paint russian
писа́ть
write
paint
написа́ть
write
paint
карти́на
picture
painting, canvas
scene
худо́жник
artist, painter
ма́сло
butter / oil
oil painting
кра́ска
paint
рисова́ть
to draw
to paint
нарисова́ть
to draw
to paint
пёстрый
covered with multi-colored spots stripes made up of something painted in different colors
heterogeneous in composition consisting of heterogeneous parts
ornate pretentious (about speech phrase etc)
жи́вопись
painting, pictures, paintings
тя́гостный
burdensome distressing or paintful
кра́сить
to paint/color
расписа́ть
to paint
describe in detail with words
раскра́сить
paint, colour
кра́шеный
painted, coloured, dyed
вы́красить
to paint, dye, crumble
покра́сить
to paint/color
ро́спись
painting
mural
ване́сса
Painted Lady (Vanessa cardui)
накра́сить
to put paint on in some quantity
almost always refers to using makeup/hair coloring
живопи́сец
painter
распи́сывать
to paint
describe in detail with words
грим
make-up, grease-paint
разрисова́ть
cover with drawings, ornament with designs, paint a picture
зама́зать
paint over, efface, slur over, stick with putty, daub over, make dirty, stain
расписно́й
painted (adj)
маля́р
painter, paper-hanger
попи́сать
to write (for some time, for a while)
to paint (to spend some time painting)
to pee (tinkle, wee, pee-pee)
худо́жница
artist, painter
закра́сить
paint, cover with paint
намалева́ть
paint, daub
декора́тор
decorator, scene-painter
малева́ть
paint, daub
живописа́ть
describe vividly, paint a vivid picture
зама́зывать
paint over, efface, slur over, stick with putty, daub over, make dirty, stain
мазня́
daub, inartistic painting
раскра́ска
colouring, painting, coloring book
акварели́ст
water-colour painter, painter in water-colours
акварели́стка
water-colour painter, painter in water-colours
анимали́ст
animal painter, animal sculptor
батали́ст
painter of battle-pieces
бытописа́тель
writer on matters of everyday life, painter of scenes of everyday life
historian
докра́шивать
paint dye, finish painting, dyeing
жанри́ст
genre-painter
желти́ть
paint yellow, cover, spot, with yellow paint, stain with yellow
желть
yellow paint
забели́ть
whiten, paint white
закра́шивать
paint, cover with paint
заси́нивать
overblue, cover with blue paint
зелени́ть
paint green
иконопи́сец
icon-painter
и́конопись
icon-painting
мази́лка
paint-brush, dauber, daubster
марини́ст
painter of sea-scapes
миниатюри́ст
miniature-painter, miniaturist
миниатюри́стка
miniature-painter, miniaturist
накра́шивать
to paint on in some quantity
almost always refers to using makeup/hair coloring
оформи́тель
decorator, stage-painter, designer
передви́жник
(Art) Peredvizhnik, Wanderer (a member of a Russian school of realist painters of the second half of the nineteenth century)
портрети́ст
portrait-painter, portraitist
прокра́шивать
paint over, coat with paint
раскра́шивание
painting, colouring
раскра́шивать
paint, colour
скребо́к
scraper, road-scraper, paint-scraper
сте́нопись
mural painting
разрисо́вывать
cover with drawings, ornament with designs, paint a picture
докра́сить
Finish painting
пейзажи́ст
landscape painter
покра́шенный
painted
вы́крашенный
painted
окра́сивший
someone who was doing (окра́сить)
painting
нарисо́ванный
painted, drawed
окра́шенный
painted adj
Examples
- Смеша́й кра́сную кра́ску с синей.Blend the red paint with the blue paint.
- Если э́то покра́сишь жёлтым, убьёшь двух за́йцев одним вы́стрелом — и будет броса́ться в глаза, и сэконо́мишь де́ньги, потому что смо́жешь испо́льзовать кра́ску, кото́рая у тебя уже есть.If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have.
- Она пози́ровала для изве́стного худо́жника.She sat for a famous painter.
- Э́тот худо́жник создаёт прекра́сные полотна.This artist creates beautiful paintings.
- Он часто пишет пейза́жи.He often paints landscapes.
- Худо́жник, карти́ны кото́рого тебе понра́вились, — мой друг.The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.
- Ты должен воспо́льзоваться пого́дой и покра́сить забо́р.You should take advantage of the good weather to paint the fence.
- Они покра́сили стены в бе́лый цвет.They painted the wall white.
