Stock russian
род
generation, birth, origin, stock, family, race, kin
(taxonomy) genus
sort, kind, genre, style, branch
(grammar) gender, class
парк
park, fleet, stock, yard, depot
запа́с
stock, reserve
margin
а́кция
stock, share (finance)
sale, promotion, special offer (marketing)
action, move (politics, diplomacy)
фонд
fund, stock, funds, stocks
foundation
иму́щество
property, belongings, stock, stores, equipment
станда́рт
standard, cliche, stereotype, stock tricks
прикла́д
butt-stock
би́ржа
exchange, bourse
stock
окамене́ть
turn to stone, petrify, harden, stand stock-still
загото́вить
store up stock up prepare in advance
заде́л
reserve, stock, margin
backlog
акционе́рный
joint-stock adj
камене́ть
turn to stone, petrify, harden, stand stock-still
закупи́ть
buy in, buy up, lay in a stock, buy in bulk
запасти́сь
stock up on
инвента́рь
stock, inventory
фо́ндовый
The stock, the share, the equity
закупа́ть
buy in bulk, stock up on
зао́
closed joint-stock company, CJSC
оао
Open Joint Stock Company, OJSC
ско́тный
cattle, livestock, stock
аозт
Closed Joint Stock Company, CJSC
полуфабрика́т
semi-finished product, prepared raw material, half-stock, half-stuff, semimanufactures, semis
посме́шище
laughing -stock
напасти́сь
to stock up on, to lay in a store of, to provide oneself with
запаса́ть
stock, tore, lay in a stock
запасти́
stock, tore, lay in a stock
за́лежь
fallow land
(mineral, gas, oil) deposit
unsaleable stock
загота́вливать
lay in, store up, stock, prepare
инвентариза́ция
inventory making, stock-taking
шток
rod, stock
животноводческий
cattle-breeding, stock-raising
затова́риваться
be overstocked, have a surplus of goods in stock
инвентаризи́ровать
inventory, take stock
инвентаризова́ть
inventory, take stock
левко́й
gillyflower, stock
насмея́ться
laugh, make a laughing-stock, deride, insult, have had a good laugh
переучёт
stock-taking, inventory, registration
подво́й
stock, wilding
скотово́д
cattle-breeder, stock-breeder
скотово́дство
cattle-breeding, cattle-raising, cattle-rearing, stock-breeding
скотово́дческий
cattle-breeding, stock-breeding
подка́т
sliding tackle
pressing / rolling
rolling stock
заготовля́ть
to prepare, to procure, to lay in stores, to stock up
распро́данный
sold out, booked up
out-of-stock
закупа́ться
To buy a lot of something
To stock up on something
отова́риваться
to shop for groceries
to stock up
затова́ривавший
overstocking, accumulating excessive stock
инвентаризовавший
having inventoried, having taken stock of
инвентаризующий
inventorying, taking stock of, auditing
нава́ривающий
broth-enriching, making a rich stock
отова́риться
to buy, to shop, to stock up on goods, to acquire goods
раскупа́ть
to buy up, to snap up
to buy out all available stock
оприхо́довать
to record as received; enter into stock
to pocket; embezzle
зата́риться
stock up, buy supplies
load up, fill up
петля́
hinge
noose
run in a stocking
чуло́к
stocking
призе́мистый
stocky adj
Short in stature but dense and strong build
корена́стый
thickset, stumpy, stocky, with strong roots
Стокго́льм
Stockholm
акционе́р
shareholder, stockholder
трикота́жный
stockinet, knitted, jersey
запаса́ться
stockpile, lay in a supply
бро́кер
broker, stockbroker
коло́дник
convict in the stocks
биржеви́к
stockjobber, stockbroker
коло́дки
stocks, pads (brake pads)
ста́пель
building slip, stocks
акционе́рка
shareholder, stockholder
гуртопра́в
drover, stockman, cowboy, cattle driver
загота́вливавший
who was preparing, who was procuring, who was stocking up
загота́вливаемый
being prepared, being procured, being harvested, being stocked
загота́вливающий
preparing, procuring, stockpiling, harvesting, collecting
загото́вленный
prepared, stocked, made ready, harvested (for preservation)
заготовля́вший
preparing, procuring, stocking up
заготовля́емый
being prepared, being procured, being stocked, being harvested
заготовля́ющий
procuring, preparing, stocking up
закупа́вшийся
who has stocked up, who has bought supplies
запа́сший
having stocked up, who has stocked up
запа́сшийся
having stocked up, supplied, well-provided
запаса́вший
who was stocking, who was storing, having been stocking
запаса́вшийся
having stocked up, having laid in a store of, who was stocking up
запаса́емый
stockable, storable, savable
запаса́ющий
storing, stockpiling, reserving
запаса́ющийся
stockpiling, storing, reserving
запасённый
stored, stocked, saved, reserved
напа́сшийся
having stocked up, having laid in a supply, having provided oneself (with enough)
напасавший
having stocked up, who has stocked up, having laid in provisions, who has laid in provisions
напасаемый
being stored up, being stocked up, being accumulated
напасающий
stocking up, storing up, accumulating
припа́сший
stored, stocked, laid in, reserved
припасавший
stocking up, laying in a supply, storing up, one who was stocking up
припасаемый
being stocked, being stored, being laid in, being prepared
припасающий
stocking up, storing, providing, reserving
складируемый
storable, warehouseable, stockable
склади́рование
storage; warehousing
stockpiling
Examples
У нас сейчас ко́нчились запа́сы.
