remains russian
Examples
- В конце́ концо́в, ничего не остаётся навсегда.After all, nothing remains forever.
- Пробле́ма остаётся нерешённой.The problem remains unsolved.
- Результа́т его де́йствий еще предстои́т уви́деть.The result of his action still remains to be seen.
- Кто не лю́бит вино́, же́нщин и пе́сни, тот будет всю жизнь дурако́м, хоть тре́сни.Who loves not women, wine and song remains a fool his whole life long.
- Э́ту пробле́му ещё никак не реши́ли.The problem remains to be solved.
- Все мину́ет, но любо́вь после всего остается.All things come and go, but love always remains in the end.
- Уби́йство остается зага́дкой.The murder remains a mystery.
- Даже сего́дня его тео́рия остаётся практически неопровержи́мой.Even today, his theory remains practically irrefutable.
- Грани́ца между двумя сосе́дними стра́нами остаётся закры́той.The border between the two neighbouring countries remains closed.
- Оста́тки челове́ческих городо́в усе́ивают Зе́млю.The remains of human cities dot the Earth.
- Майк всегда остаётся споко́ен.Mike always remains calm.
- Он остаётся споко́йным пе́ред лицо́м опа́сности.He remains calm in the face of danger.
- Бу́дущее челове́чества неопределённо, так как зави́сит от него.The future of humanity remains undetermined, as it depends on it.
- Мате́рия, ви́дите ли, исчеза́ет, остается один дух.Matter, you see, disappears, only the spirit remains.
- Причи́на его сме́рти все еще остается зага́дкой.The cause of his death still remains a mystery.
- Несмотря на все свои́ неуда́чи, он остаётся оптими́стом.Despite all his setbacks, he remains an optimist.
- Челове́ческие останки бы́ли найдены в хо́де раско́пок.Human remains were found during the excavation.
- Если у ру́сских оста́нется только один ху́тор, то и тогда Россия возроди́тся.Even if only one Russian hamlet remains, even then Russia will revive.
- Вре́мя не прохо́дит и не ухо́дит; вре́мя остается внутри нас.Time doesn't pass or go away, time remains inside us.
- Пробле́ма радиоакти́вных отхо́дов остается нерешенной.The problem of radioactive waste remains unresolved.
- Ещё многое остаётся сде́лать.A good deal remains to be done.
- В той дере́вне остаётся только одна семья́.In that village only one family remains.
- Мой отве́т остаётся прежним.My response remains the same.
- Воспита́ние - э́то всё, что остаётся, когда челове́к забыва́ет всё, чему научи́лся.Upbringing is what remains when one has forgotten everything one has learned.
- Вопро́с ремо́нта дорог остается актуа́льным.The problem of roads repairing remains topical.
- Э́то еще надо посмотре́ть.That remains to be seen.
- Ничего друго́го не остаётся де́лать.Nothing else remains to be done.
- Несмотря на поле́мику, кото́рую он вы́звал, вопро́с всё ещё остаётся откры́тым.In spite of the controversy it aroused, the question still remains open.
- Вре́мя пока́жет, будет ли для меня лу́чше отпра́виться на учёбу в Америку.It remains to be seen whether or not going to America to study is good for me.
- Э́та пробле́ма всё ещё не решена.The problem remains unsolved.
- Он остаётся на свобо́де.He remains at liberty.
- Сказанное теря́ется, написанное остается.Words fly away, the written remains.
- Наша основная пробле́ма остаётся нерешённой.Our main problem remains unsolved.
- Пока у вас есть наде́жда, шанс остаётся.As long as you have hope, a chance remains.
- Вопро́с остается нерешенным.The question remains unresolved.
- Потра́тьте те де́ньги, кото́рые у Вас оста́лись.Spend what remains of the money.
- Потра́ть оставшиеся де́ньги.Spend what remains of the money.
- Потра́ть, что оста́нется от де́нег.Spend what remains of the money.
- Истра́ть оста́ток де́нег.Spend what remains of the money.
- Истра́тьте, что оста́лось от де́нег.Spend what remains of the money.
- Ситуа́ция остаётся прежней.The situation remains unchanged.
- Ситуа́ция остаётся без измене́ний.The situation remains unchanged.
- Я предпочита́ю, чтобы всё так и оста́лось.I prefer that it remains that way.
- Том остаётся под дома́шним аре́стом.Tom remains under house arrest.
- Э́то остаётся та́йной.That remains a mystery.
- Его происхожде́ние остаётся неизве́стным.Its origin remains unknown.
- Её происхожде́ние остаётся неизве́стным.Its origin remains unknown.
- Подозреваемый остаётся на свобо́де.The suspect remains at large.
- Многое ещё предстои́т сде́лать.A lot still remains to be done.
- Всё течёт, всё меня́ется.Everything flows and nothing remains.
- Том остаётся в крити́ческом положе́нии.Tom remains in critical condition.
- Том остается под стра́жей.Tom remains in custody.
- Гомеопати́ческие сре́дства не соде́ржат ничего, кроме воды, поскольку исхо́дное вещество́ разбавляется до тако́й сте́пени, что там не остаётся ни одной моле́кулы.Homeopathic remedies contain nothing but water since the original substance has been diluted to the point where not a single molecule remains.
- Э́то остаётся большо́й пробле́мой.That remains a big problem.
- Э́то остаётся гла́вной пробле́мой.That remains a major problem.
- Маникуаган, кольцеобра́зное о́зеро в кана́дской прови́нции Квебек, — э́то всё, что оста́лось от сильне́йшего столкновения с астеро́идом, произошедшего более 200 миллио́нов лет назад.Lake Manicouagan, a ring-shaped lake in Quebec, Canada, is all that remains of a crater from a massive impact over 200 million years ago.