wisdom russian
му́дрость
wisdom
мудре́ц
wise man, man of wisdom
sage
прему́дрость
wisdom, subtlety
благоразу́мие
sense, wisdom, prudence
Examples
- Ка́пля уда́чи помога́ет больше, чем бочка му́дрости.A drop of luck helps more than a whole case of wisdom.
- Му́дрость прихо́дит с во́зрастом.Wisdom comes with age.
- Му́дрость - э́то прокля́тие, когда она ничего не прино́сит тому, кто ею облада́ет.Wisdom is a curse when wisdom does nothing for the man who has it.
- Если бы ра́зница между порядком и ха́осом, сохране́нием и ги́белью была́ бы така́я же как между высо́кими гора́ми и глубо́кими доли́нами, така́я же как между бе́лой гли́ной и чёрным ла́ком, - му́дрости бы не бы́ло места: глу́пый бы тоже спра́вился.If the difference between order and chaos or preservation and ruin were the same as that between high mountains and deep valleys, or between white clay and black lacquer, then wisdom would have had no place: stupidity would also have been alright.
- «Филосо́фия» — э́то гре́ческое сло́во, означающее любо́вь к му́дрости.'Philosophy' is a Greek word that means the love of wisdom.
- Нам придётся удали́ть ваши зу́бы му́дрости. Прямо сейчас.We're going to have to remove your wisdom teeth. Right now.
- Не седина́ порожда́ет му́дрость.It is not white hair that engenders wisdom.
- Не ум от книг, а кни́ги от ума́ создались.It's not books that create wisdom, but wisdom that creates books.
- Му́дрость лу́чше бога́тства.Wisdom is better than riches.
- Чем более уника́лен ка́ждый челове́к, тем больше он добавля́ет к му́дрости остальны́х.The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
- У меня ре́жутся зу́бы му́дрости.My wisdom teeth are coming in.
- Му́дрость не мо́жет прийти́ без о́пыта.Wisdom cannot come without experience.
- Вре́мя и обстоя́тельства прино́сят му́дрость.Time and circumstances bring wisdom.
- Гото́вность испра́вить — э́то при́знак му́дрости.Willingness to correct is an indication of wisdom.
- Гото́вность испра́вить явля́ется при́знаком му́дрости.Willingness to correct is an indication of wisdom.
- И преда́л я се́рдце мое тому, чтобы позна́ть му́дрость и позна́ть безу́мие и глу́пость: узна́л, что и э́то — томле́ние ду́ха; потому что во многой му́дрости много печа́ли; и кто умножа́ет позна́ния, умножа́ет скорбь.And I give my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I have known that even this is vexation of spirit; for, in abundance of wisdom is abundance of sadness, and he who addeth knowledge addeth pain.
- В у́ши глу́пого не говори́, потому что он презри́т разу́мные слова твои́.Speak not in the ears of a fool: for he will despise the wisdom of thy words.
- У меня болит ве́рхний пра́вый зуб му́дрости.My upper right wisdom tooth hurts.
- Брайану удали́ли зу́бы му́дрости.Brian got his wisdom teeth out.
- Му́дрость лу́чше зо́лота и серебра́.Wisdom is better than gold or silver.
- Чтобы поня́ть му́дрость, надо быть му́дрым: для глухо́й аудито́рии му́зыка ничего не значит.It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
- Растёт му́дрость, растёт и страда́ние.As wisdom grows, and so does pain.
- Во многом зна́нии много печа́ли.As wisdom grows, and so does pain.
- Тому удали́ли зуб му́дрости.Tom had his wisdom teeth removed.
- Мой оте́ц, в свое́й бесконе́чной му́дрости, снова забы́л принести́ брезе́нт.My father, in his infinite wisdom, has forgotten to bring the tarp again.
- Кто и́щет му́дрость, тот мудре́ц, а кто ду́мает, что нашёл, - глупе́ц.He who seeks wisdom is a wise man, he who thinks he's found it is a fool.
- У меня зуб му́дрости болит.My wisdom tooth hurts.
- Му́дрость не довле́ет над силой.Wisdom does not prevail over power.
- Где э́то ты обрёл таку́ю му́дрость?Where did you get all this wisdom?
- Царь Соломон был изве́стен свое́й му́дростью.King Solomon was known for his wisdom.
- С о́пытом прихо́дит му́дрость.Experience brings wisdom.
- Неве́жественных люде́й больше, чем му́дрых, и даже в му́дрых лю́дях неве́жества больше, чем му́дрости.There are more ignorant people than wise people, and even in the wise people there is more ignorance then wisdom.
- Есть лю́ди, кото́рые говоря́т о му́дрости, но не име́ют поня́тия, что значит уваже́ние.There are people who speak of wisdom with no clue of what respect is.
- Глупцо́в больше, чем мудрецо́в, и даже в мудреце́ больше глу́пости, чем му́дрости.There are more fools than wise men, and even in a wise man there is more folly than wisdom.
- Учи́сь му́дрости на чужи́х оши́бках.Learn wisdom from the faults of others.
- Му́дрость даёт нам си́лу.Wisdom gives us power.
- Посло́вицы полны́ му́дрости.Proverbs are full of wisdom.
- Одино́чество — шко́ла му́дрости.Solitude is the school of wisdom.
- На про́шлой неде́ле мне удали́ли зуб му́дрости.I had one of my wisdom teeth pulled out last week.
- Филосо́фия - э́то любо́вь к му́дрости.Philosophy is the love of wisdom.
- Мертвые му́хи по́ртят и де́лают злово́нною благово́нную масть мироварника: то же де́лает небольша́я глу́пость уважа́емого челове́ка с его му́дростью и че́стью.As dead flies give perfume a bad smell, so a little folly outweighs wisdom and honor.