Translation
- 1.
to break free from (hook leash etc)
Example: - - 2.
having broken off to separate or fall
Example: - 
Examples
- У него бы́ло лишь одно жела́ние: сорва́ться прочь и жить среди огне́й и те́ней.He had but one desire: to shrink away and live among the lights and shadows.
 - Он почти год не брал в рот спиртно́го, но под Но́вый год сорва́лся с кату́шек.He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.
 - Если не возьмёшь о́тпуск, ты сорвёшься.If you don't take a vacation, you'll collapse.
 - Мой шу́рин мо́жет сорва́ться из-за любо́й ме́лочи.My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.
 - Взрыв был тако́й си́лы, что кры́ша сорвала́сь.It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
 
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | - | сорву́сь | 
| ты | - | сорвёшься | 
| он/она́/оно́ | - | сорвётся | 
| мы | - | сорвёмся | 
| вы | - | сорвётесь | 
| они́ | - | сорву́тся | 
| Imperative | |
|---|---|
| ты | сорви́сь | 
| вы | сорви́тесь | 
| Past | |
|---|---|
| masculine | сорва́лся | 
| feminine | сорвала́сь | 
| neuter | сорва́лось//сорвало́сь | 
| plural | сорва́лись//сорвали́сь | 
Participles
| Active present | ||
|---|---|---|
| Active past | someone who was doing | |
| Passive present | ||
| Passive past | ||
| Gerund present | ||
| Gerund past | сорва́вшись  | while doing (past) | 
Contributions
luke.hess97 edited translation 1 year ago.
RandysPudge edited translation 1 year ago.
RandysPudge edited translation 4 years ago.




















