Manager russian
хозя́ин
owner, proprietor
landlord, head of household
boss, master, chief, principal, manager, hirer, employer
man, husband
(computers) host, master
дире́ктор
director, manager, head, principal, head master, head mistress
прави́тель
ruler, leader
director, manager
заве́дующий
manager
head (boss, director)
администрати́вный
administrative, managerial
управля́ющий
manager, steward
администра́тор
administrator, manager, business manager
ме́неджер
manager
завклу́бом
club manager
заведующая
director, chief, head, manager, governor
распоряди́тель
manager, master of ceremonies
дире́кторский
Adjective of директор, managerial
зав
manager
head (boss, director)
хозя́йственник
business manager
a thrifty/economic man
handyman, someone good with his hands and managing a property
управдо́м
house-manager
постано́вщик
stage-manager in play or movie set
управи́тель
steward, estate manager
управле́нец
manager, administrator
распоряди́тельница
manager, master of ceremonies
Examples
- Я слы́шал, ты стал дире́ктором Сиднейского филиа́ла?I heard you have become Branch Manager of Sydney.
- Управля́ющий откры́л дверь и предста́вился.The manager opened the door and identified himself.
- Кто ме́неджер э́той бейсбольной кома́нды?Who is the manager of that baseball team?
- Нача́льник стоя́л в дверя́х.The manager stood at the door.
- Я хочу́ поговори́ть с ме́неджером.I want to talk to the manager.
- Он ме́неджер отде́ла прода́ж.He is the manager of the marketing department.
- Пожалуйста, перешли́те э́то сообще́ние вместе с информа́цией о семина́ре соотве́тствующим ме́неджерам вашей фи́рмы.Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.
- Ме́неджер отсу́тствовал, поэтому я оста́вил сообще́ние его секретарю́.The manager was out, so I left a message with his secretary.
- Управля́ющий э́того магази́на отра́щивает бо́роду.The manager of this store is growing a beard.
- Мой дя́дя управля́ющий э́того оте́ля.My uncle is the manager of this hotel.
- Он поки́нул кома́нду, так как не смог пола́дить с тре́нером.He left his team as he could not get along with the manager.
- Я хочу́ ви́деть управляющего.I want to see the manager.
- Я не могу́ говори́ть с управляющим на языке́, кото́рый он не понима́ет.I cannot address the manager in a language he doesn't speak.
- Она потре́бовала встре́чи с ме́неджером.She demanded to see the manager.
- dwm — око́нный ме́неджер, на кото́ром я останови́лся.dwm is my window manager of choice.
- На обя́занности заведующего лежи́т ула́живать все жа́лобы покупа́телей.The manager's business is to adjust all complaints of the customers.
- М-р Озава собира́ется стать сле́дующим ме́неджером?Is Mr Ozawa going to be the next manager?
- Мы пожа́ловались управляющему на шум у сосе́дей.We complained to the manager about the noise next door.
- К сожале́нию, управля́ющий за́нят и не мо́жет вас приня́ть.I'm sorry, the manager won't be able to see you. He's engaged.
- Том подал жа́лобу управляющему.Tom lodged his complaint with the manager.
- Я перевожу́ только для моего́ ме́неджера.I translate only for my manager.
- Как только наш ме́неджер переста́л нас беспоко́ить, всё пошло без мале́йших затрудне́ний.As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.
- Дире́ктор предложи́л показа́ть мне заво́д.The manager offered to show me around the plant.
- Поговори́те с ме́неджером фи́рмы.Speak to the manager of the firm.
- Уме́ть реша́ть пробле́мы и принима́ть реше́ния важно на управляющей до́лжности.Problem-solving and decision-making skills are essential in a managerial position.
- Уме́ние Тома реша́ть пробле́мы де́лало его хоро́шим кандида́том на ме́сто управляющего отде́лом.Tom's systematic problem-solving skills stood him in good stead for promotion to branch manager.
- Нача́льник Тома был требовательным и зану́дным, ему приходи́лось проверя́ть ка́ждую ме́лочь, кото́рую де́лал Том.Tom's boss was a pedantic micro manager, who had to check every single thing Tom did.
