seat russian
сто́ящий
worthwhile, worth doing
standing, not seated
усе́сться
take a seat, take seats, seat oneself, find a seat, find seats, find room, set
сиде́нье
seat
скаме́йка
bench
Long seat with a back
ла́вка
bench
long seat without a back
(small) store, shop
зад
back part, back, seat, hind quarters, rump, croup
ass, bottom
оча́г
hearth, home, hotbed, seat, breeding ground, nidus
усади́ть
to seat someone
ла́вочка
clique, gang
bench, Long seat without a back
привста́ть
Rise slightly for a short time from your seat stand up not to your full height (about sitting lying)
уса́живаться
take a seat, take seats, seat oneself, find a seat, find seats, find room, set
сиде́ние
seat
приса́живаться
take a seat
подсе́сть
to get hooked on
take a seat, sit down
пересе́сть
take another seat, change places, exchange seats, change
камча́тка
Kamchatka
(somewhere) further back / further away, the cheap seats, the dunce's seats
расса́живаться
to be sitting in many places
take one's seat
райце́нтр
district town, county seat, county capital
проси́живать
sit, spend sitting, wear out the seat, wear into holes by sitting
уса́живать
seat, make sit down, ask to sit down, set, plant
вмести́ть
accommodate, seat
contain, hold, get
вмеща́ть
accommodate, seat
contain, hold, get
переса́живаться
take another seat, change places, exchange seats
рассади́ть
to seat
to transplant
привстава́ть
Rise slightly for a short time from your seat stand up not to your full height (about sitting lying)
двухме́стный
double
two-seat(ed), two-seater
бесплацка́ртный
without reserved seats, with unreserved seats only, having no, without a reserved seat
досыла́ть
send the remainder, send on, send in addition, seat, chamber
многоме́стный
multi-seater, with extensive seating capacity
облучо́к
coachman's seat, driving box
одноме́стный
single-seat(ed), single-seater, having room for one
отса́живать
transplant, plant out, jig, seat apart
отса́живаться
seat oneself apart
плацка́рта
reserved seat ticket, berth
подса́живаться
take a seat, sit down
расса́живать
to seat people separately or by location
to plant separately
to transplant
седа́лище
seat
стульча́к
lavatory seat
пристёгиваться
to buckle one's seatbelt
сиду́шка
seat
сидя́чее ме́сто
seat
ложеме́нт
lodgment / lodgement
support seat, pilot seat
support bed, support device
Examples
- Я забронировал ме́сто.I booked a seat.
- В день, когда я пришёл, там бы́ло полно свобо́дных мест.There were a lot of empty seats the day I went.
- Он расположи́лся на скаме́йке.He seated himself on the bench.
- Ты мо́жешь оста́вить ме́сто, когда захо́чешь.You may leave your seat at will.
- Верни́тесь на своё ме́сто.Go back to your seat.
- У нас доста́точно мест для всех.We have enough seats for everyone.
- Мне повезло́ усе́сться на хоро́шее ме́сто.I was lucky enough to get a good seat.
- Меня проводи́ли до моего́ места.I was ushered to my seat.
- Пойдём в теа́тр пораньше, чтобы заня́ть хоро́шие места.Let's go to the theater early so that we can get good seats.
- В теа́тре Кэти поменя́лась местами со свое́й ма́терью.At the theater, Kathy changed seats with her mother.
- Я шёл по ваго́нам поезда, чтобы найти́ ме́сто.I walked through the cars of the train to find a seat.
- Мы скоро найдём, где Вам сесть.We can seat you soon.
- Исполненные ми́ра души пра́ведников подхо́дят к Ахура-Мазде, подхо́дят к Бессме́ртным Святы́м, к златозданным престо́лам их. Иду́т они в Гаронману, в обита́лище Ахура-Мазды, в обита́лище Бессме́ртных Святы́х, в обита́лище други́х непоро́чных.Gladly pass the souls of the righteous to the golden seat of Ahura Mazda, to the golden seat of the Amesha-Spentas, to the Garô-nmânem, the abode of Ahura Mazda, the abode of the Amesha-Spentas, the abode of all the other holy beings.
