raised russian
релье́фный
relief, raised, vivid, striking
бойцо́вый
characteristic of fighting
about animals raised for fighting
взвива́ться
fly up, soar, rear, go up, rise, be hoisted, be raised
возводиться
to be erected, to be built, to be constructed, to be raised
поста́вленный
posed, raised, set, staged
по́днятый
is raised
взвиваемый
being raised, being lifted, being stirred up, being whirled up
взвинти́вший
inflated, raised, pushed up
stirred up, excited, unnerved
взде́тый
upturned, raised
вздеваемый
being put on, being hoisted, being raised, being donned
взды́бивший
reared up, bristling, raised
вздыбливаемый
being ruffled, being made to stand on end, being raised (on hind legs)
вздыма́емый
being lifted, being raised, being hoisted
вздёрнувший
who lifted, who hoisted, who perked up, who raised sharply
взметаемый
whirled up, tossed up, raised, uplifted
взмощённый
paved, built up, raised
взра́щиваемый
being grown, being cultivated, being nurtured, raised
взращённый
grown, raised, nurtured, cultivated
взросли́вший
having grown (something/someone), having raised (someone), having cultivated (something)
взрослённый
grown-up, matured, raised
водружённый
hoisted, erected, planted, raised, set up
водрузи́вший
having hoisted, having raised, having set up, having planted
возбужда́вшийся
getting excited, becoming aroused, being stimulated
being initiated, being started, being raised, being stirred up
возвышаемый
being elevated, being raised, being exalted
воздви́гнувший
having erected, having raised, having built
воздви́гнутый
erected, built, constructed, raised
воздвига́емый
being erected, being built, being raised, under construction
возде́вший
who raised, having raised, having lifted up
возде́тый
lifted, raised
воздевавший
raising, lifting, having raised
воздеваемый
raised, lifted (up)
вознесённый
raised, lifted up, elevated
exalted, ascended, glorified
вознёсший
having lifted, having raised, having elevated, having exalted, having glorified
воспи́тывавший
having raised, having brought up, having educated
воспи́тывающийся
being educated, being brought up, being raised, undergoing upbringing
воспита́вший
having educated, having raised, who educated, who raised
вски́дываемый
being thrown up, being tossed up, being raised quickly
вски́нувший
having raised quickly, having thrown up, having tossed up
вски́нувшийся
suddenly raised, having shot up, flared up, snapped up
вски́нутый
thrown up, tossed up, raised quickly, jerked up
вы́кормленный
fed, nurtured, raised
вы́растивший
having raised, who raised, having grown (something)
выводи́вшийся
derived, deduced
bred, cultivated, raised
выка́рмливаемый
being fed, being raised, being fattened
вынянчивавший
having nursed, having brought up, having raised
выра́щиваемый
grown, cultivated, raised, being grown, being cultivated, being raised
за́дранный
raised, lifted up, turned up, tucked up
задра́вшийся
raised, sticking up, hiked up
arrogant, conceited, stuck-up
замахну́вшийся
who has swung (to strike), who has raised an arm (to strike)
затро́нувший
affected, touched, moved
addressed, touched upon, dealt with, raised
затро́нутый
affected, concerned, touched, mentioned, raised
набавляемый
being added, being increased, being raised
напыли́вший
having stirred up dust, that has raised dust
ощети́нивавшийся
bristling, having bristled, with hackles raised
повы́сивший
having raised, having increased, having promoted
повыша́емый
being increased, being raised, being enhanced, increasable, raiseable
поднима́емый
being lifted, being raised, hoistable, liftable
подня́вший
raised, lifted, having raised
подыма́емый
liftable, raisable, being lifted, being raised
привскакиваемый
being slightly sprung up, being partially raised
приподнима́вшийся
rising, lifting, being lifted, being raised
приподнима́емый
being lifted slightly, being raised slightly
приподня́вший
having lifted, having raised
приподня́вшийся
slightly raised, somewhat elevated, lifted a little, having risen slightly
приподыма́емый
being slightly lifted, being slightly raised, that can be slightly lifted, that can be slightly raised
ращённый
grown, raised, cultivated
Examples
- Её воспи́тывала ба́бушка.She was raised by her grandmother.
- Я ду́мал, ты вы́рос в Лос-Анджелесе.I thought you were raised in L.A.
- Она подняла́ ру́ку, чтобы останови́ть авто́бус.She raised her hand for the bus to stop.
