debt russian
плати́ть
to pay, give money in exchange for something
to pay a fee, fine, tax, or debt
to pay for something, to suffer consequences
долг
debt
duty
заплати́ть
to pay, give money in exchange for something
to pay a fee, fine, tax, or debt
to pay for something, to suffer consequences
вы́платить
to pay out, disburse a sum of money in full
to pay off completely, settle a debt or obligation in full.
выпла́чивать
to pay out, disburse money (e.g., wages, pensions, benefits, compensation), typically over time or on a regular basis.
to be in the process of paying off a debt, loan, or sum of money.
задолжа́ть
borrow, be in debt, run into debt, owe
должо́к
a small debt, a favor owed
правёжный
related to distraint, distrainable, pertaining to debt collection
одолжа́вшийся
indebted, in debt, having borrowed
отпи́сывавший
writing off, cancelling (debt)
replying, writing back
отраба́тывающий
working off, serving (a debt, time, an obligation)
developing, perfecting, elaborating, working out
расквита́вшийся
having settled one's accounts, having paid off one's debt
having gotten even, having settled a score, having taken revenge
расплати́вшийся
having paid, having paid off, having settled one's debt
задо́лженность
debts, loans
должни́к
debtor
долго́в
Debts
заёмщик
borrower, debtor
дебито́р
debtor
задо́лжник
debtor
задо́лжница
debtor
заёмщица
borrower, debtor
должни́ца
Debtor
правёж
forced collection of debts, distraint, exaction
Examples
И хотя ее больше нет с нами, я зна́ю, что моя́ ба́бушка наблюда́ет за мной, также как и моя́ семья́, кото́рая сде́лала меня тем, кто я есть. Мне не хвата́ет их в э́тот ве́чер. Я зна́ю, что мой долг пе́ред ними невозможно оплати́ть. Мое́й сестре́ Ма́йе, мое́й сестре́ Альме, всем остальны́м мои́м бра́тьям и сестрам, огро́мное вам спасибо за ту подде́ржку, кото́рую вы мне оказа́ли.
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I'm grateful to them.
Его долг дости́г 100 до́лларов.
His debt reached a hundred dollars.
Го́лод ослабля́ет, долг страда́ть заставляет.
Famine weakens. Debt causes suffering.
На мне невообрази́мый долг в 10 до́лларов.
I have an outstanding debt of 10 dollars.
I must repay the debt.
Ты должен расплати́ться с долга́ми.
You should pay back your debts.
Нам пришло́сь аннули́ровать долг.
We had to write off the debt.
Он потре́бовал оплати́ть долг.
He demanded payment of the debt.
Его долги нака́пливались.
His debts were piling up.
У них ещё много неоплаченных долгов.
They still have many outstanding debts.
Как ты запла́тишь свои́ долги?
How will you pay your debts?
Его долги составля́ют две ты́сячи до́лларов.
His debts amount to $2,000.
Он хо́чет вы́платить свои́ долги.
He wants to pay off his debts.
Каку́ю су́мму составля́ет мой долг?
How much does my debt amount to?
Тебе следует заплати́ть по долга́м.
You should pay your debts.
Как мы будем выпла́чивать наши долги?
How will we pay our debts?
Я продала́ его и вы́платила долг.
I sold it and paid my debt.
Я продала́ её и вы́платила долг.
I sold it and paid my debt.
Задо́лженность должна́ быть погашена.
Debts must be repaid.
Страна́ была́ не в состоя́нии опла́чивать свои́ долги.
The country was unable to pay its debts.
Его долг составля́л изря́дную су́мму.
His debt amounted to a considerable sum.
Его долги составля́ли изря́дную су́мму.
His debt amounted to a considerable sum.
Том погаси́л свою́ задо́лженность.
Tom paid off his debt.
У кредито́ров па́мять лу́чше, чем у должнико́в.
Creditors have better memories than debtors.
Том наконец расплати́лся со все́ми иго́рными долга́ми.
Tom has finally paid back all his gambling debts.
Как он будет возвраща́ть свои́ долги?
How will he repay his debts?
Мы до́лжны сократи́ть национа́льный долг.
We have to reduce the national debt.



