- Пожалуйста, сади́тесь.Please have a seat.
- Он сиде́л в одино́честве.He was seated all alone.
- В за́ле не бы́ло ни одного свобо́дного места.There wasn't a single vacant seat in the hall.
- Я уступи́л своё ме́сто пожило́й же́нщине.I gave my seat to the old lady.
- Извините, вы сиди́те на моём ме́сте.Excuse me, I think you're sitting in my seat.
- Займи́те пожалуйста ме́сто и подожди́те, пока не назову́т Ваше и́мя.Please have a seat and wait until your name is called.
- Э́то ме́сто за́нято.This seat is taken.
- Каки́е места Вам нра́вятся?Which seats do you like?
- Для благоро́дного челове́ка ничто не явля́ется таки́м тру́дным, как пы́шный банке́т, особенно когда пе́рвые места на нем занима́ют глупцы́.Nothing is more difficult to a noble person than a rich banquet, especially when the prime seats are taken by idiots.
- Два места оста́лись незанятыми.Two seats remained vacant.
- Если вы написа́ли на сиде́нье в туале́те, то вы́трите за собой!If you piss on the toilet seat, wipe it off!
- Пожалуйста, остава́йтесь на свои́х места́х, пока мы не подъе́дем к термина́лу.Please stay seated until we reach the terminal.
- Пожалуйста, пристегни́те ремни́.Please fasten your seat belt.
- Извините, э́то ме́сто за́нято?Pardon me, is that seat taken?
- Два места бы́ли свобо́дны.Two seats were vacant.
- Пристегни́те реме́нь.Fasten your seatbelt.
- Есть ли свобо́дные места?Are seats available?
- Пожалуйста, пристегни́ свой реме́нь безопа́сности.Please fasten your seatbelt.
- Нет смы́сла стоя́ть, когда есть куда сесть.There is no sense in standing when there are seats available.
- У пе́рвых са́мые лу́чшие места.Whoever comes first will get the best seats.
- Он за́нял для меня ме́сто.He kept a seat for me.
- За́днее сиде́ние автомоби́ля будет вмеща́ть три пассажи́ра.The back seat of the car will hold three passengers.
- Верни́сь на своё ме́сто.Return to your seat.
- Пристегни́те ремни́.Fasten your seatbelts.
- Он доста́л нам хоро́шие места.He got us nice seats.
- Все места за́няты.All the seats are occupied.
- Он всегда занима́л ме́сто в пере́днем ря́ду.He always took a seat in the front row.
- Сядь в кре́сло и посиди́ спокойно мину́ту.Take a seat in the armchair and calm down a while.
- Пожалуйста, убеди́тесь, что ваш реме́нь пристёгнут.Please make sure your seat belt is fastened.
- Э́то ме́сто свободно?Is that seat free?
- Он уступи́л ме́сто стару́хе.He offered his seat to an old woman.
- Займи́ мне ме́сто.Save me a seat.
- Ты не хоте́л бы поменя́ться со мной местами?Would you like to switch seats?
- Я хоте́л бы забронировать ме́сто.I'd like to reserve a seat.
- Там пропасть свобо́дных мест.There's hella empty seats over there.
- Я хочу́ пое́хать в Сиэтл.I want to go to Seattle.
- Сади́сь.Take a seat.
- Прости́те, э́то ме́сто за́нято?Excuse me, is this seat taken?
- Приса́живайтесь, пожалуйста.Have a seat please.
- Он уступи́л ме́сто стару́шке.He offered his seat to an old woman.
- Есть ещё свобо́дные места?Are there still some empty seats?
- Ты уже забронировал наши места в самолете?Have you already booked our seats on a plane?
- Пристегни́те ремни́ безопа́сности, пожалуйста.Fasten your seat belt, please.
- Он пришёл пе́рвым, поэтому за́нял хоро́шее ме́сто.He came first. That's why he got a good seat.
- Мест бы́ло доста́точно для нас всех.There were enough seats for all of us.
- С э́того места сце́на хорошо видна.This seat has a clear view of the stage.
