Mr russian
ми́ссис
Mrs, missis, missus
заха́рова
Zakharova (Mrs Z.)
спи́цын
Spizyn (Mr. S.)
фра́у
Frau (German for: madam, Mrs)
герр
Herr (Mr..., used when politely addressing men from Germany)
антоню́к
Mr. Antonyuk (surname)
Examples
- Г-н Ванг из Китая.Mr Wang is from China.
- Господи́н Ито — очень образо́ванный челове́к.Mr Ito is a highly educated man.
- Вас порекомендова́л нам господи́н Хаяси из Кэё Стил Корпорейшн.Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.
- Пока тебя не бы́ло, звони́л какой-то господи́н Вест.A Mr West called in your absence.
- «Вы господи́н Огава?» — «Да. Я могу́ быть Вам чем-то поле́зен?».Aren't you Mr. Ogawa? "Yes, I am. Can I help you?"
- Г-н Смит — кандида́т в мэ́ры.Mr Smith is a candidate for mayor.
- Кунико в родстве́ с господи́ном Нагаи.Kuniko is related to Mr Nagai.
- Кабине́т господи́на Попеску на деся́том этаже́.Mr. Popescu's office is on the tenth floor.
- «Да, мы встреча́лись раньше», — сказа́л ми́стер Джордан.Yes, we have met before, said Mr Jordan.
- Она секрета́рь господи́на Уда́.She is secretary to Mr Uda.
- Разве вы не зна́ете ми́стера Брауна?Don't you know Mr. Brown?
- Господи́н Накамура дома?Is Mr Nakamura at home?
- Ты ви́дишь кры́шу дома ми́стера Бейкера.The house whose roof you can see is Mr Baker's.
- Господи́н Морикава постоянно на что-то жа́луется.Mr Morikawa's continually complaining about something.
- Для ми́стера Смита была́ организована проща́льная вечери́нка.A farewell party was held in honor of Mr Smith.
- Том узна́л от господи́на Огавы, что мно́гие с презре́нием отно́сятся к бога́тым вы́скочкам.Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.
- Ми́стер Джонсон не учёный, а поэ́т.Mr Johnson is not a scholar but a poet.
- Америка́нцы избра́ли ми́стера Клинтона президе́нтом.The American people elected Mr. Clinton President.
- Америка́нский наро́д избра́л господи́на Клинтона президе́нтом.The American people elected Mr. Clinton President.
- Господи́н Судзуки преподаёт нам англи́йский.Mr Suzuki teaches us English.
- Ми́стер Браун не настолько стар, насколько он вы́глядит.Mr Brown is not as old as he looks.
- В после́днее вре́мя я совершенно не ви́дел господи́на Кимуру.I haven't seen anything of Mr Kimura lately.
- Полага́ю, вы не еди́нственный, ми́стер Барк.I imagine you're not the only one, Mr Bark.
- Я ду́маю, он — ми́стер Браун.I think he is Mr Brown.
- Несмотря на пози́цию па́ртии, она проголосова́ла за господи́на Нисиоку.She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
- Ми́стер Ньюмен часто приезжа́ет в Япо́нию.Mr Newman often comes to Japan.
- Ми́стер Дэвис вы́глядит очень уставшим.Mr Davis looks very tired.
- Похоже, господи́н Танака сдал экза́мен.It seems that Mr Tanaka has passed the exam.
- В честь ми́стера Джонса была́ устроена проща́льная встре́ча.A farewell meeting was held in honor of Mr Jones.
- Моё сочине́ние бы́ло поправлено ми́стером Джонсом.I had my composition corrected by Mr Jones.
- Ми́стер Смит сде́лал для него не́сколько игру́шек.Mr Smith made him some toys.
- Ми́стер и ми́ссис Смит — э́то таки́е лю́ди, кото́рые не часто выходят по вечера́м.Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.
- Господи́н Хараяма — очень хоро́ший учи́тель.Mr Hirayama teaches very well.
- Ми́стер Джонсон — бога́тый челове́к.Mr Johnson is a rich man.
- Господи́н Мейлер оста́нется здесь до за́втра.Mr Mailer is to stay here till tomorrow.
- Мужчи́на, кото́рого вы ви́дели вчера́, — э́то ми́стер Браун.The man that you saw there yesterday was Mr Brown.
- Друзья́ Тома называ́ли его ми́стер Мешок-с-деньгами.Tom's friends called him Mr Money Bags.
- Так получи́лось, что я повстреча́л господи́на Уно на у́лице.It happened that I met Mr Uno on the street.
- Ми́стер Смит вы́дал свою́ дочь замуж за доктора.Mr Smith married his daughter to a doctor.
- Ми́стер Уайт сде́лал не́сколько коммента́риев к мое́й ре́чи.Mr White made a few comments on my speech.
- «Я нет,» — отве́тил ми́стер Джордан.No, I don't, said Mr Jordan.
- «Разве ты там не был?» — спроси́л ми́стер Джордан.Weren't you there? asked Mr Jordan.
- Господи́н Танака, наш кла́ссный руководи́тель, жени́лся.Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.
- Джон, са́мый высо́кий ма́льчик в нашем кла́ссе, но́сит про́звище "Ми́стер Высо́тка"John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High".
- Скажи́те ми́стеру Тэйту, что Элен Картрайт нахо́дится здесь и жела́ет его ви́деть.Just tell Mr Tate that Helen Cartwright is here to see him.
- Ми́стер Бальбоа настолько изве́стен, что нет нужды его представля́ть.Mr Balboa is so well known as to need no introduction.
- Ми́стер Такаги, кото́рый жил здесь 16 лет, также был удивлен.Mr Takagi, who's lived here 16 years, was also surprised.