- Я роди́лся и вы́рос в То́кио.I was born and raised in Tokyo.
- Они подняли бока́лы и вы́пили за успе́х.They raised their glasses and toasted to their success.
- Он поднял ру́ку, намереваясь останови́ть такси́.He raised his arm intending to stop a taxi.
- Он поднял ру́ку, чтобы зада́ть вопро́с.He raised his hand to ask a question.
- Он приподня́л шля́пу в знак почте́ния.He raised his hat in respect.
- Усердно рабо́тай, и твоя́ за́работная пла́та постепенно будет расти́.Work hard, and your salary will be raised by degrees.
- Я вы́рос в Иокогаме.I was raised in Yokohama.
- Том поднял свой волоса́тый кула́к.Tom raised his hairy fist.
- Он всели́л в нас большие наде́жды только для того́, чтобы разочарова́ть.He raised our expectations only to disappoint us.
- Я вы́рос, питаясь мексика́нской едо́й.I was raised eating Mexican food.
- Он поднял руки.He raised his hands.
- Том вы́рос в Бостоне.Tom was raised in Boston.
- Он вы́рос в США, но его родно́й язы́к - япо́нский.He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.
- Магази́н поднял цены на все това́ры.The store raised all the prices.
- За́работная пла́та будет повышена с апре́ля.The salary will be raised from April.
- Я ду́мал, ты вы́росла в Лос-Анджелесе.I thought you were raised in L.A.
- Я поднял ру́ку, чтобы зада́ть вопро́с.I raised my hand to ask a question.
- Такэси поднял ру́ку, чтобы зада́ть вопро́с.Takeshi raised his hand to ask a question.
- Она подняла́ ру́ку.She raised her hand.
- Она повы́сила го́лос.She raised her voice.
- Он роди́лся и вы́рос в То́кио.He was born and raised in Tokyo.
- Он поднял ру́ку.He raised his hand.
- Я вы́рос в То́кио.I was raised in Tokyo.
- Я вы́росла в То́кио.I was raised in Tokyo.
- Он приподня́л шля́пу.He raised his hat.
- Маши́на подняла́ о́блако пыли.The car raised a cloud of dust.
- Более семидесяти пяти проце́нтов хозя́йств разводи́ли свине́й и моло́чных коро́в.More than 75% of farms raised pigs and milk cows.
- Более семидесяти пяти проце́нтов хозя́йств выра́щивали свине́й и моло́чных коро́в.More than 75% of farms raised pigs and milk cows.
- Более семидесяти пяти проце́нтов ферм разводи́ли свине́й и моло́чных коро́в.More than 75% of farms raised pigs and milk cows.
- Более семидесяти пяти проце́нтов крестья́нских хозя́йств разводи́ли свине́й и моло́чных коро́в.More than 75% of farms raised pigs and milk cows.
- Более семидесяти пяти проце́нтов хозя́йств разводи́ли свине́й и моло́чный скот.More than 75% of farms raised pigs and milk cows.
- Том вы́растил своего́ сы́на один, без чьей-либо по́мощи.Tom raised his son without any help.
- Том вы́растил своего́ сы́на без чьей-либо по́мощи.Tom raised his son without any help.
- Моя́ ба́бушка поста́вила на ноги семью из десяти челове́к.My grandmother raised a family of ten.
- Я роди́лся и вы́рос в Бостоне.I was born and raised in Boston.
- Я родила́сь и вы́росла в Бостоне.I was born and raised in Boston.
- Ове́ц разво́дят с це́лью получе́ния от них ше́рсти и мя́са.Sheep are raised for their wool and meat.
- Он поднял свою́ ру́ку и улыбну́лся.He raised his hand and smiled.
- Он поднял ру́ку, чтобы останови́ть такси́.He raised his hand to stop the taxi.
- Меня воспита́ла ба́бушка.My grandmother raised me.
- Меня вы́растила ба́бушка.My grandmother raised me.
- Я устро́ил а́дскую завару́ху.I raised hell.
- Том вы́рос в де́тском до́ме.Tom was raised in an orphanage.
- Он напра́вил ору́жие против меня.He raised a weapon against me.
- Она меня воспита́ла.She raised me.
- Том в одино́чку воспита́л троих дете́й.Tom raised three children all by himself.
- Ма́ма Тома в одино́чку его вы́растила.Tom's mom raised him by herself.
- Когда Мэри прошла́ мимо, Том приподня́л шля́пу.When Mary came by, Tom raised his hat.
