aware russian
знать
know, be aware, be acquainted, it seems
созна́ние
consciousness
realization, realisation, perception, awareness
confession
ощуща́ть
feel, sense, become aware
ощути́ть
feel, sense, become aware
сознава́ть
realize, recognize, be aware
самосозна́ние
self-awareness, self-conciousness
боле́льщик
fan, supporter
а passionate lover of sports spectacles a fan of a sports team acutely aware of its successes and failures
разуме́ть
to understand (be aware of the meaning)
осведомлённый
aware, we’ll-informed
versed, conversant
осяза́ть
feel, perceive, be palpably aware
осознаю́щий
aware of
Examples
- Мы зна́ли о том, что происхо́дит.We were aware of what was going on.
- Всё больше люде́й осознают опа́сность куре́ния.More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
- Им изве́стны сло́жности.They are aware of the difficulties.
- Никто не знал о ее литерату́рном тала́нте.No one was aware of her literary talent.
- Она мо́жет не знать об опа́сности.She may not be aware of the danger.
- Он зна́ет, что э́то сло́жная рабо́та.He is aware that the work is difficult.
- Э́того сле́довало опаса́ться с самого начала.We should have been fully aware of this risk all along.
- Зна́ете ли вы, что Окинава ближе к Китаю, чем к Хонсю?Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?
- Зна́ет ли он о сло́жности?Is he aware of the difficulty?
- Я не был осведомлён, что вы чу́вствуете себя так плохо.I wasn't aware that you were feeling so bad.
- Нам нужно бы́ло опаса́ться э́того с самого начала.We should have been fully aware of this risk all along.
- Я в ку́рсе, что вы облажались.I'm aware that you failed.
- Если вы потенциа́льный сотру́дник, то до́лжны быть в ку́рсе того́, чем занима́ется компа́ния, и как в ней отно́сятся к рабо́тникам, прежде чем идти́ на собесе́дование.If you are a potential employee then you should be aware of what the company stands for and how it treats its employees before attending an interview.
- Однако, гла́вный геро́й осознаёт свои́ оши́бки.However the protagonist is aware of his own mistakes.
- Том знал о тру́дностях.Tom was aware of the difficulties.
- Тому бы́ло известно о тру́дностях.Tom was aware of the difficulties.
- Он должен знать об опа́сности.He must be aware of the danger.
- Похоже, он в ку́рсе.It seems that he is aware of the fact.
- Он знал о моём прису́тствии, но не поприве́тствовал.He was aware of my presence but he did not greet me.
- Я прекра́сно осознаю э́ту опа́сность.I'm very much aware of the danger.
- Нам сле́довало знать о ри́ске всё вре́мя.We should have been fully aware of this risk all along.
- Он сознаёт свою́ вину.He is aware of his own fault.
- Он сознаёт свою́ оши́бку.He is aware of his own fault.
- Том зна́ет свои́ недоста́тки.Tom is aware of his shortcomings.
- Том прекра́сно осведомлён о том, что происхо́дит в о́фисе.Tom is well aware of what is going on at the office.
- Мне не бы́ло известно об её отсу́тствии.I was not aware of her absence.
- Я отдаю́ себе в э́том по́лный отчёт.I'm aware of it.
- Я зна́ю об э́том.I'm aware of it.
- Я осознаю э́ту возмо́жность.I'm aware of that possibility.
- Я осознаю тру́дности.I'm aware of the difficulties.
- Я осведомлён об э́тих тру́дностях.I'm aware of the difficulties.
- Я осведомлена́ об э́тих тру́дностях.I'm aware of the difficulties.
- Я осознаю фа́кты.I'm aware of the facts.
- Я осознаю ри́ски.I'm aware of the risks.
- Я осведомлён о ри́сках.I'm aware of the risks.
- Я осведомлена́ о ри́сках.I'm aware of the risks.
- Они зна́ли о тру́дностях.They were aware of the difficulties.
- Тому бы́ло известно, что срок прошёл.Tom was aware that the deadline had passed.
- Мы полностью сознаём ва́жность ситуа́ции.We are fully aware of the importance of the situation.
- Мы полностью осознаём всю ва́жность ситуа́ции.We are fully aware of the importance of the situation.
- Он знал об опа́сности.He was aware of the danger.
- Том осведомлён об опа́сности.Tom is aware of the danger.
- Том узна́л совершенно но́вый мир.Tom became aware of a brand new world.
- У неё нет простра́нственного воображе́ния.She has no spatial awareness.
- У него нет простра́нственного воображе́ния.He has no spatial awareness.
- Почему я был не в ку́рсе?Why was I not aware of this?
