Translation
- 1.
to break free from (hook leash etc)
- 2.
having broken off to separate or fall
Examples
- Мой шу́рин мо́жет сорва́ться из-за любо́й ме́лочи.My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.
- Если не возьмёшь о́тпуск, ты сорвёшься.If you don't take a vacation, you'll collapse.
- Взрыв был тако́й си́лы, что кры́ша сорвала́сь.It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
- Он почти год не брал в рот спиртно́го, но под Но́вый год сорва́лся с кату́шек.He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.
- У него бы́ло лишь одно жела́ние: сорва́ться прочь и жить среди огне́й и те́ней.He had but one desire: to shrink away and live among the lights and shadows.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | сорву́сь |
ты | - | сорвёшься |
он/она́/оно́ | - | сорвётся |
мы | - | сорвёмся |
вы | - | сорвётесь |
они́ | - | сорву́тся |
Imperative | |
---|---|
ты | сорви́сь |
вы | сорви́тесь |
Past | |
---|---|
masculine | сорва́лся |
feminine | сорвала́сь |
neuter | сорва́лось//сорвало́сь |
plural | сорва́лись//сорвали́сь |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | ||
Gerund present | ||
Gerund past | сорва́вшись | while doing (past) |
Contributions
- luke.hess97 edited translation 3 months ago.
- RandysPudge edited translation 7 months ago.
- RandysPudge edited translation 3 years ago.