- Том зарезервировал ме́сто.Tom reserved a seat.
- Он сиди́т на пере́днем сиде́нье.He is sitting in the front seat.
- Они сиде́ли за столо́м в рестора́не.They were seated at the table in a restaurant.
- Позво́льте мне поменя́ться с вами местами.Let me exchange seats with you.
- Разреши́те мне поменя́ться с вами местами.Let me exchange seats with you.
- Он помо́г стару́шке подня́ться со своего́ места.He helped an old lady get up from her seat.
- Он помо́г стару́шке встать со своего́ места.He helped an old lady get up from her seat.
- Я не могу́ хорошо ви́деть сце́ну c э́того места.I can't see the stage well from this seat.
- Том продо́лжил сиде́ть на своём ме́сте.Tom stayed seated.
- Том оста́лся сиде́ть на ме́сте.Tom stayed seated.
- Пожалуйста, остава́йтесь на места́х до по́лной остано́вки авто́буса.Please remain seated until the bus stops completely.
- Про́сим вас остава́ться на свои́х места́х до по́лной остано́вки авто́буса.Please remain seated until the bus stops completely.
- Сади́тесь, Том.Have a seat, Tom.
- Где мое ме́сто?Where is my seat?
- Пожалуйста, верни́тесь на свои́ места и пристегни́те ремни́ безопа́сности.Please return to your seats and fasten your seatbelts.
- Я верну́лся на своё ме́сто.I went back to my seat.
- Я верну́лась на своё ме́сто.I went back to my seat.
- Я был на пере́днем сиде́нье.I was in the front seat.
- Я была́ на пере́днем сиде́нье.I was in the front seat.
- Нет смы́сла стоя́ть, когда есть свобо́дные места.There is no sense in standing when there are seats available.
- Том застегну́л свой реме́нь безопа́сности.Tom fastened his seatbelt.
- Есть свобо́дное ме́сто?Is there a vacant seat?
- Э́то ме́сто за́нято?Is this seat being saved for anybody?
- Наде́юсь, э́то ме́сто не за́нято.I hope this seat is not occupied.
- Ты не хоте́л бы поменя́ться с кем-нибудь местами?Would you like to switch seats?
- Вы не хоте́ли бы поменя́ться с кем-нибудь местами?Would you like to switch seats?
- Вы не хоте́ли бы поменя́ться со мной местами?Would you like to switch seats?
- Уступите ме́сто э́тому старику́.Give your seat to the old man.
- Кто обычно сиди́т на камча́тке?Who usually sits in the dunce's seat?
- Я пришел рано, чтобы получи́ть хоро́шее ме́сто.I came early in order to get a good seat.
- Том вломи́лся в маши́ну Мэри и укра́л то, что бы́ло скры́то под води́тельским сиде́ньем.Tom broke into Mary's car and stole what was hidden under the driver's seat.
- Я всегда не́рвничаю в самолётах, потому что порой кажется, что я никогда не пристегну́ реме́нь безопа́сности.I’m always nervous on airplanes because I can never seem to get the seatbelt latched.
- Мы пошли́ в теа́тр рано, чтобы мы могли́ получи́ть хоро́шие места.We went to the theater early so we could get good seats.
- Я пошёл в теа́тр рано, чтобы получи́ть хоро́шее ме́сто.I went to the theater early to get a good seat.
- Мы пошли́ в теа́тр рано, чтобы получи́ть хоро́шие места.We went to the theater early to get good seats.
- Я пошёл в теа́тр рано, чтобы можно бы́ло получи́ть хоро́шее ме́сто.I went to the theater early so I could get a good seat.
- Приса́живайся.Take a seat.
- Приса́живайтесь.Take a seat.
- Том сиде́л на води́тельском сиде́нье маши́ны.Tom was seated in the driver's seat of the car.
- Том и Мэри сиде́ли рядом друг с другом на за́днем сиде́нье автомоби́ля Джона.Tom and Mary were seated next to each other in the back seat of John's car.
- Остава́йтесь на свои́х места́х с пристёгнутыми ремня́ми безопа́сности.Remain in your seats with your seat belts fastened.