belt russian
по́яс
belt, girdle, sash, waistband, waist
zone
подтяну́ться
to tighten one's belt
to pull oneself up
to improve one's standard, to catch up with the rest
to brace oneself up, to pull oneself together
портупе́я
sword-belt, waist-belt, shoulder-belt
подтя́гиваться
to tighten one's belt
to pull oneself up
to improve one's standard, to catch up with the rest
to brace oneself up, to pull oneself together
подпоя́сать
belt, gird, girdle
пе́ревязь
crossbelt, shoulder-belt, baldric, sling
ремённый
belt
поясо́к
belt (diminutive of по́яс)
патронта́ш
bandolier, ammunition belt
хля́стик
strap, half-belt
подпоя́сывать
belt, gird, girdle
рока́да
belt road, lateral road
Examples
- Он и́щет ко́жаный по́яс.He's looking for a leather belt.
- Пожалуйста, пристегни́те ремни́.Please fasten your seat belt.
- Мле́чный путь - э́то широ́кий по́яс из далёких звёзд, где ка́ждая звезда́ - со́лнце, тако́е как наше.The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.
- Э́то реме́нь из ко́жи.That is a leather belt.
- Голо́вка твоего́ чле́на торчи́т из-под ремня́.The head of your penis is sticking out of your belt.
- Его огро́мная гравита́ция та́щит много астеро́идов из вне́шнего пояса вовнутрь.Its massive gravity well tugs many asteroids from the outer belt inwards.
- Пожалуйста, убеди́тесь, что ваш реме́нь пристёгнут.Please make sure your seat belt is fastened.
- Вожде́ние с непристегнутым ремнем безопа́сности обойдется тебе в 60 евро.Driving without a safety belt will cost you a fine of 60 euros.
- Э́тот реме́нь кори́чневый.The belt is brown.
- Пристегни́те ремни́ безопа́сности, пожалуйста.Fasten your seat belt, please.
- Мне нра́вится тот, что с бе́лым ремнём.I like the one with a white belt.
- У меня чёрный по́яс по карате.I'm a black belt in karate.
- Если бы не реме́нь безопа́сности, я бы не был сейчас жив.But for the safety belt, I wouldn't be alive today.
- Он расстегну́л реме́нь.He unbuckled his belt.
- Похоже, слома́лся приводной реме́нь.Looks like the transmission belt broke.
- Том живёт в "Библе́йском по́ясе".Tom lives in the Bible belt.
- Вы до́лжны пристегнуться ремня́ми безопа́сности во вре́мя взлёта.You must fasten your seat belts during take-off.
- По́яс астеро́идов располо́жен между орби́тами Ма́рса и Юпи́тера.The asteroid belt is located in the region between the orbits of Mars and Jupiter.
- Том пристегну́л реме́нь безопа́сности.Tom fastened his seat belt.
- Она посове́товала ему пристегну́ть реме́нь.She advised him to fasten his seat belt.
- Она посове́товала ему пристегнуться.She advised him to fasten his seat belt.
- Том лю́бит поспо́рить, когда вы́пьет не́сколько буты́лок пи́ва.Tom gets very argumentative with a few beers under his belt.
- Пристегнись.Put your seat belt on.
- Том пристегнулся.Tom fastened his seat belt.
- Реме́нь уде́рживает штаны от спадывания.A belt keeps your pants from falling down.
- После э́того Майк говори́т Хироши, чтобы тот пристегну́л свой реме́нь безопа́сности.After that, Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.
- Пристегни́те реме́нь безопа́сности.Fasten your seat belt.
- Дай мне свой реме́нь.Give me your belt.
- Да́йте мне свой реме́нь.Give me your belt.
- Том расстегну́л реме́нь.Tom unbuckled his belt.
- Кра́сный по́яс хорошо сочета́ется с ее черным пла́тьем.The red belt goes well with her black dress.
- Пристёгивайся за рулём.Fasten your seat belt while driving.
- Пристёгивайтесь за рулём.Fasten your seat belt while driving.
- До 1986 года в шко́лах А́нглии разреша́лось нака́зывать дете́й ремня́ми, пру́тьями и дуби́нками.Until 1986, in the schools of England, it was legal to punish children with belts, sticks, and clubs.
- Пожалуйста, пристегивайте ремни́ во вре́мя взлёта и поса́дки.Please fasten your seat belt during takeoff and landing.
- От её пояса ве́рности в аэропо́рту срабо́тал металлодетектор.Her chastity belt set off the metal detector at the airport.
- Ма́лому би́знесу придётся затяну́ть пояса, чтобы вы́жить.Small businesses will have to tighten their belts to survive.
- Том не был пристёгнут.Tom wasn't wearing his seat belt.
- Том был не пристёгнут.Tom wasn't wearing his seat belt.
- Том был бы ещё жив, если бы пристегну́л свой реме́нь безопа́сности.Tom would still be alive if he had been wearing his seat belt.
- Пристегни́те ваши ремни́ безопа́сности.Buckle your seat belts.
- Том пове́сился на ремне́, кото́рый ему подари́ла Мэри.Tom hanged himself using the belt that Mary had given him.
- Если бы секс был боевы́м иску́сством, у меня был бы чёрный по́яс.If sex were a martial art, I would have a black belt.
- Том отстегну́л реме́нь безопа́сности и вы́шел из маши́ны.Tom unbuckled his seat belt and got out of the car.
- Том был пристёгнут.Tom was wearing a seat belt.
- Церера соде́ржит треть всей массы, обнаруженной в по́ясе астеро́идов.Ceres contains one-third of the mass found in the asteroid belt.
- Я был не пристёгнут.I didn't have my seat belt on.
- У Тома чёрный по́яс по дзюдо́.Tom has a black belt in judo.
- Она расстегну́ла по́яс.She unbuckled her belt.
- К сча́стью, Том был пристёгнут.Luckily, Tom was wearing his seat belt.
- Том сего́дня без ремня́.Tom isn't wearing a belt today.
- Остава́йтесь на свои́х места́х с пристёгнутыми ремня́ми безопа́сности.Remain in your seats with your seat belts fastened.
- На ней был ро́зовый по́яс, кото́рый был настолько же безобразен, настолько же дорог.She wore a pink belt that was as ugly as it was expensive.
- На ней был ро́зовый по́яс, кото́рый был настолько же безобразным, настолько же дороги́м.She wore a pink belt that was as ugly as it was expensive.
- Без ремня́ мои́ брюки спада́ют.My pants fall down without a belt.
- Том снял реме́нь.Tom took off his belt.
- Отстегни́ реме́нь.Unbuckle your seat belt.
- У Тома чёрный по́яс по тхэквондо.Tom has a black belt in Taekwondo.
- Том без ремня́.Tom isn't wearing a belt.