bun russian
па́чка
packet, bundle, batch, sheaf, pack, parcel, tutu
за́яц
hare, rabbit, bunny.
stowaway, gate-crasher.
ко́йка
cot bunk bed
нар
hybrid camel
bunk
буке́т
bouquet, posy, nosegay, bunch of flowers
свя́зка
bundle
ligament
свёрток
package, parcel, bundle
пучо́к
a bundle, bunch, fascicle, bun, knot
узело́к
small knot, nodule, bundle
бунт
riot, rebellion, mutiny, bale, packet, bundle
сапо́жник
shoemaker, boot-maker, bungler
за́йчик
bunny
бу́нкер
bunker, underground shelter
hopper
бу́лка
loaf
bun
дот
bunker
сгруди́ться
crowd, bunch
бу́лочка
roll, bun
за́йка
bunny
растя́па
muddler, blunderer, dunderhead, bungler
пы́шка
puff, doughnut, bun, plump person, dumpling
овся́нка
oatmeal, oatmeal porridge, bunting
бракоде́л
bungler, slipshod worker
бунд
Bund
бундеста́г
Bundestag
бу́ндовец
Bundist
бункерова́ть
bunker
бункеро́вка
bunkering, coaling
выпи́хивать
push out, bundle out, shove out
головотя́п
bungler, muddler
головотя́пство
bungling
кропа́ть
botch, bungle, scribble
наваля́ть
botch, bungle
напоро́ть
to rip / unstitch / undo (a quantity of), to tear, to cut, to bungle, to botch up
to babble, to tell (in expressions)
настря́пать
cook, bungle
озорни́к
mischievous child, bundle of mischief, mischief-maker
озорни́ца
mischievous child, bundle of mischief, mischief-maker
плю́шка
bun
порта́ч
bungler, tinker
порта́чить
bungle, tinker
прока́зник
a bundle of mischief
prankster
прока́зница
a bundle of mischief
пу́ночка
snow bunting
самоде́льщина
bungle
сдо́ба
shortening, cakes, buns
двухъя́русный
double-layered, bunk
за́инька
Bunny
бунгало
bungalow
как на подбор
The best of the bunch
зало́женный
stuffy
bunged up, lay down
запоро́ть
to screw up, bungle
to beat to death
запа́рывать
to screw up, bungle
to beat to death
Examples
- Э́то был злой кро́лик.It was an evil bunny.
- Да, я понима́ю. Большо́е спасибо.Yep, I understand. Thanks a bunch.
- Три ма́льчика вскара́бкались на де́рево словно обезья́ны.Three boys climbed the trees like a bunch of monkeys.
- Он пришёл с большим буке́том цвето́в.He came bearing a large bunch of flowers.
- Те, кто в спо́ре испо́льзуют перехо́ды на ли́чности в ка́честве аргуме́нта, - ста́до дрему́чих тупи́ц.People who resort to ad hominem arguments are all a bunch of backwoods jackasses.
- Я подари́л ей буке́т роз в знак благода́рности за её гостеприи́мство.I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.
- Гнило́е я́блоко заража́ет свои́х сосе́дей.One bad apple spoils the bunch.
- Ядови́тый газ нагнетается в бункеры.Toxic gas is being vented into the bunkers.
- В ко́мнату вбежа́л челове́к с башмако́м на голове́, вы́крикнул какую-то чушь и внезапно вы́шел.The man ran into the room wearing a boot on his head, shouted a bunch of gibberish, and promptly exited.
- Немало люде́й говори́ли мне не есть там.A bunch of people told me not to eat there.
- С по́мощью мои́х друзе́й я узнаю очень много но́вого, интере́сного.With the help of my friends I learn a whole bunch of new and interesting things.
- Если у па́рня в руке́ буке́т цвето́в, то э́то значит, что занима́ться он планирует не бота́никой, а анато́мией.If a guy has got a bunch of flowers in his hand, it means that he is going to practise not botany, but anatomy.
- Я потеря́л свя́зку ключе́й.I lost a bunch of keys.
- Он связа́л ста́рые письма в па́чку.He bound old letters into a bundle.
- Кен сказа́л мне, что он получи́л 95 ба́ллов на экза́мене по матема́тике, но э́то по́лная чушь.Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney.
