debt russian
долг
debt
duty
задо́лженность
debts loans
должни́к
debtor
задолжа́ть
borrow, be in debt, run into debt, owe
заёмщик
borrower, debtor
дебито́р
debtor
задо́лжник
debtor
задо́лжница
debtor
заёмщица
borrower, debtor
Examples
- И хотя ее больше нет с нами, я зна́ю, что моя́ ба́бушка наблюда́ет за мной, также как и моя́ семья́, кото́рая сде́лала меня тем, кто я есть. Мне не хвата́ет их в э́тот ве́чер. Я зна́ю, что мой долг пе́ред ними невозможно оплати́ть. Мое́й сестре́ Ма́йе, мое́й сестре́ Альме, всем остальны́м мои́м бра́тьям и сестрам, огро́мное вам спасибо за ту подде́ржку, кото́рую вы мне оказа́ли.And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I'm grateful to them.
- Когда мой стари́к в про́шлом ме́сяце сыгра́л в я́щик, он оста́вил мне де́ньги, кото́рых хвати́ло только на то, чтобы отда́ть мои́ долги.When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.
- С платёжной ка́рточкой легко быстро зале́зть в долги.It's easy to get into debt quickly with charge cards.
- Су́мма ее задо́лженности больше, чем она мо́жет оплати́ть.Her debts amount to more than she can pay.
- Я вы́платил долг и чу́вствую себя спокойно.I paid back the debt, and I feel relieved.
- Его долг дости́г 100 до́лларов.His debt reached a hundred dollars.
- Го́лод ослабля́ет, долг страда́ть заставляет.Famine weakens. Debt causes suffering.
- Он скры́лся, не уплатив долга по аза́ртной игре́.He welshed on his gambling debt.
- На мне невообрази́мый долг в 10 до́лларов.I have an outstanding debt of 10 dollars.
- Я должен вы́платить долг.I must repay the debt.
- Я ему глубоко обя́зан.I am deeply in debt to him.
- Я должен верну́ть мои́ долги.I must repay my debts.
- Ты должен расплати́ться с долга́ми.You should pay back your debts.
- Ты должен плати́ть по свои́м долга́м.You must pay off your debts.
- Я должен 10 000 до́лларов моему́ дя́де.I'm in debt to my uncle for $10,000.
- Нам пришло́сь аннули́ровать долг.We had to write off the debt.
- Он по у́ши в долга́х.He is up to his ears in debt.
- Том по у́ши в долга́х.Tom is up to his neck in debt.
- Он потре́бовал оплати́ть долг.He demanded payment of the debt.
- Вы прости́те мне долг?Will you forgive me the debt?
- Ты прости́шь мне долг?Will you forgive me the debt?
- Его долги нака́пливались.His debts were piling up.
- Я не хочу́ плати́ть по долга́м моего́ сы́на.I won't pay my son's debts.
- И прости́ нам долги наши, как и мы проща́ем должника́м нашим.And forgive us our debts, as we forgive our debtors.
- Он влез в долги.He ran into debt.
- Я влез в долги по са́мые у́ши.Got into debt right up to my ears.
- Я зале́з в долги по са́мые у́ши.Got into debt right up to my ears.
- Они всегда по у́ши в долга́х.They're always deep in debt.
- Я Тому мно́гим обя́зан.I owe Tom a debt of gratitude.
- Каков твой долг?What's your debt?
- У меня недостаточно де́нег для оплаты мои́х долгов.I don't have enough money to pay my debts.
- Одно вре́мя Том влез в долги, но теперь снова встал на ноги.Tom was badly in debt for a while, but he's on his feet again.
- Он не вы́платил долг и исче́з.He did not pay the debt and disappeared.
- Я Ваш должни́к.I am in your debt.
- У них ещё много неоплаченных долгов.They still have many outstanding debts.
- Том пла́тит долги аккуратно.Tom pays his debts promptly.
- Когда твои́ долги будут оплачены?When will your debt be paid?
- Я ожида́ю, что ты расплати́шься за все долги.I expect you to pay off all your debts.
