brown russian
кори́чневый
brown
бу́рый
brown
ру́сый
light brown
ка́рий
brown, dark-brown, chestnut, dark-chestnut
кашта́новый
chestnut, dark brown
брюне́т
brunette
brown hair.
коричнева́тый
brownish
мино́р
minor key, brown study
шате́нка
brown-haired person
побуре́ть
grow brown
бурова́тый
brownish, light brown
зарумя́ниться
blush, crimson, brown, turn brown
домово́й
brownie, house-spirit
тёмно-кори́чневый
dark brown
бра́унинг
Browning
берёзовик
brown mushroom
зарумя́ниваться
blush, crimson, brown, turn brown
карегла́зый
brown-eyed
красно-бу́рый
reddish-brown
небелёный
unbleached, brown
поджа́ристый
brown, browned, crisp
подрумя́нивать
rouge, touch up with rouge, make nice and brown
порыже́лый
rusty, grown brownish reddish
русоволо́сый
having light-brown hair
савра́сый
light-brown with black mane and tail
зажа́риться
to get fried, to get roasted, to get browned
зажа́риваться
to get fried, to get roasted, to brown
обжа́риться
to be fried, to be roasted, to brown
поджа́риться
to get fried, to get roasted, to get toasted, to brown
обжа́ться
to get seared, to be fried, to brown
коричневе́ть
brown
подрумя́нить
rouge, touch up with rouge, make nice and brown
подрумя́ниться
to become rosy, to blush, to flush
to brown (slightly), to become golden brown
заяц-руса́к
European hare, brown hare
зажа́ривавшийся
being fried, being roasted, being browned, that was being fried, that was being roasted, that was being browned
зажа́риваемый
being fried, being roasted, being browned
зажа́ривающий
frying, roasting, browning
зажа́рившийся
well-fried, well-roasted, browned
нажа́ривающий
frying, browning, sautéing
обжа́рившийся
fried, browned, roasted
побуре́вший
browned, turned brown
поджа́вший
toasted, browned, lightly fried
поджа́риваемый
being fried, being toasted, being browned
поджа́ривающий
frying, browning, toasting
поджа́ривающийся
frying, browning, toasting
поджа́ривший
having fried, having toasted, having browned
поджа́рившийся
toasted, browned, fried (a bit)
подрумя́ненный
browned, lightly roasted, ruddy, flushed, rosy
подрумя́нивавший
lightly browning, crisping, giving a golden crust to
making rosy, giving a blush to, reddening slightly
подрумя́ниваемый
being browned, being toasted, being roasted
подрумя́нивающий
browning, toasting, reddening, flushing
подрумя́нивший
that has made rosy, that has browned slightly
подрумя́нившийся
browned, golden-brown, lightly fried
прихва́ченный
nipped (by frost), touched by cold, frostbitten (slightly)
slightly burnt, scorched, browned
рыже́вший
having turned reddish, having turned ginger, having turned red-brown
шате́н
brown-haired man, brunette (male)
Examples
- Ми́ссис Хьюз, э́то Пи́тер Браун.Mrs. Hughes, this is Peter Brown.
- Разве вы не зна́ете ми́стера Брауна?Don't you know Mr. Brown?
- Ми́стер Браун не настолько стар, насколько он вы́глядит.Mr Brown is not as old as he looks.
- Осенью ли́стья стано́вятся кори́чневыми.The leaves go brown in fall.
- Я ду́маю, он — ми́стер Браун.I think he is Mr Brown.
- Один из кото́в чёрный, друго́й — кори́чневый.One of the cats is black, the other is brown.
- У неё зелёные глаза и светло-каштановые во́лосы.She has green eyes and light brown hair.
- Э́та шля́пка подхо́дит к кори́чневому пла́тью.This hat does match the brown dress.
- Мужчи́на, кото́рого вы ви́дели вчера́, — э́то ми́стер Браун.The man that you saw there yesterday was Mr Brown.
- Я хочу́ кори́чневые ту́фли, не чёрные.I want brown shoes, not black ones.
- Мы все бы́ли удивлены назначе́нием г-на Брауна дире́ктором.We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.
- Ми́стер Браун говори́т по-японски очень хорошо.Mr Brown speaks Japanese very well.
