Cross russian
перейти́
get across, get over, cross, get, pass on, pass, turn, move on
convert, click, switch, proceed (to)
крест
cross
переходи́ть
get across, get over, cross, get, pass on, pass, turn
convert, click, switch, proceed (to)
перее́хать
to move to a particular location
to cross, drive over
to run over, knock down
серди́тый
angry, cross, strong
скрести́ть
cross, interbreed
вездехо́д
land-rover, cross-country vehicle
перекрести́ться
to cross oneself
кре́стик
cross
перевали́ть
to shift, to rollover
to cross, to get to the top
to pass
переезжа́ть
to move to a particular location
to cross, drive over
to run over, knock down
перебежа́ть
run across, cross, desert, go over
попере́чный
diametrical, transversal, cross, cross-cut
перебега́ть
run across, cross, desert, go over
перебе́гать
run across, cross, desert, go over
вы́черкнуть
cross out, strike out, cut out, expunge, delete
перекла́дина
cross-beam, cross-piece, transom, horizontal bar
крести́ться
baptised, cross oneself
крести́ть
baptize, christen, be godfather, make the sing of the cross, cross
зачеркну́ть
cross out
пересека́ться
to be intersecting
to cross paths with someone
перечеркну́ть
cross out
распя́тие
crucifixion, cross, crucifix
переплы́ть
swim across, row across, sail across, ferry across, cross, swim, row, sail, ferry
кросс
cross-country race
перекрести́ть
cross
косогла́зый
squint-eyed, cross-eyed, squint-eye
размину́ться
miss each other, cross each other, pass
по́месь
cross-breed, hybrid, mish-mash
заступа́ть
to cross the line or go over the edge
вычёркивать
cross out, strike out, cut out, expunge, delete, erase
перекрёстный
cross
пересе́чься
to intersect
to cross paths with someone
перечёркивать
cross out
перева́ливать
transfer, shift, cross, get to the top
переплыва́ть
swim across, row across, sail across, ferry across, cross, swim, row, sail, ferry
скре́щивать
cross, interbreed
попере́чник
diameter
cross-piece, cross-beam (carpentry)
contradictor, objector, someone with an opposing point of view
вездехо́дный
cross-country
воздвиже́ние
Exaltation of the Cross
воздви́жение
Exaltation of the Cross
выма́рывать
dirty, soil, besmear, strike out, cross out
зачёркивать
cross out, strike out
квершла́г
cross-cut
крест-на́крест
crosswise
criss-cross
крестови́на
cross-piece, frog
метиза́ция
cross-breeding
мотопробе́г
cross-country motor-cycle race
наперекося́к
to go awry, to go wrong, to go sideways
criss-cross (messed up)
окосе́ть
become cross-eyed, be boozed up
перекре́щивать
cross
перекре́щиваться
cross, intersect
переправля́ться
to cross (usually a river)
перепу́тье
cross-roads
подко́с
strut, cross brace
попере́чина
cross-beam, cross-piece, cross-bar
похе́рить
cross out
прекосло́вить
contradict, cross
распо́рка
strut
distance piece, cross-piece
расспросы
questions, cross-questioning
са́линг
cross-trees
скре́щивание
crossing, cross, interbreeding
скре́щиваться
cross, clash, interbreed
взбреда́ть
to come into one's head, to enter one's mind, to occur, to cross one's mind
перебро́ситься
to jump over, to cross quickly, to be thrown over
to exchange quickly, to swap, to bandy (words)
прейти́
to cross, to pass, to overcome
пере́хать
to move
to cross, to drive across
to run over, to knock down (with a vehicle)
перепра́виться
to cross (usually a river)
сре́зка
cut, section, cross-section
cutting, offcut, trimmed piece
взаимопрове́рка
mutual checking, peer review, cross-checking
перехвива́ть
to whip again, to lash again, to re-whip
to cross over, to flow over, to lash over, to extend over
to go too far, to overdo, to exceed, to be excessive
окрести́ться
cross oneself
по́за ло́тоса
lotus position (cross-legged)
по́за портно́го
sitting Indian style (cross-legged)
зачёркиваемый
being crossed out, that is crossed out, cross-outable
наду́вшийся
swollen, puffed up, inflated
sulky, cross, pouting
окосе́вший
cross-eyed, squinting, bleary-eyed
перекрести́вший
having made the sign of the cross (over), having blessed (with the sign of the cross)
having christened, having baptized
рассерди́вшийся
enraged, angry, cross
рассерча́ть
to get angry, to become angry, to get cross, to get annoyed
сверя́ющий
checking, comparing, verifying, cross-referencing
сечённый
cut, chopped, hewn
lashed (by wind/rain), wind-beaten, frayed
hatched, cross-hatched
скрещённый
crossed, cross-bred
штриховавший
hatching, shading, cross-hatching
крестовоку́польный
cross-in-square (church architecture)
трансгресси́ровать
to transgress; overstep
to cross a boundary
прочёркивать
to cross out; strike through
to draw lines through
перемноже́ние
multiplication
interbreeding, cross-breeding
касо́й
slanting; oblique; skew
cross-eyed; squint-eyed
hare (colloquial nickname)
перехо́д
а transition, change, crossing, march, passing
а crossing
перекрёсток
crossroads, crossing
Intersection
перева́л
crossing
passing
перепра́ва
river-crossing
ferry-crossing
пересече́ние
crossing intersection
арбале́т
crossbow
накрест
crosswise
самостре́л
arbalest, crossbow, self-inflicted wound, man with a self-inflicted wound
кроссво́рд
crossword, crossword puzzle
пе́ревязь
crossbelt, shoulder-belt, baldric, sling
перекре́стие
crosshair, reticle
Examples
Кра́сный Крест предоста́вил больни́це кровь.
