beneath russian
подсвети́ть
illuminate from beneath
подсве́чивать
illuminate from beneath
Examples
- Он вы́нул э́то из-под своего́ пальто́.He took it from beneath his coat.
- Он занима́ет положе́ние ниже её.He is beneath her in rank.
- Лед тре́снет под нашим весом.The ice will crack beneath our weight.
- Сколько зла таи́тся внутри за краси́вым подо́бием: гадю́ка пря́чется в траве́.There are as many vipers hiding in the grass as there is evil lying beneath a beautiful countenance.
- И в Инди́йском океа́не некоторые Мальдивские острова полностью исче́знут под водо́й.And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
- Он ду́мал также о березах в глубине́ доли́ны, где, согласно его слова́м, на глубине́ нескольких метров под пове́рхностью земли скрыва́ется вла́га.He also thought about the birches in the depths of the valley where, according to him, at a depth of several meters beneath the surface some moisture was hidden.
- Э́то выходит за рамки просто́го прили́чия.That is beneath ordinary decency.
- Внезапно словно земля́ ушла́ у меня из-под ног.Suddenly the ground seemed to disappear from beneath my feet.
- Вдруг земля́, каза́лось, ушла́ у меня из-под ног.Suddenly the ground seemed to disappear from beneath my feet.
- Де́ньги бы́ли спрятаны под полови́цами.The money was hidden beneath the floorboards.
- Проси́ть об одолже́нии — ниже моего́ досто́инства.It is beneath my dignity to ask a favor.
- Неизвестно, сколько пострадавших мо́жет находи́ться в лову́шке под зава́лами.An unknown number of victims may be trapped beneath the rubble.
- Том сиди́т под де́ревом.Tom is sitting beneath the tree.
- Они тесно прижа́лись друг к дру́гу под одея́лами.They snuggled tightly beneath the blankets.