harder russian
припуска́ть
let out, come down harder, couple
to run quickly
поднажа́вший
having exerted more effort, having pushed harder, having stepped up (the pace)
поднажа́тый
tightened, pressed harder, secured firmly
поднале́чь
to apply oneself, to put one's back into it, to make an extra effort, to press harder
подналега́ть
to put more effort into, to press harder, to push harder, to apply oneself
Examples
- Ты должен усерднее учи́ться.You should study harder.
- Отныне ты должен занима́ться прилежнее.You'll have to study harder from now on.
- Они тре́буют, чтобы я рабо́тал усерднее.They require me to work harder.
- Ра́зница вот в чём: он рабо́тает усерднее, чем ты.The difference is this: he works harder than you.
- Он поощря́л усе́рдную учёбу сы́на.He encouraged his son to study harder.
- Необходимо, чтобы ты учи́лся старательнее.It is necessary for you to study harder.
- Стара́лся бы он лу́чше, доби́лся бы успе́ха.Had he worked harder, he could have succeeded.
- Нет ничего твёрже алма́за.There's nothing harder than a diamond.
- Желе́зо твёрже, чем зо́лото.Iron is harder than gold.
- Э́то трудне́е, чем ты ду́маешь.It's harder than you think.
- Ты неизбежно поте́рпишь неуда́чу, если не ста́нешь занима́ться прилежнее.You are bound to fail unless you study harder.
- Тебе нужно лу́чше занима́ться.It is necessary for you to study harder.
- Ты должен больше учи́ться.You must study much harder.
- Всё, что тебе нужно де́лать, - э́то рабо́тать усерднее.All you have to do is to work harder.
- Тебе надо бы́ло рабо́тать усерднее.You should have worked harder.
- Тебе следует больше учи́ться.You have to study harder.
- Иногда приня́ть по́мощь трудне́е, чем предложи́ть её.Sometimes, accepting help is harder than offering it.
- Что проще - прости́ть или забы́ть?Is it harder to forgive or to forget?
- Э́то бы́ло трудне́е, чем я ду́мал.It was harder than I thought.
- Я сожале́ю, что не рабо́тал усерднее.I regret that I did not work harder.
- Он прилага́л больше уси́лий, чем я, чтобы получи́ть хоро́шие оце́нки.He tried harder to get good marks than I did.
- Я буду больше стара́ться в сле́дующий раз.I'll try harder next time.
- Я учу́ матема́тику больше, чем англи́йский.I study math harder than English.
- У вас ничего не вы́йдет, если не будете рабо́тать усерднее.You will fail unless you work harder.
- Чем выше взлети́шь, тем больнее па́дать.The bigger they come, the harder they fall.
- Они реши́ли рабо́тать усерднее.They resolved to work harder.
- Исправле́ние быва́ет сложнее, чем написа́ние.Correcting is sometimes harder than writing.
- Если бы он занима́лся усерднее, то сдал бы экза́мен.If he had studied harder, he would have passed the exam.
- Францу́зский трудне́е англи́йского?Is French harder than English?
- Францу́зский сложнее англи́йского?Is French harder than English?
- Тебе следует усерднее учи́ть францу́зский.You should study French harder.
- Вам следует усерднее учи́ть францу́зский.You should study French harder.
- Тебе следует более усердно учи́ть францу́зский.You should study French harder.
- Вам следует более усердно учи́ть францу́зский.You should study French harder.
- Тебе следует лу́чше налега́ть на францу́зский.You should study French harder.
- Вам следует лу́чше налега́ть на францу́зский.You should study French harder.
- Нет ничего в ми́ре трудне́е прямоду́шия, и нет ничего легче ле́сти.Nothing in this world is harder than speaking the truth, nothing easier than flattery.
- Если бы я усерднее учи́л францу́зский язы́к, когда был в шко́ле, то, наверное, не говори́л бы сейчас на нём так плохо.If I'd studied French harder when I was in school, I'd probably not be so bad at it now.
- Если бы я усерднее учи́ла францу́зский язы́к, когда была́ в шко́ле, то, наверное, не говори́ла бы сейчас на нём так плохо.If I'd studied French harder when I was in school, I'd probably not be so bad at it now.
- Том рабо́тает теперь больше, чем в про́шлом году.Tom works harder now than he did last year.
- Он рабо́тал усерднее, чем когда-либо.He worked harder than ever.
- Он рабо́тал больше, чем когда-либо.He worked harder than ever.
- Я буду пыта́ться усерднее.I'll try harder.
- Я буду пыта́ться сильне́е.I'll try harder.
- Он у́чится гораздо интенсивнее, чем раньше.He studies much harder than before.
- Жизнь суро́ва, но я более суро́в.Life is hard, but I am harder.
- Сожале́ю о том, что не учи́лся в шко́ле усерднее.I regret not having studied harder at school.
- Англи́йский сложнее япо́нского?Is English harder than Japanese?
- Исправля́ть порой сложнее, чем писать.Correcting is sometimes harder than writing.
- Созида́ть трудне́е, чем разруша́ть.Creating is harder than destroying.
- Так тяжело́, как в э́том году, нам не работалось никогда.It's never been harder for us to work than this year.
- Я реши́л больше вка́лывать.I have made up my mind to work harder.
- Сказанное учи́телем подви́гло Мэри учи́ться упорнее.What the teacher said got Mary to study harder.
