confide russian
уве́ренный
assured, sure, confident, positive, certain
секре́тный
secret, confidential
уве́ренность
confidence, certainty
доверя́ть
trust, commit, entrust, confide, give credence
уве́ренно
confidently, with confidence
дове́рие
trust, faith, confidence
дове́рить
entrust, commit, trust, confide, give credence
раздели́ться
divide, share, tell, communicate, impart, confide
самоуве́ренный
self-confident, self-opinionated, self-assured
дове́риться
trust, confide
довери́тельный
confidential
самоуве́ренность
self-confidence, self-assurance
конфиденциа́льный
confidential, private
открове́нничать
indulge in confidences
апло́мб
aplomb, assurance, self-confidence
конфиденциа́льно
in confidence, confidentially
доверя́ться
trust, confide
инти́мничать
be too confidential
самоуве́ренно
with self-confidence, with self-assurance
секре́тничать
be secretive, keep secret dark, converse in confidential tones
конфиденциа́льность
Confidenciality, privacy
Examples
- Мы твёрдо уве́рены в побе́де.We are firmly confident of victory.
- Я не полага́юсь на него полностью.I do not put my complete confidence in him.
- Когда ты ока́зываешься в нереши́тельной гру́ппе, уверенно предложи́ что-нибудь, с чем никто бы не согласи́лся.When you are with an indecisive group, confidently propose something that no one would agree to.
- Адвока́т обвиня́емого был уве́рен, что смо́жет объясни́ть аргуме́нты стороны обвине́ния в своем обраще́нии.The defense lawyer was confident that he would be able to answer the prosecutor's arguments in his rebuttal.
- Насколько можно быть уве́ренным, что э́то предположе́ние верно?How much confidence exists that this assumption is correct?
- Лю́ди зля́тся больше всего, когда над ними насмеха́ются. Поэтому лю́ди, уве́ренные в себе, зля́тся редко.People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.
- У неё нет уве́ренности в за́втрашнем дне.She's not confident about the future.
- Уве́рен, я вы́играю э́тот те́ннисный матч.I'm confident that I'll win the tennis match.
- Я уве́рен в его спосо́бностях.I have confidence in his abilities.
- В э́той жи́зни вам тре́буется только незна́ние и самоуве́ренность, и тогда успе́х неизбе́жен.All you need in this life is ignorance and confidence, and then success is sure.
- Я уве́рен в твоём успе́хе.I'm confident that you'll succeed.
- Она не уве́рена в бу́дущем.She's not confident about the future.
- Адвока́т был уве́рен, что смо́жет опрове́ргнуть до́воды прокуро́ра в свое́й отве́тной ре́чи.The defense lawyer was confident that he would be able to answer the prosecutor's arguments in his rebuttal.
- Чтобы преуспе́ть в жи́зни, нужны́ всего две ве́щи: неве́жество и самоуве́ренность.To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.
- Том не уве́рен в себе.Tom doesn't seem to have any self-confidence.
- Тебе не хвата́ет уве́ренности в себе.You lack confidence.
- Мне не хвата́ет уве́ренности в себе.I lack confidence.
- Самоуве́ренность явля́ется ключо́м к успе́ху.Self confidence is the key to success.
- Самоуве́ренность - ключ к успе́ху.Self confidence is the key to success.
- Я весьма уве́рен в тебе.I have a lot of confidence in you.
- Я ви́жу, почему э́то конфиденциально.I can see why it's confidential.
- У них большо́е дове́рие к спосо́бностям Тома.They have a lot of confidence in Tom's ability.
- Э́то конфиденциально.It's confidential.
- Я благодарю́ вас за дове́рие.I thank you for your confidence.
- Я благодарю́ тебя за дове́рие.I thank you for your confidence.
- Вам не хвата́ло уве́ренности в себе.You lacked confidence in yourself.
- Тебе не хвата́ло уве́ренности в себе.You lacked confidence in yourself.
- Я абсолютно уве́рен в его спосо́бностях.I have every confidence in his ability.
- Я восхища́юсь вашей уве́ренностью.I admire your confidence.
- Грань между уве́ренностью в себе и самоуве́ренностью зачастую быва́ет тонка́.There's often a fine line between confidence and arrogance.