- Соба́ка кори́чневая, маленькая и худа́я.The dog is brown, small and thin.
- Она была́ высо́кая, стро́йная де́вушка с дли́нными, мя́гкими каштановыми волоса́ми.She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.
- Э́то письмо́ господи́на Брауна.This is the letter written by Mr Brown.
- Ты зна́ешь господи́на Брауна?Do you know Mr. Brown?
- Его боти́нки кори́чневые.His shoes are brown.
- Я уважа́ю господи́на Брауна.I respect Mr. Brown.
- Ми́стер Браун торго́вец ше́рстью.Mr Brown is a wool merchant.
- Всем свои́м существова́нием я обя́зана до́ктору Брауну, кото́рый спас мне жизнь.I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.
- Э́то письмо́ от г-на Брауна.This is the letter written by Mr. Brown.
- Э́тот ко́фе - кори́чневый.This coffee is brown.
- Сей кофей - бу́рый.This coffee is brown.
- У неё ка́рие глаза.She has brown eyes.
- Некоторые из них кра́сные, а остальные - кори́чневые.Some of them are red; others are brown.
- Ми́стер Браун - наш фина́нсовый консульта́нт.Mr Brown is our financial adviser.
- У меня ка́рие глаза и чёрные во́лосы.I have brown eyes and black hair.
- Э́тот реме́нь кори́чневый.The belt is brown.
- Господи́н Браун — врач?Is Mr. Brown a doctor?
- Она носи́ла темно-коричневые боти́нки.She was wearing dark brown shoes.
- Она была́ обу́та в темно-коричневые боти́нки.She was wearing dark brown shoes.
- У них кори́чневая ко́жа и черные во́лосы.They have brown skin and black hair.
- Кто э́та же́нщина в кори́чневом пальто́?Who is the woman in the brown coat?
- Я могу́ поговори́ть с мисс Браун?May I talk to Ms. Brown?
- Я могу́ поговори́ть с госпожо́й Браун?May I talk to Ms. Brown?
- На Мэри бы́ло тёмно-коричневое пла́тье.Mary wore a dark brown dress.
- Ми́стер Браун - до́ктор.Mr Brown is a doctor.
- Я бы хоте́л предста́вить тебе ми́стера Брауна.I'd like you to meet Mr Brown.
- Я хоте́л бы предста́вить вам ми́стера Брауна.I'd like you to meet Mr. Brown.
- Он шатен.He has brown hair.
- У него каштановые во́лосы.He has brown hair.
- У меня каштановые во́лосы.I have brown hair.
- У Мэри краси́вые ка́рие глаза.Mary has beautiful brown eyes.
- Тебе бе́лый рис больше нра́вится или кори́чневый?Do you prefer white rice or brown rice?
- Вам больше нра́вится бе́лый рис или кори́чневый?Do you prefer white rice or brown rice?
- Вы предпочита́ете бе́лый рис или кори́чневый?Do you prefer white rice or brown rice?
- У него ка́рие глаза.He has brown eyes.
- «Мам, а насколько реально большие кори́чневые ка́рлики?» — «Кори́чневые ка́рлики примерно одного разме́ра с Юпи́тером, но во много раз массивнее».Mum, how big is a brown dwarf actually? "Brown dwarfs are about as big as Jupiter but have many times its mass."
- Они кори́чневые.They're brown.
- Боб действительно жополиз.Bob is really a brown noser.
- Ми́стер Браун - наш учи́тель англи́йского.Mr Brown is our English teacher.
- У Тома каштановые во́лосы и голубы́е глаза.Tom has brown hair and blue eyes.
- У Тома волни́стые каштановые во́лосы.Tom has wavy brown hair.
- Пожалуйста, соедини́те меня с господи́ном Брауном.Please put me through to Mr Brown.
- Он в хоро́ших отноше́ниях с господи́ном Брауном.He's on good terms with Mr. Brown.
- У Тома каштановые во́лосы.Tom's hair is chestnut brown.
- Я ви́дел ма́льчика в кори́чневых ту́флях.I saw the boy in brown shoes.
- Мои́ ту́фли кори́чневые.My shoes are brown.
- По́чта — э́то то кори́чневое зда́ние.The post office is that brown building.