- Съешь же ещё э́тих мя́гких францу́зских бу́лок, да вы́пей ча́ю.Eat some more of these soft French buns and drink some tea.
- Ты слы́шал исто́рию про банджи-джампера, кото́рый поги́б, неправильно рассчитав высоту́ ка́ждого этажа́ пе́ред прыжко́м со зда́ния?Did you hear the story about the bungee jumper who died because he miscalculated the height of each storey before diving off a building?
- Э́то ку́чка поме́шанных долбоёбов.This is a bunch of indoctrinated morons.
- Сколько стоит гроздь виногра́да?How much does a bunch of grapes cost?
- Том спит на ни́жней ко́йке.Tom sleeps on the bottom bunk.
- Вместо того́, чтобы учи́ть италья́нский, я занима́юсь ерундо́й.Instead of studying Italian, I'm wasting time on a bunch of nonsense.
- Том сиди́т на свое́й ко́йке.Tom is sitting on his bunk.
- Кро́лики таки́е ми́лые!Bunnies are so cute.
- «Восемь деся́тков и семь лет назад наши отцы́ уде́лали ку́чку слабаков». — «Харкиниан, всё не так, и ты э́то зна́ешь». — «Тихо! Я веду́ расска́з, так что позволь мне продо́лжить».Fourscore and seven years ago, our forefathers owned a bunch of scrubs. "Harkinian, that's not right and you know it." "Quiet! I'm enjoying my tale, so let me tell my story."
- Мно́жество люде́й поги́бли во вре́мя взры́ва.A bunch of people died in the explosion.
- Гру́ппа люде́й стоя́ла снаружи в ожида́нии.A bunch of people were standing outside waiting.
- Толпа́ люде́й стоя́ла снаружи в ожида́нии.A bunch of people were standing outside waiting.
- Напи́тки на сва́дьбе до́чери Тома прилично ему обошли́сь.The drinks at Tom's daughter's wedding cost him a bundle.
- Напи́тки на сва́дьбе до́чери Тома дорого ему вста́ли.The drinks at Tom's daughter's wedding cost him a bundle.
- Том спал на ко́йке.Tom was asleep on the bunk.
- Что за сбо́рище идио́тов!What a bunch of idiots!
- Том спал на ве́рхней ко́йке.Tom slept on the top bunk.
- Вы ве́рите в пасха́льного кро́лика?Do you believe in the Easter Bunny?
- Ты ве́ришь в пасха́льного кро́лика?Do you believe in the Easter Bunny?
- Двухъя́русные крова́ти — э́то спо́соб сэконо́мить ме́сто.Bunk beds are a way to save space.
- Виногра́д растёт гро́здьями.Grapes grow in bunches.
- Молодо́й челове́к спас де́вушку от толпы хулига́нов.The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
- Он вы́шел с оха́пкой оде́жды в рука́х.He went out carrying a bundle of clothing.
- Том отдыха́ет на свое́й ко́йке.Tom is relaxing on his bunk.
- Том купи́л не́сколько недороги́х ка́мер, чтобы разда́ть де́тям, кото́рые жи́ли в его райо́не.Tom bought a bunch of inexpensive cameras to give to children who lived in his neighborhood.
- Я ду́мал, что не́сколько люде́й пойдет с нами ката́ться на во́дных лы́жах, но абсолютно никто не пришел.I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.
- Я нашёл кучу ви́русов в компью́тере мое́й тёти.I found a bunch of viruses on my aunt's computer.
- Том принес Мэри на 8 Ма́рта буке́т роз, но она сочла́ э́то неуме́стным.Tom brought a bunch of roses for Mary for International Women's Day, but she found it inappropriate.
- Толпа́ детишек бе́гала за кро́ликом.A bunch of children ran after the rabbit.
- Она упа́ла с ве́рхнего я́руса крова́ти.She fell from the top of the bunk bed.
- Ой, шокола́дный за́йчик!Oh, a chocolate bunny!
- Э́то ку́ча хла́ма.This is a bunch of junk.
- Я посажу́ в мо́ем са́ду много краси́вых цвето́в.I'm going to plant a bunch of pretty flowers in my garden.
- За́йчики очень ми́лые.Bunnies are very cute.
- Вы все — ку́чка неуда́чников.You're all a bunch of losers.