noun, feminine, inanimate
Somewhat often used word (top 5,000)
Translation
dismissal or resignation
Examples
- Неудивительно, что он ушел в отста́вку.It is not surprising that he resigned.
- Ему нет никако́й причи́ны уходи́ть в отста́вку.There is no reason why he should resign.
- Мы все бы́ли удивлены его реше́нием об ухо́де в отста́вку.His decision to retire surprised all of us.
- Что ты планируешь де́лать после ухо́да в отста́вку?What're you planning to do after you retire?
- Мы отказа́лись приня́ть отста́вку Тома.We refused to accept Tom's resignation.
- Разнёсся слух об его отста́вке.Rumor says he resigned.
- Они потре́бовали, чтобы президе́нт подал в отста́вку.They demanded that President resign.
- Я выхожу в отста́вку.I'm retiring.
- Том ушёл в отста́вку.Tom resigned.
- Мне пришло́сь уйти́ в отста́вку просто потому, что я не пола́дил с но́вым нача́льником.I had to resign because I just didn't get along with the new boss.
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nom.nominative | отста́вка | отста́вки |
gen.genitive | отста́вки | отста́вок |
dat.dative | отста́вке | отста́вкам |
acc.accusative | отста́вку | отста́вки |
inst.instrumental | отста́вкой отста́вкою | отста́вками |
prep.prepositional | отста́вке | отста́вках |
Contributions
- luke.hess97 edited translation 3 months ago.
- luke.hess97 edited translation 4 months ago.
- elorin_alatarial edited translation 1 year ago.
- RichardWonder edited translation 3 years ago.