- Я не очень уве́рен в себе.I don't feel very confident.
- Я не очень уве́рена в себе.I don't feel very confident.
- Я полностью в тебе уве́рен.I have complete confidence in you.
- Я полностью полага́юсь на Тома.I have complete confidence in Tom.
- Не сильно ему доверя́йте.Don't put much confidence in him.
- Я вам э́то говорю́ под строжа́йшим секре́том.I'm telling you this in strict confidence.
- Америка́нцы потеря́ли дове́рие к «Тойоте».Americans have lost their confidence in Toyota.
- Не доверя́йтесь ребёнку, не пря́чьтесь с соба́кой.Do not confide in a child; do not hide yourself with a dog.
- Он си́льный и уве́ренный в себе.He's confident and strong.
- Чем богаче они стано́вятся, тем увереннее они себя чу́вствуют.The richer they got, the more confident they became.
- Свое́й и́скренностью он завоева́л дове́рие всех.His sincerity gained the confidence of everyone.
- Откуда така́я самоуве́ренность?Where does this self-confidence come from?
- Вам не хвата́ет уве́ренности в себе.You lack confidence.
- Я говорю́ вам э́то по секре́ту.I'm telling you this confidentially.
- Ты умён, мо́лод, креативен, тала́нтлив, амбицио́зен, уве́рен в себе, полон све́жих иде́й? А де́лать хоть что-нибудь уме́ешь?So, you are smart, young, creative, talented, ambitious, self-confident, full of new ideas? And you have got at least something you are actually able to do, haven't you?
- Мы уве́рены в побе́де.We are confident of victory.
- Я уве́рен, что Том мо́жет э́то ула́дить.I'm confident Tom can fix it.
- Уве́ренность Тома в себе рассыпалась, когда нача́льник распёк его на глаза́х у колле́г.Tom's self-confidence was shattered after his boss dressed him down in front of his workmates.
- Когда у́чишься разгова́ривать на другом языке́, уве́ренность в себе — полови́на дела.Confidence is half the battle in learning to speak another language.
- Татоэба подде́рживает твою́ уве́ренность, и ты готов про́бовать дальше.Tatoeba boosts your confidence and you are inspired to try further.
- Бу́дьте уве́рены.Be confident.
- Будь уве́рен.Be confident.
- Она сказа́ла: "Как уверенно он вы́глядит!"She said, "How confident he looks!"
- Я уве́рен, что сдам экза́мен.I'm confident that I'll pass the exam.
- Мне некому дове́риться.I have no one to confide in.
- Мы уве́рены в свое́й побе́де.We're confident of our victory.
- Откуда така́я самонаде́янность?Where does this self-confidence come from?
- Том уве́ренный?Is Tom confident?
- Уве́ренности в себе нам не занима́ть.We don't lack self-confidence.
- Он преда́л моё дове́рие.He betrayed my confidence.
- Он не оправда́л моего́ дове́рия.He betrayed my confidence.
- Том говори́л спокойно, красноречиво и уверенно.Tom spoke calmly, eloquently and confidently.
- Том очень самоуве́рен.Tom is very self-confident.
- Том очень самонаде́ян.Tom is very self-confident.
- Мы полностью уве́рены в То́ме.We have complete confidence in Tom.
- Том потеря́л уве́ренность в себе.Tom lost confidence in himself.
- Вы мо́жете во всем на меня положи́ться.You can have every confidence in me.
- Я был очень самонаде́ян.I was very confident.
- Я был очень самоуве́рен.I was very confident.
- Том откры́лся Мэри.Tom confided in Mary.
- Том дове́рился Мэри.Tom confided in Mary.
- Я уве́рен, что смогу́ э́то сде́лать.I'm confident I can do that.
- Я уве́рена, что смогу́ э́то сде́лать.I'm confident I can do that.
- Я всегда была́ уве́ренной в себе.I've always been confident.
- Том уве́рен в Мэри.Tom has confidence in Mary.
- Том уве́рен в своём бу́дущем.Tom is confident about his future.
- Я самоуве́рен.I'm confident.
- Я самоуверенна.I'm confident.