Mr russian
спи́цын
Spizyn (Mr. S.)
герр
Herr (Mr..., used when politely addressing men from Germany)
антоню́к
Mr. Antonyuk (surname)
месье́
sir, mister, Mr.
ми́ссис
Mrs, missis, missus
заха́рова
Zakharova (Mrs Z.)
фра́у
Frau (German for: madam, Mrs)
сеньо́ра
madam, Mrs., lady
г-жа
Mrs., Ms., Madam
Examples
- Г-н Ванг из Китая.Mr Wang is from China.
- Господи́н Ито — очень образо́ванный челове́к.Mr Ito is a highly educated man.
- Вас порекомендова́л нам господи́н Хаяси из Кэё Стил Корпорейшн.Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.
- Пока тебя не бы́ло, звони́л какой-то господи́н Вест.A Mr West called in your absence.
- «Вы господи́н Огава?» — «Да. Я могу́ быть Вам чем-то поле́зен?».Aren't you Mr. Ogawa? "Yes, I am. Can I help you?"
- Г-н Смит — кандида́т в мэ́ры.Mr Smith is a candidate for mayor.
- Кунико в родстве́ с господи́ном Нагаи.Kuniko is related to Mr Nagai.
- Кабине́т господи́на Попеску на деся́том этаже́.Mr. Popescu's office is on the tenth floor.
- «Да, мы встреча́лись раньше», — сказа́л ми́стер Джордан.Yes, we have met before, said Mr Jordan.
- Она секрета́рь господи́на Уда́.She is secretary to Mr Uda.
- Разве вы не зна́ете ми́стера Брауна?Don't you know Mr. Brown?
- Господи́н Накамура дома?Is Mr Nakamura at home?
- Ты ви́дишь кры́шу дома ми́стера Бейкера.The house whose roof you can see is Mr Baker's.
- Господи́н Морикава постоянно на что-то жа́луется.Mr Morikawa's continually complaining about something.
- Для ми́стера Смита была́ организована проща́льная вечери́нка.A farewell party was held in honor of Mr Smith.
- Том узна́л от господи́на Огавы, что мно́гие с презре́нием отно́сятся к бога́тым вы́скочкам.Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.
- Ми́стер Джонсон не учёный, а поэ́т.Mr Johnson is not a scholar but a poet.
- Америка́нцы избра́ли ми́стера Клинтона президе́нтом.The American people elected Mr. Clinton President.
- Америка́нский наро́д избра́л господи́на Клинтона президе́нтом.The American people elected Mr. Clinton President.
- Господи́н Судзуки преподаёт нам англи́йский.Mr Suzuki teaches us English.
- Ми́стер Браун не настолько стар, насколько он вы́глядит.Mr Brown is not as old as he looks.
- В после́днее вре́мя я совершенно не ви́дел господи́на Кимуру.I haven't seen anything of Mr Kimura lately.
- Полага́ю, вы не еди́нственный, ми́стер Барк.I imagine you're not the only one, Mr Bark.
- Я ду́маю, он — ми́стер Браун.I think he is Mr Brown.
- Несмотря на пози́цию па́ртии, она проголосова́ла за господи́на Нисиоку.She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
- Ми́стер Ньюмен часто приезжа́ет в Япо́нию.Mr Newman often comes to Japan.
- Ми́стер Дэвис вы́глядит очень уставшим.Mr Davis looks very tired.
- Похоже, господи́н Танака сдал экза́мен.It seems that Mr Tanaka has passed the exam.
- В честь ми́стера Джонса была́ устроена проща́льная встре́ча.A farewell meeting was held in honor of Mr Jones.
- Моё сочине́ние бы́ло поправлено ми́стером Джонсом.I had my composition corrected by Mr Jones.
- Ми́стер Смит сде́лал для него не́сколько игру́шек.Mr Smith made him some toys.
- Ми́стер и ми́ссис Смит — э́то таки́е лю́ди, кото́рые не часто выходят по вечера́м.Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.
- Господи́н Хараяма — очень хоро́ший учи́тель.Mr Hirayama teaches very well.
- Ми́стер Джонсон — бога́тый челове́к.Mr Johnson is a rich man.
- Господи́н Мейлер оста́нется здесь до за́втра.Mr Mailer is to stay here till tomorrow.
- Мужчи́на, кото́рого вы ви́дели вчера́, — э́то ми́стер Браун.The man that you saw there yesterday was Mr Brown.
- Друзья́ Тома называ́ли его ми́стер Мешок-с-деньгами.Tom's friends called him Mr Money Bags.
- Так получи́лось, что я повстреча́л господи́на Уно на у́лице.It happened that I met Mr Uno on the street.
- Ми́стер Смит вы́дал свою́ дочь замуж за доктора.Mr Smith married his daughter to a doctor.
- Ми́стер Уайт сде́лал не́сколько коммента́риев к мое́й ре́чи.Mr White made a few comments on my speech.
- «Я нет,» — отве́тил ми́стер Джордан.No, I don't, said Mr Jordan.
- «Разве ты там не был?» — спроси́л ми́стер Джордан.Weren't you there? asked Mr Jordan.
- Господи́н Танака, наш кла́ссный руководи́тель, жени́лся.Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.
- Джон, са́мый высо́кий ма́льчик в нашем кла́ссе, но́сит про́звище "Ми́стер Высо́тка"John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High".
- Скажи́те ми́стеру Тэйту, что Элен Картрайт нахо́дится здесь и жела́ет его ви́деть.Just tell Mr Tate that Helen Cartwright is here to see him.
- Ми́стер Бальбоа настолько изве́стен, что нет нужды его представля́ть.Mr Balboa is so well known as to need no introduction.
- Ми́стер Такаги, кото́рый жил здесь 16 лет, также был удивлен.Mr Takagi, who's lived here 16 years, was also surprised.
