twin russian
сверка́ть
sparkle twinkle be flashing
мерца́ть
to twinkle/to shimmer, glimmer, flicker
мига́ть
to blink
to twinkle
близне́ц
twin
ви́ться
curl, wave, twine, hover, eddy, whirl, wind, meander, twist, writhe, flutter
вмиг
in an instant, in a moment, in a flash, in a twinkling, in no time
заблесте́ть
to twinkle
мигну́ть
to wink / to blink
to twinkle
мерца́ние
flicker, shimmer, twinkle
замига́ть
begin to blink, begin to twinkle
однофами́лец
namesake, name-twin
бечёвка
(dim) string or twine
обви́ть
wind, twine, entwine
оплести́
braid, twine, get round, cheat, swindle
сверка́ние
sparkling, twinkling, lambency, glitter, glare
шпага́т
string, cord, twine
the splits
уви́ть
twine
оплета́ть
braid, twine, get round, cheat, swindle
па́рный
pair, forming a pair, twin, conjugate, pair-horse, hot and close, warm and damp, sultry, muggy
Близнецы́
Gemini, the Twins, twins
сёстры-близнецы
twin sisters
братья-близнецы
twin brothers
дво́йня
twins
двойня́шки
twins
двойча́тка
twin kernel, philippine
двужи́льный
strong, hardy, tough, twin-core
двухвинтово́й
twin-screw
двухмото́рный
twin-engined, two-engined
мига́ние
winking, blinking, twinkling
обвива́ть
wind, twine, entwine
обвива́ться
wind, twine oneself
свива́ть
wind, twist, twine, swaddle
спа́ренный
paired, coupled, twin
увива́ть
twine
Examples
- Один из близнецо́в жив, но второй у́мер.One of the twins is alive, but the other is dead.
- Сёстры-близняшки похо́жи как две ка́пли воды.The twin sisters are alike as two peas in a pod.
- Неде́лю назад она родила́ близнецо́в.She gave birth to twins a week ago.
- Его жена́ родила́ близнецо́в.His wife gave birth to twins.
- В не́бе сия́ли бесчи́сленные звёзды.Countless stars were twinkling in the sky.
- Братья-близнецы — как две ка́пли воды.The twin brothers are as like as two peas.
- Близнецы слегли с ко́рью.The twins have come down with measles.
- Звёзды сверка́ли.The stars twinkled.
- Звезды́, мерцавшие в ночно́м не́бе, вы́глядели как драгоце́нные ка́мни.The stars twinkling in the night sky looked like jewels.
- Хотя они и близнецы, о́бщих интере́сов у них мало.Though they're twins, they don't have many interests in common.
- Она родила́ близнецо́в.She had twins.
- «Один раз не в счёт», — сказа́ла молода́я же́нщина. Но гинеко́лог сказа́л: «Дво́йня».Once is like never, implied the young lady. Yet the gynecologist implied: "twins."
- Э́ти близнецы неотличи́мы друг от дру́га.The twins are indistinguishable from each other.
- Джейн и Кейт — близнецы.Jean and Kate are twins.
- В не́бе сверка́ли звёзды.Stars twinkled in the sky.
- Девочки-близняшки настолько похо́жи, что я не могу́ различи́ть их.The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.
- Мы близнецы. Нас с бра́том часто пу́тают.We are twins. People often mistake me for my brother.
- У них близняшки.They have twin daughters.
- Много звёзд мерца́ет в не́бе.Many stars are twinkling in the sky.
- Звёзды мерца́ли в ночно́м не́бе.Stars were twinkling in the sky.
- У мое́й матери есть сестра-близнец.My mother has a twin.
- У мое́й ба́бушки есть брат-близнец.My grandmother has a twin brother.
- Те близнецы похо́жи друг на дру́га, как две ка́пли воды.Those twins look like two peas in a pod.
- В ночно́м не́бе мерца́ли бесчи́сленные звёзды.Countless stars twinkled in the night sky.
- В не́бе мерца́ли бесчи́сленные звёзды.Countless stars were twinkling in the sky.
- Близнецы так похо́жи друг на дру́га, что их сложно различи́ть.The twins look so alike that it is difficult to tell them apart.
- У меня есть близне́ц.I have a twin.
- У меня есть брат-близнец.I have a twin.
- У меня есть сестра-близнец.I have a twin.
- Его жена́ родила́ двух мальчиков-близнецов.His wife gave birth to twin boys.
- Я постоянно пу́таю Джона с его братом-близнецом.I always confuse John and his twin brother.
- Неде́лю назад она произвела́ на свет двух близнецо́в.She gave birth to twins a week ago.
- Порой очень трудно отличи́ть близнецо́в друг от дру́га.It is sometimes difficult to tell twins apart.
- Иногда очень трудно различи́ть близнецо́в.It is sometimes difficult to tell twins apart.
- Два сосца твои́, как дво́йни молодо́й се́рны, пасущиеся между ли́лиями.Thy two breasts are like two young roes that are twins, which feed among the lilies.
- Близнецы очень похо́жи друг на дру́га.The twins are very much alike.
- Самолёт исче́з в мгнове́ние о́ка.The plane disappeared in the twinkle of an eye.
- У меня близнецы.I have twins.
- Том и Мэри - двойняшки.Tom and Mary are twins.
- У меня дво́йня.I have twins.
- У меня двойняшки.I have twins.
- Пра́вда, что у Тома есть брат-близнец?Is it true that Tom has a twin?
- Твинк сде́лал мне ми́нет.A twink performed a blowjob on me.
- Я твой близне́ц.I am your twin.
- Как правило, у близнецо́в много друг с другом о́бщего.As a rule, twins have a lot in common.