- Э́того заведующего давно уж пора смести́ть.It's about time the manager was removed.
- Ме́неджер сде́лал замеча́ние мужчи́не, кото́рый стуча́л по столу́.The manager reprimanded the man who was pounding on the table.
- Я хочу́ поговори́ть с Вашим ме́неджером.I want to talk to your manager.
- Он отпра́вил серди́того клие́нта к ме́неджеру.He sent an angry customer to the manager.
- Руководи́тель отде́ла всегда нахо́дится между мо́лотом и накова́льней.A departmental manager is always between a rock and a hard place.
- Э́то вы управля́ющий?Are you the manager?
- Я не могу́ прерыва́ть управляющего. Он меня уво́лит!I cannot interrupt the manager. He's gonna fire me!
- Я хоте́л бы поговори́ть с управляющим гости́ницей.I'd like to talk to the hotel manager.
- Слы́шали, как она критикова́ла управляющего.She was heard to criticize the manager.
- Слишком много ме́неджеров и недостаточно рабо́тников.There are too many managers and not enough employees.
- Вы ме́неджер?Are you the manager?
- Она рабо́тает помо́щницей ме́неджера.She works as an assistant to the manager.
- Том назна́чил её управляющей.Tom appointed her as manager.
- Кен будет рабо́тать региона́льным управляющим в э́том магази́не, начиная с э́той весны́.Ken will work as an area manager for this convenience store starting this Spring.
- Том поблагодари́л управляющего.Tom thanked the manager.
- Ми́стер Браун - отве́тственный за де́ло в отсу́тствие ме́неджера.Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.
- Я пожа́ловался управляющему.I complained to the manager.
- Ка́ждый понеде́льник у меня ли́чная встре́ча с мои́м ме́неджером.Every Monday, I have a one-on-one meeting with my manager.
- Я хочу́ поговори́ть с ме́неджером по по́воду расписа́ния.I want to talk with the manager about the schedule.
- Президе́нт назна́чил но́вого ме́неджера.The president appointed a new manager.
- Тома повы́сили до ме́неджера.Tom was promoted to manager.
- Я но́вый ме́неджер.I'm the new manager.
- Я хочу́ поговори́ть с твои́м ме́неджером.I want to speak to your manager.
- Я не ме́неджер.I'm not the manager.
- Я бы хоте́л поговори́ть с ме́неджером.I'd like to talk to the manager.
- Я бы хоте́ла поговори́ть с ме́неджером.I'd like to talk to the manager.
- Я хоте́ла бы поговори́ть с ме́неджером.I'd like to talk to the manager.
- Я хоте́л бы поговори́ть с ме́неджером.I'd like to talk to the manager.
- Том стал ме́неджером.Tom became a manager.
- Я слы́шал, что жена́ управляющего уе́хала в о́тпуск. А раз кота́ нет, мыша́м раздо́лье. Поэтому теперь он ка́ждый ве́чер в загу́ле.I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.
- На самом де́ле, он не управля́ющий.He is actually not the manager.
- Э́то но́вый ме́неджер.That's the new manager.
- Том - руководи́тель прое́кта.Tom is the project manager.
- Том - руководи́тель прое́ктов.Tom is the project manager.
- Том - ме́неджер прое́ктов.Tom is the project manager.
- Ты управля́ющий оте́лем?Are you the hotel manager?
- Том стал ме́неджером гру́ппы.Tom became the band's manager.
- Я ме́неджер рестора́на.I'm a restaurant manager.
- Том жа́луется управляющему.Tom is complaining to the manager.
- Том жа́луется заведующему.Tom is complaining to the manager.
- Том ещё не говори́л с управляющим.Tom hasn't talked to the manager yet.
- Том - наш управля́ющий.Tom is our manager.
- Позови́те управляющего.Call the manager.
- Я вынужден пойти́ поговори́ть с ме́неджером.I have to go talk to the manager.
- Могу́ я поговори́ть с ме́неджером?Can I talk to the manager?