- Мы очень хорошо зна́ем, что сейчас тру́дное вре́мя.We're well aware that it's a hard time now.
- Я прекра́сно зна́ю о заня́тиях Тома.I am fully aware of Tom's activities.
- Мы в ку́рсе ситуа́ции.We're aware of the situation.
- Трудно пове́рить, что Том не знал, что Мэри в него влюблена́.It's hard to believe that Tom wasn't aware that Mary was in love with him.
- Том не замеча́л, что его никто не слу́шает.Tom wasn't aware that nobody was listening to him.
- Кажется, моя́ дочь смутно дога́дывается, что я не её настоя́щая мать.It seems as if my daughter is faintly aware that I'm not her real mother.
- Я зна́ю об э́той возмо́жности.I'm aware of the possibility.
- Я всё э́то осознаю.I'm aware of all that.
- Мы всё больше осозна́ем опа́сность пасси́вного куре́ния.We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
- Мы начина́ем осознава́ть всю опа́сность пасси́вного куре́ния.We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
- Я хорошо осведомлён о ситуа́ции.I'm well aware of the situation.
- Мне хорошо известно о ситуа́ции.I'm well aware of the situation.
- Я в ку́рсе ситуа́ции.I'm well aware of the situation.
- Я был в ку́рсе того́ фа́кта.I was aware of that fact.
- Ты в ку́рсе, как сильно она тебя лю́бит?Are you aware of how much she loves you?
- Я хорошо осведомлён о недоста́тках Тома.I'm well aware of Tom's shortcomings.
- Мы в ку́рсе э́того.We're aware of that.
- Том несомне́нно в ку́рсе того́, что здесь вчера́ случи́лось.Tom certainly is aware of what happened here yesterday.
- Я отдаю́ себе в э́том отчёт.I'm aware of that.
- Я полностью отдаю́ себе в э́том отчёт.I'm fully aware of that.
- Я э́то осознаю.I'm aware of that.
- Я э́то полностью осознаю.I'm fully aware of that.
- Я э́то целиком и полностью осознаю.I'm fully aware of that.
- Том зна́ет о свои́х недоста́тках.Tom is aware of his shortcomings.
- Тому невдомёк, насколько он раздража́ет.Tom isn't aware of how irritating he is.
- Они оба в ку́рсе произошедшего.Both of them are aware of what has happened.
- Я ду́маю, что мы все осведомлены́ о после́дствиях.I think we're all aware of the consequences.
- Том прекра́сно осознаёт пробле́му.Tom is well aware of the problem.
- Ду́маю, весьма маловероятно, что Том не был в ку́рсе того́, что его не пу́стят в музе́й без роди́телей.I think it's highly unlikely that Tom was not aware that he wouldn't be allowed to enter the museum without his parents.
- Я в ку́рсе.I'm aware of that.
- Я э́то осознава́л.I was aware of that.
- Я э́то осознава́ла.I was aware of that.
- Я отдава́л себе в э́том отчёт.I was aware of that.
- Я отдава́ла себе в э́том отчёт.I was aware of that.
- Я был в ку́рсе.I was aware of that.
- Я была́ в ку́рсе.I was aware of that.
- Том прекра́сно осведомлён о пробле́ме.Tom is well aware of the problem.
- Он о свои́х оши́бках зна́ет.He's aware of his own faults.
- Он зна́ет о свои́х недоста́тках.He's aware of his own faults.
- Том об э́том зна́ет.Tom is aware of that.
- Её мать не зна́ет о её боле́зни.Her mother is not aware of her illness.
- Вы зна́ли, что у Тома фина́нсовые пробле́мы?Were you aware Tom was having financial problems?
- Я не знал о его прису́тствии.I was not aware of his presence.
- Мы осозна́ем возмо́жные тру́дности.We're aware of the challenges.
- Мы в ку́рсе возмо́жных тру́дностей.We're aware of the challenges.
- Я осознаю грани́цу свои́х позна́ний.I'm aware of the limits of my knowledge.
- Том полностью в ку́рсе пробле́мы.Tom is fully aware of the problem.
- Уве́рен, вы зна́ете, что будете там еди́нственным, кто не говори́т по-французски.I'm sure you're aware that you'll be the only one there who can't speak French.
- Нам нужно больше просвеща́ть люде́й.We need to spread more awareness.
- Я был в ку́рсе ситуа́ции.I was aware of the situation.
- Она узна́ла, что родители следя́т за ней.She became aware that her parents were watching her.
- Я в ку́рсе происходящего.I'm aware of what's going on.
- Я в ку́рсе вашей пробле́мы.I'm aware of your problem.
- Мы в ку́рсе происходящего.We're aware of what's going on.