- Я рад вас ви́деть, ми́стер Ито.I'm glad to meet you, too, Mr Ito.
- Мы все бы́ли удивлены назначе́нием г-на Брауна дире́ктором.We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.
- Ми́стер Джонсон неожиданно переду́мал и подписа́л контра́кт.Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.
- Ми́стер Сато хорошо говори́т по-английски.Mr. Sato speaks English well.
- Ми́стер Хино перевёл кни́гу с испа́нского на япо́нский.It was Mr Hino who translated the book from Spanish into Japanese.
- Мо́жете предста́вить меня ми́стеру Оно из ООО "Рэндольф"?Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd?
- Пе́рвым пришёл ми́стер Грей.Mr. Gray was the first man that arrived.
- Я забы́л позвони́ть господи́ну Форду.I forgot to call up Mr Ford.
- Господи́н Смит пришёл.Mr. Smith came.
- Господи́н Крауч, что вы де́лаете?Mr. Crouch, what are you doing?
- Господи́н Горбачёв, слома́йте э́ту сте́ну!Mr Gorbachev, tear down this wall!
- Ми́стер Вуд был для Тони как оте́ц.Mr Wood was like a father to Tony.
- Ми́стер Браун говори́т по-японски очень хорошо.Mr Brown speaks Japanese very well.
- Дворецкий объяви́л о прибы́тии г-на Смита с супру́гой.The butler announced Mr. and Mrs. Smith.
- Ми́стер Уайт преподаёт нам англи́йский.Mr White teaches us English.
- Г-н Ито преподаёт исто́рию?Does Mr Ito teach history?
- Господи́н Уайт отпра́вился в Индию.Mr White has gone to India.
- Здравствуйте, вы господи́н Огава?Hello, are you Mr Ogawa?
- Ми́стер Йошида слишком строг со свои́ми детьми́.Mr Yoshida is too severe with his children.
- Э́то письмо́ господи́на Брауна.This is the letter written by Mr Brown.
- Я встре́тил господи́на Кимуру на вечери́нке.I met a Mr Kimura at the party.
- Мр. Смит жил в Кио́то три года назад.Mr. Smith lived in Kyoto three years ago.
- Ми́стер Митчел потре́бовал, чтобы я заплати́л оставшиеся де́ньги к концу́ неде́ли.Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
- Я ви́жу господи́на и госпожу́.I see the Mr. and the Mrs.
- Соедини́те меня с господи́ном Смитом, пожалуйста.Please connect me with Mr Smith.
- Я чу́вствую то же, что и господи́н Исода.I feel exactly the same as Mr Isoda.
- Лиза, э́то господи́н Мурата. Он мой нача́льник.Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.
- Ты зна́ешь господи́на Брауна?Do you know Mr. Brown?
- Ми́стер Танака один из наших друзе́й.Mr. Tanaka is one of our friends.
- Врач посове́товал ми́стеру Уайту не кури́ть слишком много.The doctor advised Mr White not to smoke too much.
- Вдобавок к англи́йскому, господи́н Накадзима мо́жет свободно говори́ть и по-немецки.In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.
- Господи́н Танака, вас про́сят к телефо́ну.Mr Tanaka, you are wanted on the phone.
- Приве́т! Сеньо́р Фриман здесь?Hello, is Mr Freeman in?
- Я слы́шал, что она секрета́рь ми́стера Смита.I hear that she's Mr. Smith's secretary.
- Я слы́шала, что она секрета́рь ми́стера Смита.I hear that she's Mr. Smith's secretary.
- Ми́стер Джонсон великоле́пный учи́тель му́зыки.Mr. Johnson is a wonderful music teacher.
- Ми́стер Райт так говори́т по-японски, как будто э́то его родно́й язы́к.Mr Wright speaks Japanese as if it were his mother tongue.
- Ми́стер Хобсон закры́л магази́н и ушёл домой.Mr. Hobson closed the store and went home.
- Я зна́ю ми́стера Саито в лицо́, но я ещё никогда не встреча́лся с ним.I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.
- Ми́стер Смит сби́лся с пути́ в густо́м тума́не.Mr Smith lost his way in the dense fog.
- Я уважа́ю господи́на Брауна.I respect Mr. Brown.
- Ми́стер Шмидт сейчас дома?Is Mr. Schmidt at home now?
- Ми́стер Браун торго́вец ше́рстью.Mr Brown is a wool merchant.
- Ми́стер Джонсон ста́рше, чем я ду́мал.Mr Johnson is older than I thought he was.
- Из э́тих трёх кандида́тов, я ду́маю, ми́стер Смит лу́чший.Of the three candidates, I think Mr. Smith is the best.
- Я звоню́ вам от лица ми́стера Саймона.I'm calling you on behalf of Mr. Simon.
- Ми́стер Форд владе́ет э́той землёй.Mr. Ford owns this land.
- Учитывая финансы, ми́стер Джонс разбира́ется больше, чем кто-либо друго́й в компа́нии.With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.
- Ми́стер Колкотт полюби́л япо́нскую пищу.Mr Colcott came to like Japanese food.
- Господи́н Ямада даёт нам ка́ждый день много зада́ний на дом.Mr. Yamada gives us a lot of homework every day.
- Господи́н Джонсон рабо́тает не по найму и занима́ется ремо́нтом ме́бели.Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.
- Заня́тия господи́на Сузуки интере́сны, но он постоянно отвлека́ется на отступле́ния, поэтому мы никогда не добива́емся хоро́ших результа́тов с нашими уче́бниками.Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.
- Вы согла́сны с ми́стером Бернсом или с ми́стером Роландом?Do you agree with Mr. Burns or do you agree with Mr. Roland?

















