага́дки.We never got a clear explanation of the mystery.
- Он без труда́ объясни́л зага́дку.He had no difficulty in explaining the mystery.
- Мне нра́вится чита́ть детекти́вные рома́ны.I like reading mystery novels.
- Э́то оста́нется та́йной.That will remain a mystery.
- Жизнь — э́то та́йна.Life is a mystery.
- Остаётся зага́дкой, почему он не зако́нчил свою́ поэ́му.It is a mystery why he did not finish the poem.
- Написа́л ли Шекспир э́то стихотворе́ние или нет, по-видимому, оста́нется та́йной.Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.
- Япо́нки выходят замуж в сре́днем в 26 лет. Не секре́т, что рожда́емость па́дает.Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.
- Э́то остаётся та́йной.That remains a mystery.
- До сих пор остаётся зага́дкой, кто написа́л письмо́.It is still a mystery who wrote the letter.
- Почему он ушёл с рабо́ты — зага́дка.It is a mystery why he quit his job.
- Много люде́й кото́рые ни в чем не разбира́ются получа́ют рабо́ту в прави́тельстве. Как они де́лают э́то навсегда оста́нется та́йной.Many people never get it right and end up landing jobs in government. How they do it will forever remain a mystery.
- Э́то де́ло так и покрыто мра́ком.The affair is still wrapped in mystery.
- Том разгада́л э́ту та́йну.Tom solved the mystery.
- Мэри разгада́ла э́ту та́йну.Mary solved the mystery.
- Та́йна сгуща́ется.The mystery deepens.
- Как они сбежа́ли из тюрьмы - зага́дка.It is a mystery how they escaped from prison.
- Жизнь — вели́кая та́йна.Life is a great mystery.
- Нико́му не удалось реши́ть зага́дку.No one has succeeded in solving the mystery.
- Я разгада́л зага́дку.I solved the mystery.
- Том разгада́л та́йну.Tom solved the mystery.