rude russian
гру́бый
rude
rough or coarse
гру́бо
roughly, coarsely, rudely, crudely
гру́бость
rudeness, roughness, coarseness, crudity, crudeness
обложи́ть
to place around something or surround
to impose tax
to rudely scold
ха́мство
rudeness
хам
ill-bred man (bad manners rude impolite)
де́рзость
A daring act as well as a bold statement or impudent words
Offensive irreverence impudence or rudeness
обруга́ть
harshly speak about someone or something
to call rude names
грубова́тый
somewhat rude
хами́ть
be rude
груби́ть
be rude, insult
неве́жливый
impolite, rude
брани́ться
express your irritation with harsh rude words
to argue at each other using swear words (reflexive)
ха́мский
boorish, rude
нецензу́рный
unquotable, unprintable, obscene, vulgar, rude
грубия́н
rude fellow, churl, boor
нагруби́ть
to be rude
бабьё
(rude) women
also describes early autumn days
грубия́нить
be rude, behave boorishly
грубия́нка
rude woman, rude girl
неве́жливость
impoliteness, incivility, bad manners, rudeness
обхами́ть
offend by boorish conduct, be rude
хамло
rude, rudely
нагруби́вший
who was rude
Examples
- Грубо шути́ть над свои́м нача́льником на лю́дях.It's rude to make fun of your boss in public.
- Он извини́лся передо мной за свою́ гру́бость.He apologized to me for his rudeness.
- Де́вочка каза́лась смущена́ его гру́бым вопро́сом.The girl looked embarrassed at his rude question.
- Не обраща́й внима́ния на э́тих грубия́нов.Don't take any notice of those rude boys.
- Ничто не мо́жет оправда́ть его гру́бого поведе́ния.Nothing can excuse him for such rude behavior.
- Она сожале́ет, что была́ груба́ к тебе.She regrets having been rude to you.
- Я ненави́жу его гру́бость.I resent his rude attitude.
- С твое́й стороны бы́ло очень грубо сказа́ть тако́е.It's very rude of you to say a thing like that.
- Я был бесцеремонно разбужен гро́мким шумом.I was rudely awakened by a loud noise.
- Извиня́юсь, что был так груб.I'm sorry I was so rude.
- Мне не нра́вится ваше неве́жливое поведе́ние.I was not pleased by your rude behavior.
- Я не ду́маю, что Том понима́ет, насколько он груб.I don't think that Tom realizes how rude he's being.
- Ты должен извини́ться пе́ред ми́ссис Смит за своё гру́бое поведе́ние про́шлым вечером.You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.
- Том был очень груб с Мэри.Tom was very rude to Mary.
- Како́й грубия́н!What a rude man!
- Ты так груб!You're so rude!
- Неве́жливо разгова́ривать, держа руки в карма́нах.It is rude to speak with your hands in your pockets.
- Он гру́бый, но я всё равно его люблю́.He is rude, but I love him all the same.
- Вы не про́бовали когда-нибудь не хами́ть лю́дям?Have you ever tried not being rude to people?
- Он грубия́н.He is a rude person.
- Он был недово́лен её гру́бым поведе́нием.He is displeased at her rude behavior.
- Он был оскорблён её неве́жественными мане́рами.He is displeased at her rude behavior.
- Я сожале́ю, что вёл себя с ним грубо.I regret having been rude to him.
- Я сожале́ю, что вела́ себя с ним грубо.I regret having been rude to him.
- Я сожале́ю, что был с ним груб.I regret having been rude to him.
- Я сожале́ю, что была́ с ним груба́.I regret having been rude to him.
- Том - неве́жливый челове́к.Tom is a rude person.
- Мы прино́сим свои́ извинения за его гру́бость.We apologize for his rudeness.
- Мы извиня́емся за его гру́бость.We apologize for his rudeness.
- Он так груб. Не могу́ терпе́ть его ужа́сные мане́ры.He's so rude. I can't put up with his bad manners.
- Ты тако́й гру́бый, что хочется дать тебе тумако́в.You're so rude that I want to punch you.
- Пока́зывать па́льцем на други́х - грубо.It is rude to point at others.
- У меня хоро́ший по́вод уда́рить тебя за таку́ю гру́бость.I have a good mind to strike you for being so rude.
- Пожалуйста, прости́те меня за мою гру́бость.Please excuse me for being rude.
- Он всегда был гру́бым мужчи́ной, даже жена́ не смогла́ его измени́ть.He was always a rude man; not even his wife made him change.
- Как грубо он выража́ется!What rude language he uses!
- Как вы мо́жете терпе́ть тако́го грубия́на?How can you tolerate that rude fellow?
- Как вы только терпите тако́го грубия́на?How can you tolerate that rude fellow?