- Э́та карти́на мне начина́ет нра́виться.That painting has started to grow on me.
- Вам нра́вятся э́ти карти́ны?Do these paintings appeal to you?
- Кра́ска сла́зит с потрёпанной пого́дой стены.The paint is peeling off the weather-beaten wall.
- Я приобрёл карти́ну на аукцио́не.I obtained the painting at an auction.
- Он выделя́лся среди про́чих худо́жников своего́ вре́мени.He stands out among the painters of his time.
- Выкрашенный в бе́лый, дом кажется больше.Painted white, this house looks bigger.
- У него довольно много це́нных поло́тен.He has quite a few valuable paintings.
- На э́той карти́не представлена морска́я бу́ря.This painting is a representation of a storm at sea.
- Если бы я тогда купи́л карти́ну, то сейчас был бы бога́т.If I had bought the painting then, I would be rich now.
- Тури́сты вы́красили весь го́род в кра́сный цвет.The tourists painted the whole town red.
- Э́та карти́на ма́слом дати́руется XVII ве́ком.This oil painting dates from the 17th century.
- Потому что рома́ны, как и карти́ны, тре́буют от тебя пра́ктики.Because novels, just like paintings, need you to practice.
- Э́то небольша́я изы́сканная карти́на.This is an exquisite little painting.
- Она хорошо разбира́ется в карти́нах.She's got a good eye for paintings.
- Нарису́йте дере́вья на фо́не голубо́го не́ба.Paint the trees against the background of the blue sky.
- Не так стра́шен чёрт, как его малю́ют.The devil is not so black as he is painted.
- Он нарисова́л э́ту карти́ну.This is a picture painted by him.
- Фасад замка был выкрашен в бе́лый цвет.The outside of the castle was painted white.
- Не малю́й чёрта на стене.Don’t paint the devil on the wall.
- Тот дом тре́бовал покра́ски.That house cried for a coat of paint.
- Он нарисова́л рису́нок соба́ки.He painted a picture of a dog.
- Э́та карти́на Рембрандта - произведе́ние иску́сства.That painting by Rembrandt is a work of art.
- Возьми́ э́ти его рису́нки домой, а потом расскажи́, что ду́маешь о них.Take home these paintings of his and tell me what you think of them.
- Пожалуйста, покра́сь дверь в бе́лое.Please paint the door white.
- Я не зна́ю, кто написа́л э́ту карти́ну.I don't know who painted this picture.
- Фред заста́вил своего́ мла́дшего бра́та покра́сить забо́р.Fred had his little brother paint the fence.
- Ко́мнату за́втра покра́сят.The room will be painted tomorrow.
- У него есть спосо́бность к рисова́нию.He has an aptitude for painting.
- Я пое́ду во Фра́нцию учи́ться жи́вописи.I'll go to France to study painting.
- Дя́дя Вася мне подари́л карти́ну.Uncle Vasya gave me a painting as a gift.
- Пол был выкрашен в зелёный цвет, стены же бы́ли жёлтыми.The floor was painted green, while the walls were yellow.
- Пикассо написа́л э́ту карти́ну в 1950 году.Picasso painted this painting in 1950.
- Э́ти карти́ны бы́ли написаны им.These pictures were painted by him.
- Мы покра́сили дом зелёной кра́ской.We painted the house green.
- Мы зна́ли худо́жника до того́ как он просла́вился.We had known the painter before he became famous.
- Я собира́юсь во Фра́нцию изуча́ть жи́вопись.I'm going to France to study painting.
- Он худо́жник.He is a painter.
- Я кра́сил потоло́к.I've been painting the ceiling.
- Я покра́сил потоло́к.I've painted the ceiling.
- Ты зна́ешь, кто нарисова́л э́ту карти́ну?Do you know who painted this picture?
- Кто нарисова́л э́ту карти́ну?Who painted this picture?
- Кто нарисова́л э́ту прекра́сную карти́ну?Who painted this beautiful picture?
- Э́та карти́на Рембрандта - шеде́вр.This painting by Rembrandt is a masterpiece.
- Испо́льзование я́рких кра́сок — одно из отли́чий его карти́н.The use of bright colors is one of the features of his paintings.
- Он покра́сил все стены в зеленый.He painted all the walls green.
- Я покра́сил ворота в си́ний.I painted the gate blue.
- Мона Лиза написана Леонардо да Винчи.The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.
- Они покра́сили огра́ду в зелёный цвет.They painted the fence green.
- Он нарисова́л на карти́не ро́зы.He painted a picture of roses.