- Чем выше де́рево, тем трудне́е на него зале́зть.The taller a tree is, the harder it is to climb.
- Никто не име́ет права говори́ть вам, что его жизнь тяжеле́е, чем ваша.No one has the right to tell you that their life is harder than yours.
- Он у́чится усерднее, чем все други́е ученики́ в его кла́ссе.He studies harder than any other student does in his class.
- Разби́ть предрассу́дки тяжеле́е, чем а́том.It is harder to crack a prejudice than an atom.
- Э́то трудне́е, чем я ду́мал.This is harder than I thought.
- Не́бо станови́лось всё темне́е и темне́е, а ветер дул всё сильне́е и сильне́е.The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
- Если ты собира́ешься доби́ться успе́ха в жи́зни, рабо́тай усерднее.If you are to succeed in life, work harder.
- Она посове́товала ему рабо́тать упорнее.She advised him to work harder.
- Он жале́ет, что не занима́лся в шко́ле усерднее.He regrets not having worked harder at school.
- Учи́тель сказа́л мне занима́ться усердней.The teacher told me study harder.
- Она мотиви́ровала его рабо́тать усерднее.She prodded him to work harder.
- Быть хоро́шим актером нелегко. Быть мужчи́ной еще сложнее. Прежде чем я умру́, я хочу́ побы́ть обоими.Being a good actor isn't easy. Being a man is even harder. I want to be both before I'm done.
- Она побуди́ла его учи́ться усерднее.She urged him to study harder.
- Ду́маю, в сле́дующий раз я постара́юсь усерднее.I think I'll try a little harder next time.
- Я рекоменду́ю тебе попро́бовать позанима́ться немного усидчивее.I recommend you try studying a bit harder.
- Тебе надо лу́чше стара́ться.You need to try harder.
- Вопро́с был для тебя, пожалуй, простова́т. В сле́дующий раз надо будет сде́лать посложней.It looks like the question was too easy for you. Next time, I'll have to make it a bit harder.
- Том хо́чет, чтобы Мэри учи́лась прилежней.Tom wants Mary to study harder.
- Том сказа́л Мэри, что она должна́ занима́ться усерднее.Tom told Mary that she should study harder.
- Я слы́шал, что же́нщине трудне́е угоди́ть, чем мужчи́не. Мне интересно, пра́вда ли э́то.I've heard it said that it's harder to please a woman than to please a man. I wonder if that's true.
- Я слы́шал, что же́нщину трудне́е удовлетвори́ть, чем мужчи́ну. Мне интересно, пра́вда ли э́то.I've heard it said that it's harder to please a woman than to please a man. I wonder if that's true.
- Я слы́шал, что же́нщине трудне́е доста́вить удово́льствие, чем мужчи́не. Мне интересно, пра́вда ли э́то.I've heard it said that it's harder to please a woman than to please a man. I wonder if that's true.
- Я предлага́ю тебе стара́ться больше.I suggest you try harder.
- В сле́дующем семе́стре я буду занима́ться усерднее.I'm going to study harder next semester.
- Том сказа́л Мэри учи́ться упорнее.Tom told Mary to study harder.
- Перфекционистам сложнее исполня́ть свои́ обя́занности, чем обы́чным лю́дям.Perfectionists find it harder to function than average people.
- Э́то трудне́е, чем кажется.It's harder than it looks.
- Больше стара́йся.Try harder.
- Конечно, другое объясне́ние э́той ситуа́ции - что кита́йский сложнее вы́учить, чем англи́йский.Of course, another explanation of this situation is that Chinese is harder to learn than English.
- Если бы ты занима́лся более упорно, ты бы сдал экза́мен.If you had studied harder, you would have passed the examination.
- Моя́ но́вая рабо́та сложнее предыду́щей.My new job is harder than my old one.
- Вам придётся усерднее занима́ться в сле́дующем году.You will have to study harder next year.
- Я уговори́л своего́ бра́та учи́ться упорнее.I persuaded my brother to study harder.
- Он никогда ничего не дости́гнет, если не будет рабо́тать упорнее.He'll never achieve anything unless he works harder.
- Япо́нский язы́к трудне́е англи́йского.Japanese is harder than English.
- Втора́я часть уро́ка трудне́е пе́рвой, а са́мая тру́дная - третья.The second part of the lesson is harder than the first one, but the third one is the most difficult.
- Желе́зо твёрже зо́лота.Iron is harder than gold.
- Я намного больше рабо́таю, чем раньше.I work a lot harder than I used to.
- Э́то гораздо трудне́е, чем я ду́мала.This is a lot harder than I thought it would be.
- Э́то гораздо трудне́е, чем я ду́мал.This is a lot harder than I thought it would be.
- Э́то трудне́е, чем я ожида́л.This is harder than I expected.
- Я ду́маю, Тому надо учи́ться усерднее.I think Tom should study harder.
- Том знал, что должен занима́ться усерднее.Tom knew that he should study harder.
- Я начина́ю жале́ть, что не учи́л францу́зский более усердно.I'm beginning to regret not studying French harder.
- Тому надо бы́ло больше рабо́тать.Tom should've worked harder.
- Том сказа́л Мэри стара́ться сильне́е.Tom told Mary to try harder.
- Я ду́мал, э́то трудне́е.I thought it was harder.


















