military russian
вое́нный
(relational) war
military, soldier, military man, serviceman, the military
фо́рма
form, shape, mound
form (document)
form, structure, frame
mold
model
uniform (sports, military)
ро́та
company (military)
служи́ть
to serve (eg. in the military)
to serve (someone or something)
отря́д
а group of people organized for joint activity or the performance of some kind of activity
Special military group
а subdivision in animal taxonomy
зва́ние
title
rank (military)
status
кадр
camera, photo, still, shot, frame
military personnel, personnel
рядово́й
private (military rank)
ordinary person
во́инский
military, martial
ки́тель
single-breasted military naval jacket with high collar
подби́ть
to convince/to incite
to line (boots)
to destroy (military term)
полково́дец
military leader
отбы́ть
to depart (from, for)
to complete (military service, prison sentence, etc.)
сапёр
a military person serving in military engineering and construction troops
отбо́й
military end signal
политру́к
political instructor (military)
обо́йма
holder, clip, clamp, iron ring
a range or set / series
cartridge clip, charger (military)
военкома́т
military registration and enlistment office
военача́льник
military leader, commander, leader in war
поме́стье
estate
an estate given for life on the terms of military or some other state service
военко́м
military commissar
постро́иться
build a house for oneself
draw up, form a military formation
неприя́тель
a person who is hostile
(military context) enemy
войсково́й
army, military
охране́ние
(outdated) Действие по знач гл охранить—охранять
military unit for protection against sudden attack
призывни́к
man called up for military service, man due for call-up, conscript, selectee, draftee
побы́вка
Short stays at home with family or relatives during vacation (mainly for military personnel)
ра́тный
military, war
навы́тяжку
at attention (military)
комиссова́ть
give fitness test for military service, transfer to the reserve
боезаря́д
military load
военизи́рованный
militarized, para-military
военно-учебный
military training
военру́к
military instructor
вое́нщина
soldiery, militarists, military clique
войска́
military troops
допризы́вник
youth undergoing pre-conscription military training
но́ль-но́ль
hundred hours (military time), o'clock (sharp)
ВМС
naval forces
intra-uterine device (IUD)
military medical services
почто́вый я́щик
letterbox, mailbox
secret institution, military unit, armaments factory
Examples
- Наша диплома́тия и вое́нная страте́гия я́вно противоре́чили друг дру́гу.Our diplomacy and our military strategy were clearly in contradiction.
- США тра́тят на вое́нные расхо́ды больше, чем все други́е страны вместе взятые.The United States spends more on the military than all other countries combined!
- Поги́бших в бо́ю они похорони́ли по вое́нной тради́ции.They buried those who had died in battle according to military tradition.
- Он освобождён от вое́нной службы.He is exempt from the military service.
- Они собира́лись увели́чить вое́нные расхо́ды.They intended to increase the military budget.
- Э́та статья́ анализи́рует как преиму́щества, так и недоста́тки сокраще́ния вое́нного бюдже́та.This article analyzes both the benefits and the drawbacks of reducing military spending.
- Сведения о вое́нных де́йствиях держа́лись в секре́те.They kept the information about the military operations a secret.
- Он изуча́л вое́нную исто́рию.He studied military history.
- В магази́нах полно вое́нных игру́шек.Military toys are abundant in the shops.
- Чьи войска в Кры́му?Whose military is in Crimea?
- Вое́нная дисципли́на явля́ется без преувеличе́ния жёсткой.Military discipline is literally rigid.
- У них есть мо́щный вое́нный арсена́л.They have a powerful military arsenal.
- Часть наших вое́нных перешли́ на сто́рону врага́.A part of our own military has become involved with the enemy.
- Великобрита́ния име́ет две вое́нные ба́зы на Ки́пре.Great Britain has two military bases in Cyprus.
- У Великобрита́нии есть две вое́нные ба́зы на Ки́пре.Great Britain has two military bases in Cyprus.
- Тут рядом есть вое́нная ба́за.There is a military base near here.
- В США Эдлай Стивенсон раскритикова́л жела́ние Джона Фостера Даллеса пригрози́ть я́дерной войно́й во вре́мя противостоя́ния с Сове́тским Сою́зом. «Така́я поли́тика баланси́рования на грани войны, — сказа́л он, — могла́ бы в коне́чном счёте привести́ к взаи́мному уничтоже́нию».In the United States, Adlai Stevenson criticized the willingness of John Foster Dulles to threaten atomic war in confronting the Soviet Union; such military brinkmanship, he said, could eventually lead to annihilation of both countries.
- Жи́тели Москвы́ ста́ли свиде́телями движе́ния по Тверской у́лице большо́й коло́нны вое́нной те́хники.Moscow residents witnessed a large column of military equipment moving on Tverskaya Street.
- Наполео́н Бонапарт счита́ется одним из велича́йших вое́нных ге́ниев в мирово́й исто́рии.Napoleon Bonaparte is considered to be one of the greatest military geniuses of world history.
- Я проходи́л вое́нную слу́жбу в Анкаре́.I did my military service in Ankara.
- Просто поразительно, что ира́нцы, кото́рым исла́м навяза́ли ара́бы, завоевав их, ста́ли его са́мыми я́рыми после́дователями — до тако́й сте́пени, что ста́ли пресле́довать после́дователей зороастризма, хотя э́то рели́гия их со́бственных пре́дков. Похоже на стокгольмский синдро́м в масшта́бе це́лого наро́да.It is astonishing to witness that the Iranians, onto whom the Arabs imposed Islam through military defeat, have become its most zealous followers to the point of oppressing those of Zoroastrianism, though it is the religion of their own fathers. A kind of Stockholm syndrome on the national scale.
- Я проходи́л свою́ вое́нную слу́жбу в Анкаре́.I did my military service in Ankara.
- Клони́рование суперме́нов в вооружённых си́лах ста́ло но́рмой.Cloning of supermen in the military became the norm.
- Ты служи́ла в а́рмии?Did you serve in the military?
- Неподалёку от дома находи́лся вое́нный го́спиталь.Not far from the house was a military hospital.
- В Ту́рции есть обяза́тельная во́инская слу́жба.Compulsory military service exists in Turkey.
- Ни при каки́х обстоя́тельствах мы не ста́нем принима́ть уча́стие в вое́нных де́йствиях.Under no circumstances will we take part in military actions.
- Мьянмой управля́ет вое́нная диктату́ра.Myanmar is ruled by a military dictatorship.
- Том вы́рос в семье́ вое́нных.Tom grew up in a military family.