- Я рад вас ви́деть, ми́стер Ито.I'm glad to meet you, too, Mr Ito.
- Мы все бы́ли удивлены назначе́нием г-на Брауна дире́ктором.We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.
- Ми́стер Джонсон неожиданно переду́мал и подписа́л контра́кт.Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.
- Ми́стер Сато хорошо говори́т по-английски.Mr. Sato speaks English well.
- Ми́стер Хино перевёл кни́гу с испа́нского на япо́нский.It was Mr Hino who translated the book from Spanish into Japanese.
- Мо́жете предста́вить меня ми́стеру Оно из ООО "Рэндольф"?Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd?
- Пе́рвым пришёл ми́стер Грей.Mr. Gray was the first man that arrived.
- Я забы́л позвони́ть господи́ну Форду.I forgot to call up Mr Ford.
- Господи́н Смит пришёл.Mr. Smith came.
- Господи́н Крауч, что вы де́лаете?Mr. Crouch, what are you doing?
- Господи́н Горбачёв, слома́йте э́ту сте́ну!Mr Gorbachev, tear down this wall!
- Ми́стер Вуд был для Тони как оте́ц.Mr Wood was like a father to Tony.
- Ми́стер Браун говори́т по-японски очень хорошо.Mr Brown speaks Japanese very well.
- Дворецкий объяви́л о прибы́тии г-на Смита с супру́гой.The butler announced Mr. and Mrs. Smith.
- Ми́стер Уайт преподаёт нам англи́йский.Mr White teaches us English.
- Г-н Ито преподаёт исто́рию?Does Mr Ito teach history?
- Господи́н Уайт отпра́вился в Индию.Mr White has gone to India.
- Здравствуйте, вы господи́н Огава?Hello, are you Mr Ogawa?
- Ми́стер Йошида слишком строг со свои́ми детьми́.Mr Yoshida is too severe with his children.
- Э́то письмо́ господи́на Брауна.This is the letter written by Mr Brown.
- Я встре́тил господи́на Кимуру на вечери́нке.I met a Mr Kimura at the party.
- Мр. Смит жил в Кио́то три года назад.Mr. Smith lived in Kyoto three years ago.
- Ми́стер Митчел потре́бовал, чтобы я заплати́л оставшиеся де́ньги к концу́ неде́ли.Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
- Я ви́жу господи́на и госпожу́.I see the Mr. and the Mrs.
- Соедини́те меня с господи́ном Смитом, пожалуйста.Please connect me with Mr Smith.
- Я чу́вствую то же, что и господи́н Исода.I feel exactly the same as Mr Isoda.
- Лиза, э́то господи́н Мурата. Он мой нача́льник.Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.
- Ты зна́ешь господи́на Брауна?Do you know Mr. Brown?
- Ми́стер Танака один из наших друзе́й.Mr. Tanaka is one of our friends.
- Врач посове́товал ми́стеру Уайту не кури́ть слишком много.The doctor advised Mr White not to smoke too much.
- Вдобавок к англи́йскому, господи́н Накадзима мо́жет свободно говори́ть и по-немецки.In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.
- Господи́н Танака, вас про́сят к телефо́ну.Mr Tanaka, you are wanted on the phone.
- Приве́т! Сеньо́р Фриман здесь?Hello, is Mr Freeman in?
- Я слы́шал, что она секрета́рь ми́стера Смита.I hear that she's Mr. Smith's secretary.
- Я слы́шала, что она секрета́рь ми́стера Смита.I hear that she's Mr. Smith's secretary.
- Ми́стер Джонсон великоле́пный учи́тель му́зыки.Mr. Johnson is a wonderful music teacher.
- Ми́стер Райт так говори́т по-японски, как будто э́то его родно́й язы́к.Mr Wright speaks Japanese as if it were his mother tongue.
- Ми́стер Хобсон закры́л магази́н и ушёл домой.Mr. Hobson closed the store and went home.
- Я зна́ю ми́стера Саито в лицо́, но я ещё никогда не встреча́лся с ним.I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.
- Ми́стер Смит сби́лся с пути́ в густо́м тума́не.Mr Smith lost his way in the dense fog.
- Я уважа́ю господи́на Брауна.I respect Mr. Brown.
- Ми́стер Шмидт сейчас дома?Is Mr. Schmidt at home now?
- Ми́стер Браун торго́вец ше́рстью.Mr Brown is a wool merchant.
- Ми́стер Джонсон ста́рше, чем я ду́мал.Mr Johnson is older than I thought he was.
- Из э́тих трёх кандида́тов, я ду́маю, ми́стер Смит лу́чший.Of the three candidates, I think Mr. Smith is the best.
- Я звоню́ вам от лица ми́стера Саймона.I'm calling you on behalf of Mr. Simon.
- Ми́стер Форд владе́ет э́той землёй.Mr. Ford owns this land.
- Учитывая финансы, ми́стер Джонс разбира́ется больше, чем кто-либо друго́й в компа́нии.With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.
- Ми́стер Колкотт полюби́л япо́нскую пищу.Mr Colcott came to like Japanese food.
- Господи́н Ямада даёт нам ка́ждый день много зада́ний на дом.Mr. Yamada gives us a lot of homework every day.
- Господи́н Джонсон рабо́тает не по найму и занима́ется ремо́нтом ме́бели.Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.
- Заня́тия господи́на Сузуки интере́сны, но он постоянно отвлека́ется на отступле́ния, поэтому мы никогда не добива́емся хоро́ших результа́тов с нашими уче́бниками.Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.
- Вы согла́сны с ми́стером Бернсом или с ми́стером Роландом?Do you agree with Mr. Burns or do you agree with Mr. Roland?


















