Daily used word (top 300)
Translation
For what purpose?" or "What for? also Why?
Example: Заче́м ты э́то сде́лал? - Why did you do this?
Info: Think of зачем as focusing on future-oriented reasoning, looking for intent or purpose.
Usage info
Difference in usage between "заче́м & почему́": Think of зачем as focusing on future-oriented reasoning, looking for intent or purpose. Think of почему as focusing on past or present circumstances, looking for an explanation of a cause. Reply with что́бы or зате́м, что́бы.
Examples
- Чего я действительно не могу́ поня́ть, так э́то зачем запреща́ть де́тям игра́ть на у́лице в тако́й замеча́тельный день.What I don't understand is why the children aren't being allowed to play outside on such a nice day.
- Зачем ты у́чишься ка́ждый день?Why do you study every day?
- Зачем вы хоте́ли меня ви́деть?Why did you want to see me?
- Зачем вы мне всё э́то говори́те?Why are you telling me all this?
- Не зна́ю, зачем я утружда́юсь повторе́нием свои́х слов.I don't know why I bother repeating myself.
- Э́то у́жас, ну зачем ему пона́добилось пылесо́сить среди но́чи!What a pain, why does he have to vacuum in the middle of the night!
- Зачем Вы прие́хали в Япо́нию?Why did you come to Japan?
- Я не зна́ю, зачем я э́то сде́лал.I don't know why I did that.
- Зачем проси́ть меня? Не лу́чше ли будет, если ты сам э́то сде́лаешь?Why ask me? Wouldn't it be better to do it yourself?
- Зачем тебе ну́жен но́вый зонт?Why do you need a new umbrella?
Contributions
Singolin edited usage info 6 months ago.
Singolin edited usage info 6 months ago.
Singolin edited usage info 6 months ago.
Singolin edited translation and usage info 6 months ago.