- Гнеда́я ло́шадь быстра́.The brown horse is fast.
- Вы, случа́йно, не зна́ете профессора Брауна?Do you know Professor Brown by any chance?
- Госпожа́ Браун предупреди́ла Бет, что если та не будет пита́ться правильно, то постоянно будет страда́ть ожире́нием.Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.
- У него бы́ли тёмно-каштановые во́лосы.He had dark brown hair.
- У него бы́ли каштановые во́лосы.His hair was brown.
- Том хо́чет тёмно-коричневый пиджа́к.Tom wants a dark brown coat.
- Том переда́л Мэри кори́чневую су́мку.Tom handed Mary a brown bag.
- Соба́ка Тома кори́чневая.Tom's dog is brown.
- На То́ме бы́ли темно-коричневые ту́фли.Tom was wearing dark brown shoes.
- У Тома светло-каштановые во́лосы.Tom has light brown hair.
- У Джейсона ка́рие глаза.Jason has brown eyes.
- Браун — наш учи́тель англи́йского.Brown is our English teacher.
- Звони́т не́кий г-н Браун.It's a phone call from a Mr Brown.
- Звони́т некто г-н Браун.It's a phone call from a Mr Brown.
- Бы́страя кори́чневая лиса перепры́гивает через лени́вую соба́ку.The quick brown fox jumps over a lazy dog.
- В ча́щах юга жил бы цитрус? Да, но фальшивый экземпля́р!The quick brown fox jumps over the lazy dog.
- Кто та же́нщина в кори́чневом пальто́?Who is that woman with the brown coat?
- Господи́н Браун очень хорошо говори́т по-японски.Mr Brown speaks Japanese very well.
- Ми́стер Браун - отве́тственный за де́ло в отсу́тствие ме́неджера.Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.
- Господи́н Браун и́щет свои́ очки.Mr. Brown is looking for his glasses.
- Господи́н Браун - торго́вец ше́рстью.Mr. Brown is a wool merchant.
- Какой-то господи́н Браун хо́чет вас к телефо́ну.A Mr Brown wants you on the phone.
- Какой-то господи́н Браун хо́чет тебя к телефо́ну.A Mr Brown wants you on the phone.
- Ми́стер Браун всегда но́сит с собой какую-нибудь кни́гу.Mr Brown always carries a book with him.
- Когда я был ма́леньким, я хоте́л себе в ка́честве пито́мца бу́рого медве́дя, чтобы пуга́ть сосе́дей.When I was little, I wanted to have a pet brown bear to scare my neighbors.
- У Тома ка́рие глаза.Tom has brown eyes.
- У э́той кошки кори́чневый окра́с.This cat is brown-colored.
- Они бы́ли сделаны из гру́бой кори́чневой ко́жи.They were made of rough brown leather.
- У ми́стера Брауна четверо дете́й.Mr. Brown has four children.
- Ми́стер Браун — отве́тственный за наш класс.Mr Brown is in charge of our class.
- Ли́стья желте́ют осенью.Leaves go brown in autumn.
- Ли́стья коричневеют осенью.Leaves go brown in autumn.
- Ли́стья осенью стано́вятся кори́чневыми.Leaves go brown in autumn.
- Ли́стья осенью стано́вятся жёлтыми.Leaves go brown in autumn.
- Ли́стья стано́вятся кори́чневыми осенью.Leaves go brown in autumn.
- Ли́стья стано́вятся жёлтыми осенью.Leaves go brown in autumn.
- ФБР предотврати́ло покуше́ние на мэ́ра Мэтта Брауна.The FBI thwarted an assassination attempt against Mayor Matt Brown.
- Пожалуй, мне больше нра́вится обы́чный рис, чем бу́рый.I think I like eating white rice better than brown rice.
- Я ви́дел ма́льчика в кори́чневых боти́нках.I saw the boy in brown shoes.
- У него волни́стые каштановые во́лосы и тёмные глаза.He has wavy brown hair and dark eyes.
- Како́го цвета у вас моча́ - прозра́чная, тёмно-жёлтая, краснова́тая или кори́чневая, как пи́во?What color is your urine: clear, dark yellow, reddish, or brown like beer?


