The Red Cross supplied the hospital with blood.
Cross the street.
Созве́здие Ю́жного Креста́ не видно в Япо́нии.
The Southern Cross is not to be seen in Japan.
Переходи́ть у́лицу на кра́сный сигна́л светофо́ра запрещено.
It is against the rule to cross the street while the red light is on.
Пассажи́ры до́лжны по́льзоваться пешехо́дными мо́стиками для перехо́да через железнодоро́жные пути́.
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
Мы уча́ствуем в движе́нии Кра́сного Креста́.
We take part in Red Cross movement.
Оказа́лось, что перейти́ доро́гу невозможно.
I found it impossible to cross the road.
I can cross the river by swimming.
Э́ту ре́ку невозможно переплы́ть, она слишком широ́кая!
It's impossible to cross the river by swimming. It's too wide!
Вы́черкните все непра́вильные отве́ты.
Cross out all the wrong answers.
I'm cross-eyed.
Мы пересека́ем железнодоро́жные пути́ ка́ждое у́тро.
We cross the railroad tracks every morning.
Будь осторо́жен, переходя у́лицу.
Be careful when you cross a road.
За кресто́м скрыва́ется дья́вол.
The devil lurks behind the cross.
Меня ви́дели переходя́щим у́лицу.
I was seen to cross the street.
Она пересекла́ финишную черту́ после́дней.
She was the last to cross the finishing line.
Остерега́йтесь маши́н, когда переходите у́лицу.
Watch out for cars when you cross the street.
Ты должен быть осторо́жен, когда перехо́дишь доро́гу.
You must take care when you cross the road.
Через сколько стран протека́ет Евфрат?
How many countries does the Euphrates river cross?
Чарли реши́л вы́черкнуть после́днее сло́во.
Charlie decided to cross out the last word.
Больни́ца помести́ла в каранти́н заражённых пацие́нтов, чтобы избежа́ть перекрёстного зараже́ния.
The hospital quarantined the infected patients to avoid cross infection.
Мне бы захотелось вы́черкнуть его из спи́ска.
I would have wanted to cross him off of the list.
Писать легко. Всё, что нужно, — вы́черкнуть неподходящие слова.
Writing is easy. All you have to do is cross out the wrong words.
8 мая - Междунаро́дный день Кра́сного Креста́ и Кра́сного Полуме́сяца.
May 8 is World Red Cross Red Crescent Day.
Бу́дьте осторо́жны, когда переходите у́лицу.
Be careful when you cross a road.
Он был пе́рвым челове́ком, пересёкшим Ти́хий океа́н.
He was the first man to cross the Pacific.
Будь внима́телен, переходя у́лицу.
Be careful when you cross the street.
Бу́дьте внима́тельны, переходя у́лицу.
Be careful when you cross the street.
«Почему ку́рица перешла́ доро́гу?» — э́то изве́стная англи́йская зага́дка, на кото́рую есть мно́жество отве́тов.
Why did the chicken cross the road? is a very well-known English riddle, to which there are a multiplicity of answers.
Моя́ ба́бушка лю́бит вышива́ть кре́стиком.
My grandmother likes doing cross-stitch.
Полице́йское огражде́ние: не переходи́ть.
Police line: do not cross.
Понима́ние того́, как мо́гут рабо́тать плагины, написанные на Си, помо́жет нам поня́ть, как в бу́дущем реализова́ть кросс-языковые плагины.
Understanding how plugins may work in C will help us understand how to implement cross-language plugins in the future.
Ка́ждый ме́сяц ты́сячи мигра́нтов пыта́ются пересе́чь Средиземное мо́ре, чтобы попа́сть в Евро́пу.
Thousands of migrants try to cross the Mediterranean every month to reach Europe.
Будь осторо́жен, когда перехо́дишь у́лицу.
Be careful when you cross a road.
Бу́дьте осторо́жны, переходя у́лицу.
Be careful when you cross a road.



