We're out of stock now.
К сожале́нию, э́та кни́га вся распродана.
Sorry, the book is out of stock.
Нео́пытный биржевой спекуля́нт мог бы легко довести́ своё де́ло до то́чки и утра́тить всё своё состоя́ние.
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
We're out of stock now.
Магази́н име́ет широ́кий ассортиме́нт вин.
The store has a large stock of wines.
Мне бы хотелось прове́рить вчера́шний курс а́кций.
I would like to check yesterday's stock prices...
Цена́ а́кций компа́нии подскочи́ла вчера́.
The company's stock price jumped yesterday.
Они распродали весь свой запа́с велосипе́дов.
They sold out their whole stock of bicycles.
Я отправля́юсь в Стокго́льм.
I'm going to Stockholm.
Он потеря́л состоя́ние на би́рже.
He lost a fortune in the stock market.
Инвестицио́нная компа́ния обма́ном заста́вила клие́нтов купи́ть ничего не стоящие а́кции.
The investment firm tricked customers into buying worthless stock.
Ры́нок це́нных бума́г пережива́ет тяжелую депре́ссию.
The stock market is severely depressed.
Ваша семья́ ста́ла посме́шищем.
Your family has become a laughing stock.
I'm sorry, but they're out of stock.
Фондовый ры́нок вчера́ обвали́лся.
The stock market fell yesterday.
Э́та компа́ния представлена на Пари́жской фондовой би́рже.
This company is listed on the Paris stock exchange.
Просто поразительно, что ира́нцы, кото́рым исла́м навяза́ли ара́бы, завоевав их, ста́ли его са́мыми я́рыми после́дователями — до тако́й сте́пени, что ста́ли пресле́довать после́дователей зороастризма, хотя э́то рели́гия их со́бственных пре́дков. Похоже на стокгольмский синдро́м в масшта́бе це́лого наро́да.
It is astonishing to witness that the Iranians, onto whom the Arabs imposed Islam through military defeat, have become its most zealous followers to the point of oppressing those of Zoroastrianism, though it is the religion of their own fathers. A kind of Stockholm syndrome on the national scale.
Короле́вский англи́йский вовсе не короле́вский. Э́то акционе́рное о́бщество, и америка́нцы владе́ют большинство́м а́кций.
The King's English is not the King's. It's a joint stock company, and Americans own most of the shares.
Горе тому ребенку, кто говори́т на правильном англи́йском: он ста́нет посме́шищем для свои́х однокла́ссников.
Woe betide the child who speaks correct English; he will be the laughing-stock of his classmates.
Мария вложилась в э́ту це́нную бума́гу, потому что её фина́нсовый консульта́нт её одура́чил.
Mary invested in the stock because the financial advisor fooled her.
Почему обвали́лся фондовый ры́нок?
Why did the stock market crash?
Все стара́лись прода́ть свои́ а́кции.
Everyone tried to sell their stocks.
Акционе́ры гребу́т де́ньги лопа́той.
The stockholders are making money hand over fist.



















