lately russian
Examples
Ты в после́днее вре́мя чита́л какие-то интере́сные кни́ги?
Have you read any interesting books lately?
В после́днее вре́мя я совершенно не ви́дел господи́на Кимуру.
I haven't seen anything of Mr Kimura lately.
В после́днее вре́мя я совершенно не ви́дел Элизабет.
I have not seen anything of Elizabeth lately.
В после́днее вре́мя старшекла́ссницы испо́льзуют сото́вые телефо́ны, чтобы обме́ниваться электро́нными сообще́ниями.
Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail.
Мне пуга́ет то, что в после́днее вре́мя у нас ча́сты землетрясе́ния.
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.
В после́днее вре́мя Шишир исправляла много предложе́ний.
Shishir has been correcting a lot of sentences lately.
Я не следи́л за новостя́ми в после́днее вре́мя.
I haven't been following the news lately.
После́днее вре́мя Том отно́сится к рабо́те небрежно.
Tom has been neglecting his work lately.
В после́днее вре́мя Том выступа́л пе́ред большо́й аудито́рией.
Tom has been performing before large audiences lately.
Како́й ваш родно́й язы́к? Мари́йский?! Я недавно узна́л об э́том языке́, когда прочёл в Википедии статью о финно-угорской гру́ппе языко́в. Э́ти языки́ име́ют очень интере́сную исто́рию.
What's your native language? Mari? I lately discovered this language after reading the article about the Finno-Ugric languages on Wikipedia. These languages have a very interesting history.
Ка́чество рабо́ты Тома за после́днее вре́мя улу́чшилось.
The quality of Tom's work has improved lately.
За после́днее вре́мя тут был це́лый ряд несча́стных слу́чаев.
There's been quite a series of accidents lately.
Как тебе поведе́ние Тома в после́днее вре́мя?
What do you think of the way Tom has been behaving lately?
«Ваше Вели́чество, вы давно ви́дели Намауга?» — «С тех пор, как он сли́лся после того́, как я застрели́л его ту́шку утром – нет». — «Да! Наш ста́рый коро́ль всем зада́ст!» — «Ладно. Держите меня в ку́рсе». — «Без пробле́м». — «Пока». — «Пока».
Your Majesty, have you seen Namowg lately? "Not since he ragequit after I shot his ass this morning." "Yeah! That old king is the boss!" "Okay. Keep me posted." "Sure thing." "Bye." "Bye."
Кстати, ты о нём что-нибудь слы́шал в после́днее вре́мя?
By the way, have you heard from him lately?
Кстати, вы о нём что-нибудь слы́шали в после́днее вре́мя?
By the way, have you heard from him lately?
В после́днее вре́мя бы́ло много разгово́ров об архитекту́ре но́вой шко́лы.
There was a lot of talk lately about the architecture of the new school.
В после́днее вре́мя я не ла́жу с роди́телями.
Lately I don't get along with my parents.
Том ведет себя не́сколько стра́нно в после́днее вре́мя.
Tom has been acting a little strange lately.
Что происхо́дит с Татоэбой в после́днее вре́мя?
What is going on with Tatoeba lately?
Ты слы́шал какие-нибудь хоро́шие шу́тки в после́днее вре́мя?
Have you heard any good jokes lately?
В после́днее вре́мя Том ведет себя стра́нно.
Tom has been acting strangely lately.
Том в после́днее вре́мя много боле́л.
Tom has been sick a lot lately.
Впервые я узна́л, каки́ми горноста́и быва́ют краси́выми, когда Дэвид, с кото́рым я недавно завёл дру́жбу, показа́л мне свой альбо́м с фотогра́фиями горноста́ев.
I first learned of how beautiful stoats could be when David, whom I had lately befriended, showed me his stoat photo album.
В после́днее вре́мя я всё никак не могу́ переста́ть рисова́ть горноста́ев.
Lately I can't seem to be able to stop drawing stoats.
В после́днее вре́мя мы ви́дим ворон повсюду.
Lately, we see crows everywhere.
В после́днее вре́мя популя́рность приобрели́ любо́вные рома́ны амишей.
Amish romance novels have become popular lately.
Я в после́днее вре́мя недосыпаю.
I haven't been getting enough sleep lately.
Ви́дел какие-нибудь фи́льмы в после́днее вре́мя?
Seen any movies lately?
Ви́дели какие-нибудь фи́льмы в после́днее вре́мя?
Seen any movies lately?
Вы в после́днее вре́мя не ви́дели чего-нибудь необы́чного?
Have you seen anything unusual lately?
Я в после́днее вре́мя много пою́.
I've been singing a lot lately.



