- У вас есть брат-близнец?Do you have a twin brother?
- Том - брат-близнец Мэри.Tom is Mary's twin brother.
- Мне ну́жен но́мер с двумя крова́тями.I am looking for room with twin beds.
- Мы близнецы.We're twins.
- У неё роди́лись близнецы.She had twins.
- Я не могу́ отличи́ть её от её сестры-близнеца.I can't tell her from her twin sister.
- У тебя есть сестра-близняшка?Do you have a twin sister?
- Близнецы настолько похо́жи, что я не могу́ отличи́ть одного от друго́го.The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.
- Близнецы настолько похо́жи друг на дру́га, что я не могу́ отличи́ть одного от друго́го.The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.
- Я и Мэри, с кото́рой мы близнецы, развлека́лись тем, что меня́лись местами и дура́чили окружа́ющих.Mary and I, who are twins, used to amuse ourselves by exchanging identities and fooling everyone.
- У его жены́ роди́лись близнецы.His wife gave birth to twins.
- Близнецы похо́жи друг на дру́га как две ка́пли воды.The twins are as alike as two peas in a pod.
- Ты знал, что у Тома есть брат-близнец?Did you know Tom had a twin brother?
- Ты мо́жешь отличи́ть Джейн от её сестры-близняшки?Can you tell Jane and her twin sister apart?
- Она бере́менна близнеца́ми.She's pregnant with twins.
- Том и Джон — однояйцевые близнецы.Tom and John are identical twins.
- Он при́нял меня за моего́ брата-близнеца.He mistook me for my twin brother.
- Он спу́тал меня с мои́м братом-близнецом.He mistook me for my twin brother.
- Ты различа́ешь близнецо́в Джексонов?Can you tell the Jackson twins apart?
- У неё была́ дво́йня.She had twins.
- Иногда я ду́маю: вот бы у меня был близне́ц. Весело бы́ло бы.Sometimes I wish I had a twin brother. That'd be fun.
- Почему звёзды мерца́ют?Why do stars twinkle?
- Я ду́мал, что Том и Мэри - близнецы.I thought Tom and Mary were twins.
- Я ду́мала, что Том и Мэри - близнецы.I thought Tom and Mary were twins.
- Она родила́ девочек-двойняшек.She gave birth to twin girls.
- Она родила́ двух девочек-близнецов.She gave birth to twin girls.
- Ты уме́ешь различа́ть близнецо́в?Can you tell the twins apart?
- Они не близнецы.They aren't twins.
- Они близнецы.They're twins.
- У неё есть сестра-близнец.She is a twin.
- У неё есть брат-близнец.She is a twin.
- Неде́лю назад она родила́ дво́йню.She gave birth to twins a week ago.
- Элли обожа́ет игра́ть со свое́й сестрой-близнецом Энн.Ally loves playing with her twin sister Anne.
- Звёзды мерца́ли в не́бе.The stars were twinkling in the sky.
- Престу́пник не Боб, а его брат-близнец.The criminal is not Bob, but his twin brother.
- У Мэри бы́ло дво́йственное чу́вство, когда Том сравни́л её груди с двумя близнецами-горностаями с о́стрыми но́сиками. Хотя э́то наверняка должно бы́ло быть комплиме́нтом, но комплиме́нтом при э́том я́вно весьма необы́чным.Mary wasn't sure what to feel when Tom compared her breasts to twin stoats with pointed noses. Although that must have been meant as a compliment, it was certainly a very peculiar one at that.
- Бы́ло очень трудно отличи́ть близнецо́в друг от дру́га.It was very difficult to tell the twins apart.
- Мои́ дети - близнецы.My children are twins.
- Мои́ дети - двойняшки.My children are twins.
- У Тома есть брат-близнец.Tom has a twin brother.
- Даже роди́телям близнецо́в порой трудно отличи́ть их друг от дру́га.Even their parents sometimes have trouble telling the twins apart.
- Даже их роди́телям порой трудно отличи́ть друг от дру́га близнецо́в.Even their parents sometimes have trouble telling the twins apart.
- У тебя есть брат-близнец?Do you have a twin brother?
- Том - брат-близнец Джона.Tom is John's twin brother.
- Вы мо́жете отличи́ть Тома от его брата-близнеца?Can you tell Tom from his twin brother?
- Звёзды мерца́ли.The stars twinkled.
- Глаза Тома блесте́ли.Tom's eyes twinkled.
- Глаза Тома заблесте́ли.Tom's eyes twinkled.
- Глаза Тома блестя́т от ра́дости.Tom's eyes twinkle with amusement.
- Её глаза свети́лись сча́стьем.There was a happy twinkle in her eyes.
- Плане́ты легко определя́ются по тому, что не мерца́ют как звёзды.Planets are easy to identify because they don't twinkle like stars do.
- Его се́рые глаза блесте́ли и и́скрились, а его обычно бле́дное лицо́ оживи́лось и покры́лось румя́нцем.His grey eyes shone and twinkled, and his usually pale face was flushed and animated.
- Однажды, когда Том возвраща́лся из шко́лы домой, что-то искрящееся упа́ло с не́ба.One day, when Tom was going back home from school, something twinkling fell down from the sky.
- В мгнове́ние о́ка Кот набро́сился на дрозда́ и съел его целиком вместе с пе́рьями.In the twinkling of an eyelid, the Cat leaped on the blackbird, and ate him, feathers and all.
- В мгнове́ние о́ка Ко́шка набро́силась на дрозда́ и съе́ла его целиком вместе с пе́рьями.In the twinkling of an eyelid, the Cat leaped on the blackbird, and ate him, feathers and all.