Daily used word (top 300)
Translation
For what purpose?" or "What for? also Why?
Example: Заче́м ты э́то сде́лал? - Why did you do this?
Info: Think of зачем as focusing on future-oriented reasoning, looking for intent or purpose.
Usage info
Difference in usage between "заче́м & почему́": Think of зачем as focusing on future-oriented reasoning, looking for intent or purpose. Think of почему as focusing on past or present circumstances, looking for an explanation of a cause. Reply with что́бы or зате́м, что́бы.
Examples
- Зачем вы хоте́ли меня ви́деть?Why did you want to see me?
- Меланхо́лия для пси́хов и приду́рков; вот зачем ну́жен алкого́ль и же́нщины.Melancholy is for crazies and morons, that's what alcohol and women are for.
- Зачем ты э́то сде́лал?Why did you do this?
- Посто́й, ты шу́тишь надо мной? Зачем нам идти́ в тако́е отдаленное ме́сто?Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?
- Зачем тебе э́то нужно?Why do you need that?
- Зачем?Why?
- Зачем тебе солнцезащитные очки в тако́м темном ме́сте?What do you need sunglasses for in such a dark place?
- Зачем ограни́чивать себя только одной?Why limit yourself to just one?
- Э́то у́жас, ну зачем ему пона́добилось пылесо́сить среди но́чи!What a pain, why does he have to vacuum in the middle of the night!
- «Зачем руче́й без жгу́чей жа́жды?» — спра́шивает в своём стихотворе́нии Аркадий Кулешов.‘What is the brook without burning thirst for?’, Arkadź Kulašoŭ asks in his verse.
Contributions
Singolin edited usage info 2 months ago.
Singolin edited usage info 2 months ago.
Singolin edited usage info 2 months ago.
Singolin edited translation and usage info 2 months ago.