quality russian
ка́чество
quality
as
измени́ться
to undergo change in nature, state, quality, form, or condition
to transform or alter internally or fundamentally
страда́ть
to suffer, be in pain
to be in poor quality
to be subject to
дешёвый
cheap, inexpensive, low (of a price or quality)
брак
marriage
bad quality - rejected goods
сорт
sort, kind, variety, brand
grade, quality
скве́рный
Bad, nasty or of poor quality
ка́чественный
quality
изменя́ться
to undergo change in nature, state, quality, form, or condition
to transform or alter internally or fundamentally
добро́тный
of good quality, durable
высокока́чественный
high-quality, of high quality
нека́чественный
poor quality
бракера́ж
certification, inspection, quality control
брако́вка
rejection of defective articles, sorting out of articles, quality control
второсо́ртный
second-quality, second-grade, inferior, second-rate, of inferior quality
высокопро́бный
high-standard, of a high standard, sterling, of high quality
высокосо́ртный
high-grade, of superior quality
доброка́чественность
high quality
добро́тность
good quality
линю́чий
prone to fading (fabric), fadable, not fast, shabby, low-quality
shedding (animal, coat etc)
недоброка́чественный
of poor quality, bad, substandard
несортово́й
of low quality, low-grade
низкосо́ртный
low-grade, poor quality, inferior quality
первосо́ртность
best quality
первосо́ртный
of the best quality, top-quality, first-class, first-rate
романти́чность
romanticism, romantic quality
со́ртность
grade, quality
со́ртный
of high quality
зво́нкость
sonority, resonance, ringing quality
voicing, sonority (phonetics)
индустриа́льность
industrial character, industrial nature, industrial quality
метафори́чность
metaphoricity, metaphorical quality, figurativeness
музыка́нтский
musician's, musical (referring to a musician's style or quality)
плака́тность
poster-like quality, graphic quality, declarative nature, simplified nature
низкопро́бно
low-grade, inferior, poor-quality, shoddy
голоси́стость
sonorousness, vocality, power of voice, vocal quality
профессиона́льность
professionalism, professional quality, professional competence
скульпту́рность
sculptural quality, plasticity, sculptured form, relief, shapeliness
тряпи́чность
raggedness, tatter, rag-like quality
узорность
patterning, ornamental quality, ornateness
третьесо́ртный
third-rate, low-quality
second-rate, mediocre
импе́рскость
imperial character; imperial quality
great-power mindset
мифологи́чность
mythological character; mythic quality
tendency toward myth-making
трога́тельность
touchingness, emotional warmth
moving quality
Examples
Мы всегда нацелены на улучше́ние ка́чества обслу́живания.
We are always aiming at improving the quality of service.
Ка́чество важне́е коли́чества.
Quality, not quantity.
Ка́чество вы́сшего образова́ния должно отвеча́ть са́мым высо́ким междунаро́дным тре́бованиям.
The quality of higher education must answer to the highest international standards.
Ка́чество перево́да улу́чшилось.
The quality of translation has improved.
Ка́чество во́здуха уху́дшилось за после́дние не́сколько лет.
Air quality has deteriorated these past few years.
Я предпочита́ю ка́чество коли́честву.
I prefer quality to quantity.
Э́ти предме́ты ручно́й рабо́ты различа́ются ка́чеством.
These hand-made articles differ in quality.
Э́ти поде́лки различа́ются ка́чеством.
These hand-made articles differ in quality.
Недоста́ток оригина́льности и везде, во всем ми́ре, спокон века счита́лся всегда пе́рвым ка́чеством и лу́чшею рекоменда́цией челове́ка де́льного, делово́го и практи́ческого.
Lack of originality, everywhere, all over the world, from time immemorial, has always been considered the foremost quality and the recommendation of the active, efficient and practical man...
Их това́ры высоча́йшего ка́чества.
Their goods are of the highest quality.
Апельси́ны сортиру́ют по величине́ и по ка́честву.
Oranges are graded by size and quality.
Э́та фи́рма изве́стна свое́й высокока́чественной проду́кцией.
This company is famous for its high-quality production.
Конечно, э́то хорошо, когда кто-то изучающий язы́к пыта́ется испо́льзовать его, не боясь сде́лать оши́бку, но я не высо́кого мне́ния о лю́дях без доста́точной подгото́вки, кото́рые выпуска́ют материа́лы по изуче́нию языка́ ни́зкого ка́чества.
Of course it's a good thing when someone learning a foreign language tries to use it without fear of making mistakes, but I don't think much of people without sufficient ability producing language learning material of poor quality.
Их това́ры име́ют высоча́йшее ка́чество.
Their goods are of the highest quality.
Ка́чество рабо́ты Тома за после́днее вре́мя улу́чшилось.
The quality of Tom's work has improved lately.
Кора́н далёк от уника́льности, э́то литерату́рное произведе́ние ни́зкого ка́чества, так как оно не явля́ется ни чётким, ни поня́тным, ни обладающим какой-либо практи́ческой це́нностью и определённо не явля́ется открове́нием.
The Koran, far from being inimitable, is a literary work of inferior quality, as it is neither clear, nor understandable, nor does it possess any practical value and is certainly not a revealed book.
Ка́чество ча́я снижа́ется.
The quality of tea is going down.
Ка́чество ча́я ухудша́ется.
The quality of tea is going down.
Э́та фи́рма знамени́та свое́й высокока́чественной проду́кцией.
The firm is known for its high-quality products.
The quality of rice is getting worse.
The quality of rice is going down.
Создава́ть хоро́шие предложения-примеры так легко, что даже если мы случа́йно удали́м не́сколько хоро́ших предложе́ний в проце́ссе избавле́ния от ку́чи плохи́х, ду́маю, мы могли́ бы заме́тно улу́чшить ка́чество э́того ко́рпуса, удаляя в больших коли́чествах.
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
Бренд не явля́ется гара́нтией ка́чества.
A brand name is not synonymous with quality.
«Как вам был за́втрак, ваше вели́чество?» — «О, он чем-то великолепно походи́л на обе́д. Я рад, что у меня есть тако́й пре́данный по́вар, как ты». — «Я неизменно сча́стлив услужи́ть вам, как только могу́, мой коро́ль».
How did you like your breakfast, my liege? "Oh, it had a wonderful dinner-like quality. I'm glad to have such a dedicated cook as you are." "I am ever happy to serve you my best, my King."
Том де́лает ка́чественную рабо́ту.
Tom does quality work.
Каково ка́чество воды, кото́рую палести́нцы пьют на оккупированных террито́риях?
What is the quality of the water that the Palestinians drink in the occupied territories?
Я недово́лен ка́чеством твое́й рабо́ты.
I'm not satisfied with the quality of your work.
Невозможно уме́ньшить разме́р э́того фа́йла без потери ка́чества.
You can't decrease the size of this file without losing quality.



















