Daily used word (top 200)
Verb aspects
Translation
- 1.
to go out, to come out, to leave(выходи́ть)
Example: Она́ выходи́т посмотреть, какая погода. - She went out to see how the weather was. - 2.
to leave, to go out, to get out(вы́йти)
Example: Ну что, пойдемте выйдем отсюда - Well, let's go get out of here - 3.
to use up, to run out of(выходи́ть)
- 4.
to be published, to be issued
- 5.
to get married(выходи́ть)
- 6.
to marry (him)(вы́йти)
- 7.
to come out
Expressions
- вы́йти из стро́яfall out; step aside
Examples
- Выходя из ко́мнаты, следует всегда выключа́ть свет. Так можно сэконо́мить много эне́ргии.You should always turn off the light when you leave a room. This can save a lot of energy.
- Выходя из ко́мнаты, убеди́тесь, что вы вы́ключили свет.Be sure to turn out the light when you go out of the room.
- Выключа́йте свет, выходя из ко́мнаты.Turn off the light on leaving the room.
- Выходя из ко́мнаты, пожалуйста, выключа́йте свет.Please turn off the lights when you leave the room.
- Выходя из ко́мнаты, пожалуйста, убеди́тесь, что вы вы́ключили свет.When you leave the room, please make sure you turn off the lights.
- А если кто не примет вас и не послу́шает слов ваших, то, выходя из дома или из города того́, отрясите прах от ног ваших.And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
- Благодаря телеви́дению мы мо́жем наслажда́ться бейсбо́лом, не выходя из ко́мнаты.Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms.
- Выходя из авто́буса, она услы́шала, как её зову́т по и́мени.While getting off the bus, she heard her name called.
- Выходя из ко́мнаты, выключа́й свет.Turn off the light on leaving the room.
- Я уговори́л её вы́йти за него замуж.I talked her into marrying him.
- Он вы́шел из ко́мнаты в гне́ве.He got out of the room in anger.
- Она всегда но́сит оде́жду, кото́рая вы́шла из мо́ды.She always wears clothes which are out of fashion.
- Я уви́дел, как Андреа вы́шла из до́му.I saw Andrea leaving home.
- Наконец, моя́ сестра́ вы́шла замуж.Finally, my sister got married.
- Она вы́шла замуж за Джона не потому, что люби́ла его, а потому что он был бога́т.She married John, not because she loved him, but because he was a rich man.
- Опасаясь просту́ды, я вы́шел в пальто́.I went out with my overcoat on for fear of catching cold.
Past
imperfective | perfective | |
---|---|---|
masculine | выходи́л | вы́шел |
feminine | выходи́ла | вы́шла |
neuter | выходи́ло | вы́шло |
plural | выходи́ли | вы́шли |
Present
imperfective | |
---|---|
я | выхожу́ |
ты | выхо́дишь |
он/она́/оно́ | выхо́дит |
мы | выхо́дим |
вы | выхо́дите |
они́ | выхо́дят |
Future
imperfective | perfective | |
---|---|---|
я | бу́ду выходи́ть | вы́йду |
ты | бу́дешь выходи́ть | вы́йдешь |
он/она́/оно́ | бу́дет выходи́ть | вы́йдет |
мы | бу́дем выходи́ть | вы́йдем |
вы | бу́дете выходи́ть | вы́йдете |
они́ | бу́дут выходи́ть | вы́йдут |
Imperatives
imperfective | perfective | |
---|---|---|
ты | выходи́! | вы́йди! |
вы | выходи́те! | вы́йдите! |
Participles
Active present | выходящий | someone who is doing | |
---|---|---|---|
Active past | выходивший | someone who was doing | |
Passive present | |||
Passive past | |||
Gerund present | выходя́ | while doing (present) | |
Gerund past | вы́йдя вышедши вышед |
Other Sources (auto generated)
выходи́ть: Wiktionary
PONS
bab.la
Reverso
вы́йти: Wiktionary
PONS
bab.la
Reverso