- Солда́т поднял флаг.The soldier raised the flag.
- Мэри вы́растила пятерых дете́й.Mary raised five children.
- Вы не ду́маете, что их за́работная пла́та должна́ быть повышена?Do you think their wages ought to be raised?
- Том меня вы́растил.Tom raised me.
- Студе́нтка подняла́ ру́ку.The student raised her hand.
- Том роди́лся и вы́рос на фе́рме.Tom was born and raised on a farm.
- Том поднял ру́ку.Tom raised his arm.
- Макбет поднял а́рмию, чтобы атакова́ть врага́.Macbeth raised an army to attack his enemy.
- Том вы́рос в сиро́тском прию́те.Tom was raised in an orphanage.
- Том вы́рос в ма́ленькой дере́вне.Tom was raised in a small village.
- Том поднял ру́ку, чтобы обрати́ть на себя внима́ние учителя.Tom raised his hand to get the teacher's attention.
- Он вы́рос в Соединенных Шта́тах, но его родно́й язы́к — япо́нский.He was raised in the United States, but his native language is Japanese.
- Он поднёс стака́н ко рту и осуши́л его одним глотко́м.He raised the glass to his lips and drained it at one gulp.
- Он поднял ру́ку, как и Томер.He raised his hand and so did Tomer.
- Я вы́рос в Бостоне.I was raised in Boston.
- Она вы́росла в бога́той семье́.She was raised in a wealthy family.
- Слепы́е чита́ют на о́щупь, используя систе́му вы́пуклых то́чек под назва́нием "шрифт Брайля".Blind people read by touching, using a system of raised dots called Braille.
- Он поднял бро́ви.He raised his eyebrows.
- Я вы́рос в восто́чной части Бостона.I was raised on the east side of Boston.
- Её воспита́ла ба́бушка.She was raised by her grandmother.
- Она была́ воспи́тана ба́бушкой.She was raised by her grandmother.
- Он вы́растил меня.He raised me.
- Я роди́лся и вы́рос в дере́вне.I was born and raised in the country.
- Том поднял руки.Tom raised his arms.
- Поднятые вверх руки ста́ли си́мволом проте́ста.Raised hands have become a symbol of protest.
- Студе́нт поднял ру́ку.The student raised his hand.
- Том поднял винто́вку и наце́лил её на Мэри.Tom raised his rifle and pointed it at Mary.
- Том повы́сил го́лос.Tom raised his voice.
- Том в одино́чку вы́растил троих дете́й.Tom raised the three children by himself.
- Том самостоятельно поднял на ноги троих дете́й.Tom raised the three children by himself.
- Он был воспи́тан ба́бушкой и де́душкой.He was raised by his grandparents.
- Мэри подняла́ меня.Mary raised me.
- Том поднял бро́ви.Tom raised his eyebrows.
- Объяви́ли о повыше́нии сто́имости железнодоро́жных биле́тов на десять проце́нтов с пе́рвого ма́рта.It has been announced that railway fares will be raised by 10 percent starting on the first of March.
- Его вы́растила ба́бушка.He was raised by his grandmother.
- Тома вы́растила ба́бушка.Tom's grandmother raised him.
- Том поднял флаг.Tom raised the flag.
- Она вы́росла в США, но её родно́й язы́к — япо́нский.She was raised in the United States of America but her mother tongue is Japanese.
- Он поднял ру́ку, как бы призывая к тишине́.He raised his hand as if to command silence.
- Кто вы́растил э́тих свине́й?Who raised these pigs?
- Оте́ц его поги́б на войне́, и мать поднима́ла дете́й одна.His father died in the war and his mother raised him and his siblings by herself.
- Джим поднял ру́ку.Jim raised his hand.
- Том роди́лся и вы́рос в Огайо.Tom was born and raised in Ohio.
- Он недоумённо поднял бровь.He raised an eyebrow quizzically.
- Я ду́мал, ты вы́рос в Бостоне.I thought you were raised in Boston.
- Я ду́мал, ты вы́росла в Бостоне.I thought you were raised in Boston.
- Я ду́мал, вы вы́росли в Бостоне.I thought you were raised in Boston.
- Я ду́мала, ты вы́рос в Бостоне.I thought you were raised in Boston.
- Я ду́мала, ты вы́росла в Бостоне.I thought you were raised in Boston.


