- Что можно доба́вить к сча́стью челове́ка с хоро́шим здоро́вьем, без долгов и с чи́стой со́вестью?What can be added to the happiness of a man who is in health, out of debt, and has a clear conscience?
- Как ты запла́тишь свои́ долги?How will you pay your debts?
- Том влеза́ет в долги.Tom is running into debt.
- Она по у́ши в долга́х.She's up to her neck in debt.
- Беспоко́иться — всё равно что отдава́ть долги, кото́рых у вас нет.Worrying is like paying a debt you don't owe.
- По у́ши в долга́х.Up to my ears in debt.
- Обеща́ние — есть долг.A promise is a debt.
- Его долги составля́ют две ты́сячи до́лларов.His debts amount to $2,000.
- Он хо́чет вы́платить свои́ долги.He wants to pay off his debts.
- Я заплати́л свой долг о́бществу.I've paid my debt to society.
- У него много долгов.He has a lot of debts.
- Каку́ю су́мму составля́ет мой долг?How much does my debt amount to?
- Он увя́з в долга́х.He's deep in debt.
- Она увя́зла в долга́х.She's deep in debt.
- Как я вы́плачу свои́ долги?How will I pay my debts?
- Тебе следует заплати́ть по долга́м.You should pay your debts.
- Как мы будем выпла́чивать наши долги?How will we pay our debts?
- Я продал его и вы́платил долг.I sold it and paid my debt.
- Я продал её и вы́платил долг.I sold it and paid my debt.
- Я продала́ его и вы́платила долг.I sold it and paid my debt.
- Я продала́ её и вы́платила долг.I sold it and paid my debt.
- У тебя уже есть долги?Are you in debt, yet?
- Ты ещё не влез в долги?Are you in debt, yet?
- У меня нет никаки́х долгов.I don't have any debt.
- У неё огро́мные долги.She has huge debts.
- Задо́лженность должна́ быть погашена.Debts must be repaid.
- Страна́ была́ не в состоя́нии оплати́ть свои́ долги.The country was unable to pay its debts.
- Страна́ была́ не в состоя́нии опла́чивать свои́ долги.The country was unable to pay its debts.
- Его долг составля́л изря́дную су́мму.His debt amounted to a considerable sum.
- Его долги составля́ли изря́дную су́мму.His debt amounted to a considerable sum.
- Хлеб наш насу́щный дай нам на сей день, и прости́ нам долги наши, как и мы проща́ем должника́м нашим.Give us this day our daily bread, and forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.
- У меня нет долга.I have no debt.
- Мэри взяла́ ссу́ду, чтобы расплати́ться с долга́ми.Mary took out a loan in order to pay her debts.
- Мэри взяла́ взаймы, чтобы расплати́ться с долга́ми.Mary took out a loan in order to pay her debts.
- Э́то долг, кото́рый я хочу́ отда́ть.That's a debt I want to repay.
- Э́то долг, кото́рый я хочу́ верну́ть.That's a debt I want to repay.
- Она по го́рло в долга́х.She's up to her neck in debt.
- Она по у́ши в до́лгу.She's up to her neck in debt.
- Том вы́платил свой долг.Tom paid off his debt.
- Том оплати́л свой долг.Tom paid off his debt.
- Том погаси́л свой долг.Tom paid off his debt.
- Том погаси́л свою́ задо́лженность.Tom paid off his debt.
- У кредито́ров па́мять лу́чше, чем у должнико́в.Creditors have better memories than debtors.
- У Тома есть иго́рные долги.Tom has gambling debts.
- За То́мом во́дятся иго́рные долги.Tom has gambling debts.
- Том наконец расплати́лся со все́ми иго́рными долга́ми.Tom has finally paid back all his gambling debts.
- Как он будет возвраща́ть свои́ долги?How will he repay his debts?
- Том весь в долга́х.Tom is drowning in debt.
- У Тома много долгов.Tom has a lot of debts.
- Мы до́лжны сократи́ть национа́льный долг.We have to reduce the national debt.