- Она была́ с ним очень груба́.She was very rude to him.
- Неве́жливо разгова́ривать с по́лным ртом.It is rude to talk when your mouth is full.
- Ты очень грубо себя ведёшь.You're being very rude.
- Ты очень груб.You're being very rude.
- Ты очень гру́бый.You're very rude.
- Ты очень гру́бая.You're very rude.
- Вы очень гру́бый.You're very rude.
- Вы грубы.You're rude.
- Ты груб.You're being rude.
- Ты гру́бый.You're rude.
- Ты груба́.You're rude.
- Ты гру́бая.You're rude.
- Она бро́сила серди́тый взгляд на гру́бого торго́вца.She scowled at the rude salesman.
- Вы разве не зна́ете, что неве́жливо спра́шивать же́нщину о её во́зрасте?Don't you know it's rude to ask a lady her age?
- Вы не зна́ете, что неве́жливо спра́шивать да́му о её во́зрасте?Don't you know it's rude to ask a lady her age?
- Не хами́!Don't be rude!
- Ты ти́па груба́.You're sort of rude.
- Том сказа́л, что не хо́чет быть гру́бым.Tom said that he didn't mean to be rude.
- Как э́то грубо с твое́й стороны!How rude of you!
- Неприлично говори́ть с наби́тым ртом.It's rude to speak with your mouth full.
- Говори́ть с по́лным ртом неве́жливо.It's rude to speak with your mouth full.
- Пока́зывать на люде́й па́льцем неве́жливо.It is rude to point at people.
- Ребёнку сказа́ли извини́ться пе́ред гостя́ми за свою́ невоспи́танность.The child was told to apologize for being rude to the guests.
- Том тако́й гру́бый.Tom is so rude.
- Том был груб и несно́сен.Tom was rude and obnoxious.
- Э́то бы́ло очень грубо.That was very rude.
- Оте́ц упрекну́л меня за гру́бость.My father reproached me for my rudeness.
- Том был груб с Мэри.Tom was rude to Mary.
- Я не выношу гру́бость.I can't stand rudeness.
- Я не выношу гру́бости.I can't stand rudeness.
- Она сожале́ла, что грубо с ним обошла́сь.She felt regret for having been rude to him.
- Ему следует извини́ться за то, что был груб по отноше́нию к гостя́м.He should apologize for being rude to the guests.
- Ему следует извини́ться за свою́ гру́бость по отноше́нию к гостя́м.He should apologize for being rude to the guests.
- Э́ти клие́нты очень гру́бые.These customers are very rude.
- Некоторые япо́нцы настолько засте́нчивы, что мо́гут показа́ться гру́быми.Some Japanese are shy even to the point of appearing rude.
- Том поду́мал, что Мэри очень неве́жлива.Tom thought Mary was very rude.
- Я был поражён тем, насколько э́тот францу́з груб, упря́м и высокоме́рен.I was shocked at how rude, stubborn, and arrogant that Frenchman was.
- Он гру́бый, высокоме́рный и неве́жественный.He's rude, arrogant and ignorant.
- Брита́нцы высокоме́рные и гру́бые.British people are arrogant and rude.
- Францу́зы едя́т лягу́шек, и они неве́жливые!French people eat frogs and are rude!
- Его гру́бый отве́т спровоци́ровал её дать ему пощёчину.His rude reply provoked her to slap him on the face.
- Я не хочу́ быть гру́бым.I don't want to be rude.
- Я не хочу́ быть гру́бой.I don't want to be rude.
- Мне не нра́вится Крис, потому что он очень гру́бый и невосприи́мчивый.I dislike Chris because he is very rude and insensitive.
- Она пожа́ловалась мне на его гру́бость.She complained to me of his rudeness.
- Том извини́лся пе́ред Мэри за гру́бость своего́ сы́на.Tom apologized to Mary for his son's rudeness.
- Том груб и эгоисти́чен.Tom is rude and selfish.
- Некоторые лю́ди очень гру́бые.Some people are very rude.
- Том был груб.Tom was rude.
- Том груб.Tom is rude.
- Не будь гру́бым.Don't be rude.
- Том — очень гру́бый челове́к.Tom is a very rude person.
- Почему ты всегда так груб с То́мом?Why are you always so rude to Tom?
- Почему ты всегда так груба́ с То́мом?Why are you always so rude to Tom?
- Вы гру́бые.You're rude.
- Ты тако́й гру́бый.You're so rude.
- Ты така́я гру́бая.You're so rude.
- Вы тако́й гру́бый.You're so rude.
- Вы така́я гру́бая.You're so rude.
- Вы таки́е гру́бые.You're so rude.
- Сын Тома был со мной очень груб.Tom's son was very rude to me.
- Ты очень гру́бый челове́к.You're a very rude person.