fall down russian
спасть
fall down, abate
пода́ть
to give
to serve
fall down/ give up
опусти́ться
fall/go down
descend
ommited
ги́бель
death, destruction, loss, wreck, fall, downfall, ruin, masses, oceans, swarms
сбить
to bring down or knock down, shoot down, cause to fall, shake down
ру́хнуть
crash down, tumble down, collapse, be destroyed, fall to the ground
паде́ние
fall, collapse, drop, sinking, downfall, degradation, incidence, dip
свали́ться
fall down from (reflexive)
to gather (about dogs)
to fall ill
to dump
заболе́ть
get sick, fall ill, come down with
опуска́ться
fall/go down
omitted
посы́паться
begin to fall down, fall down, pour down, rain
посыпа́ться
begin to fall down, fall down, pour down, rain
повали́ть
to move in a crowd in large numbers
to make fall to fell to knock down
развали́ться
to fall apart, to fall to pieces, to collapse, to break down
too sprawl (out)
сбива́ть
cause to fall or shoot down
to run over (by a vehicle)
повали́ться
fall, tumble down, topple
вали́ться
to fall down
to mean that things are not working and you cant get anything right
сползти́
slip, fall away, scramble down
снижа́ться
descend, lose height, be reduced, sink, fall, come down, drop
спо́лзать
slip, fall away, scramble down
сполза́ть
slip, fall away, scramble down
ути́хнуть
cease, fade, die away, become calm, calm, quiet down, abate, subside, fall, drop
припа́сть
fall down, press oneself
слета́ть
fly there and back, be there and back in no time, fly down, fall down, fly away
распа́сться
disintegrate, fall to pieces, break down, break up, collapse, dissociate
бря́кнуть
bang down, drop, let fall, fling, hurl, clatter, clang, clank, blurt out
гро́хнуться
fall down with a crash, crash down
спада́ть
fall down, abate
распада́ться
disintegrate, fall to pieces, break down, break up, collapse, dissociate
припада́ть
fall down, press oneself
шлёпнуться
tumble, fall with a plop, plop down
спад
recession, depression, drop, slump, abatement, downturn, wane, fall
обру́шиваться
collapse, come down, befall, fall, pounce, attack
опа́сть
fall, subside, go down
утиха́ть
cease, fade, die away, become calm, calm, quiet down, abate, subside, fall, drop
разва́ливаться
to fall apart, to fall to pieces, to collapse, to break down
to sprawl (out)
опада́ть
fall, subside, go down
зава́ливаться
fall, be mislaid, lie down, tumble down, be packed, be full
заболева́ть
get sick, fall ill, come down
поле́чь
lie down, fall, be killed, lie flat, be beaten down
шлёпаться
tumble, fall with a plop, plop down
бря́кать
bang down, drop, let fall, fling, hurl, clatter, clang, clank, blurt out
запада́ть
sink down, sink deeply, begin to fall
запа́дать
sink down, sink deeply, begin to fall
сбра́сываться
drop
fall throw down
низверга́ться
fall down
приути́хнуть
quiet down, abate, fall, drop, stop, cease, flag
гро́хаться
to fall down with a crash
вы́йти из стро́я
fall out, break down
step aside
Examples
- Всё, что лета́ет, рано или поздно упадёт.Everything which flies will sooner or later fall down.
- Ещё шаг, и вы упадёте с обры́ва.Another step, and you will fall down the precipice.
- Том не упа́л.Tom didn't fall down.
- Ветер ду́ет, и плод зна́ет: вре́мя па́дать.The wind is blowing and the fruit knows: It's time to fall down.
- Всякий раз, когда я ложу́сь на крова́ть и начина́ю чита́ть кни́гу, я засыпа́ю.Whenever I lie down on my bed and read a book, I fall asleep.
- Де́рево бы́ло готово упа́сть.The tree was ready to fall down.
- Ты упадёшь.You'll fall down.
- Ты свалишься.You'll fall down.
- Почему Луна́ не па́дает?Why doesn't the moon fall down?
- Без ремня́ мои́ брюки спада́ют.My pants fall down without a belt.