- Хоть у нас и немного де́нег, я хочу́ купи́ть э́ту карти́ну.Although we don't have much money, I want to buy this painting.
- Мэри хо́чет покра́сить свою́ маши́ну в ярко-голубой цвет.Mary wants to paint her car bright blue.
- Он покра́сил свой велосипе́д в кра́сный цвет.He painted his bicycle red.
- Э́то карти́на, нарисованная им.This is a picture painted by him.
- Худо́жник испо́льзует много тю́биков с кра́ской, чтобы нарисова́ть большую карти́ну.An artist uses many tubes of paint to make a large painting.
- Я покра́сил кры́шу в голубой цвет.I painted the roof light blue.
- Огра́ду покра́сил мой оте́ц.The fence was painted by my father.
- Я заби́л в сте́ну гвоздь, чтобы пове́сить карти́ну.I hammered a nail into the wall in order to hang a painting.
- Все восхища́ются написанными им карти́нами.Everyone admires the pictures painted by him.
- Он стоя́л, уставившись на карти́ну.He stood gazing at the painting.
- Э́тот дом нужда́ется в покра́ске.This house needs painting.
- Для установле́ния а́вторства карти́ны был привлечён веду́щий специали́ст.A leading specialist was brought in to authenticate the painting.
- Кен вы́красил свой велосипе́д в бе́лый цвет.Ken painted his bicycle white.
- Он покра́сил потоло́к в си́ний цвет.He painted the ceiling blue.
- Помоги́ мне покра́сить дом!Help me paint the house!
- Ты знал, что если смеша́ть кра́сный и си́ний, полу́чится фиоле́товый?Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?
- По́весть Адама Мицкевича «Пан Тадеуш», кото́рая так ясно, так искренне рису́ет хара́ктер, обы́чаи и нравы наших белору́сских панов времён Наполео́на, уже теперь (1859 год) перево́дится на ру́сский язы́к.Adam Mickiewicz’s narrative “Pan Tadeusz”, which paints the nature, customs, and manners of our Belarusian landowners of Napoleon’s times, is now (1859 year) already being translated into Russian.
- На стене много карти́н.There are many paintings on the wall.
- Таки́е худо́жники, как Пикассо - ре́дкость.Painters such as Picasso are rare.
- Они собира́ются вы́ставить в галере́е много знамени́тых стари́нных карти́н.They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery.
- Я заста́вил его покра́сить дом.I made him paint the house.
- Я покра́шу дом.I'll paint the house.
- Я заста́вила его покра́сить дом.I made him paint the house.
- Когда ты покра́сил э́ту сте́ну?When did you have your wall painted?
- Кра́ска ещё не вы́сохла.The paint hasn't dried yet.
- Осторо́жно, окрашено.Caution! Wet Paint
- Он с головы до ног перепачкался в кра́ске.He was covered all over with paint.
- Она зараба́тывает на жизнь, продавая свои́ карти́ны.She earns a living by selling her paintings.
- Я куплю те́мперу и ки́сти сего́дня вечером.I'll buy temperas and paintbrushes this afternoon.
- Э́та карти́на написана в XXI ве́ке.This painting was painted in the 21st century.
- Он нанес на сте́ну после́дний слой кра́ски.He put the final coat of paint on the wall.
- Почему ты покра́сил э́ту сте́ну в черный?Why did you paint this wall black?
- Мой оте́ц покра́сил почто́вый я́щик в кра́сный.My father painted the mailbox red.
- Он не кра́сит стены, а накле́ивает на них обои.He does not paint the walls but wallpapers them.
- Кто написа́л э́ти карти́ны?Who painted these pictures?
- Я вы́красил забо́р в зелёный цвет.I painted the fence green.
- Огра́да выкрашена в зелёный цвет.The fence is painted green.
- Же́нщины часто кра́сят но́гти.Women often paint their fingernails.
- Она покра́сила стены в бе́лый цвет.She painted the walls white.
- Он худо́жник, но он не пишет карти́ны в традицио́нном кита́йском сти́ле.He's a painter, but he doesn't do traditional Chinese painting.
- Тому не нужно бы́ло кра́сить забо́р. Они слома́ли его через неде́лю после покра́ски.Tom didn't need to paint the fence. They tore it down a week after he painted it.
- Э́то карти́на, кото́рую он написа́л.It is the painting he painted.
- Том взял кисть и принялся помога́ть Мэри кра́сить забо́р.Tom picked up a paintbrush and started helping Mary paint the fence.