birthday russian
юбиле́й
anniversary, jubilee, anniversary celebration, birthday
новорождённый
new-born, new-born child, one celebrating his, her birthday
имени́ны
name-day
birthday party
имени́нник
birthday boy
имени́нница
one whose name-day it is
birthday girl
восьмидесятиле́тие
eightieth anniversary, eightieth birthday, eighty years
двадцатиле́тие
twentieth anniversary, twentieth birthday, twenty years
двадцатипятиле́тие
twenty-fifth anniversary, twenty-fifth birthday, twenty five years
двухле́тие
second anniversary, second birthday, two years, biennial period
девяностоле́тие
ninetieth anniversary, ninetieth birthday, ninety years
девятиле́тие
ninth anniversary, ninth birthday, nine years
пятидесятиле́тие
fiftieth anniversary, fiftieth birthday, fifty years
семидесятиле́тие
seventieth anniversary, seventieth birthday, seventy years
сорокале́тие
fortieth anniversary, fortieth birthday, forty years
де́нь рожде́ния
birthday
ДР
Abbr. of день рождения (birthday)
Examples
- Сего́дня 18 ию́ня, и э́то день рожде́ния Мюриэл!Today is June 18th and it is Muiriel's birthday!
- С днём рожде́ния, Мюриэл!Happy birthday, Muiriel!
- С днём рожде́ния!Happy Birthday!
- Мой де́душка подари́л мне пода́рок на день рожде́ния.My grandfather gave me a birthday present.
- К сожаленью, день pожденья - только раз в году.Unfortunately, my birthday is only once a year.
- Ко мне на день рожденья никто не приходи́л.Nobody would visit me on my birthday.
- С юбиле́ем Алексея Дударева поздра́вил Президе́нт Белару́си Александр Лукашенко.Belarusian President Alexander Lukashenko congratulated Alexei Dudarev upon his birthday.
- С днём рожде́ния, мисс Айба.Happy birthday, Miss Aiba!
- Вот пода́рок на твой день рожде́ния.Here is a present for your birthday.
- Я почти забы́л, что э́то был его день рожде́ния.I almost forgot that it was his birthday.
- Он был столь добр пригласи́ть меня на свой день рожде́ния.He was very kind to invite me to his birthday party.
- Она с нетерпе́нием ждёт своего́ дня рожде́ния.She is looking forward to her birthday party.
- Спасибо, что вспо́мнили о моём дне рожде́ния.Thank you for remembering my birthday.
- На его день рожде́ния я пое́хал на по́езде в го́род, в кото́ром он жил.On his birthday, I took a train to the town in which he lived.
- Мило с вашей стороны дать мне пода́рок на день рожде́ния.It is kind of you to give me a birthday present.
- Э́то был конце́рт к восьмидеся́тому юбиле́ю сэ́ра Э́нтони, и все хоте́ли биле́т.It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.
- Биллу всегда удаётся посла́ть матери пода́рок на день рожде́ния.Bill never fails to send a birthday present to his mother.
- Э́то пра́вда замечательно, что ты помнишь о моём дне рожде́ния.It is really marvelous of you to remember my birthday.
- Я не зна́ю, что купи́ть ему на день рожде́ния.I don't know what to buy him for his birthday.
- День рожде́ния Тома - послезавтра.The day after tomorrow is Tom's birthday.
- Вчера́ был мой день рожде́ния.Yesterday was my birthday.
- Так уж случи́лось, что сего́дня у меня день рожде́ния.It so happens that today is my birthday.
- С днём рожде́ния, Мюриэль!Happy birthday, Muiriel!
- Моя́ ма́ма посла́ла мне пода́рок на день рожде́ния.My mother sent me a birthday present.
- Я подарю́ тебе велосипе́д на день рожде́ния.I will get you a bicycle for your birthday.
- Мой оте́ц купи́л не́сколько CD-дисков к моему́ дню рожде́ния.My father bought some CDs for my birthday.
- У Мари скоро день рожде́ния, я собира́юсь испе́чь ей пиро́г.Mary's birthday will be soon. I am going to bake a cake for her.
- Пра́зднование его дня рожде́ния будет за́втра в три часа.His birthday party is to be held at three tomorrow.
- Па́па подари́л мне щенка́ на день рожде́ния.My father gave me a puppy for my birthday.
- Приходи́, пожалуйста, на мой день рожде́ния.Please attend my birthday party.
- Я подарю́ тебе велосипе́д на день рожденья.I will give you a bicycle for your birthday.
- За́втра её день рожде́ния.Tomorrow is her birthday.
- Приближа́ется мой день рожденья.My birthday approaches.
- Я собира́юсь испе́чь торт на день рожде́ния Мэри.I'm going to make a cake for Mary's birthday.
- Я буду де́лать торт на день рожде́ния Мэри.I'm going to make a cake for Mary's birthday.
- Она подари́ла мне альбо́м на день рожде́ния.She gave me an album as a birthday present.
- Я подари́л свое́й сестре́ жемчу́жное ожере́лье на день рожде́ния.I gave my sister a pearl necklace on her birthday.
- У него день рожде́ния 5 мая.His birthday is May 5th.
- Сего́дня мой день рожде́ния.Today is my birthday.
- За́втра — мой день рожде́ния.Tomorrow is my birthday.
- Посмотри́, что она принесла́ мне на день рожде́ния!Look at what she brought for my birthday party!
- Па́па купи́л мне на день рожде́ния фотоаппара́т.My father bought me a camera for my birthday.
- Приближа́ется мой день рожде́ния.My birthday approaches.
- Я был не в состоя́нии прийти́ на его день рожде́ния.I wasn't able to go to his birthday party.
- Когда у Вас день рожде́ния?When's your birthday?
- Мой день рожде́ния - 10 ноября́.My birthday is November 10th.
- За́втра у нее день рожде́ния.Tomorrow is her birthday.
- В день моего́ рожде́ния мои́ друзья́ меня напои́ли, и я вы́звал нехилый переполо́х.On the day of my birthday, my friends made me drink and I caused quite an uproar.
- Поздравля́ем с днём рожде́ния, Мьюриэл!Congratulations for your birthday, Muriel!
- Я подарю́ э́тот велосипе́д тебе на день рожде́ния.I will give you this bicycle as a birthday present.
- Мэри получи́ла много пода́рков на свой день рожденья.Mary received many gifts for her birthday.
- Мы отпра́здновали его день рожде́ния.We celebrated his birthday.
- Я получи́л пода́рок на день рожде́ния.I received my birthday present.
- Я не смог прийти́ на твой день рожде́ния.I couldn't come to your birthday party.
- За́втра мой день рожде́ния, мне испо́лнится семнадцать.Tomorrow is my birthday; I will be seventeen.
- Публика́ция статьи́ была́ приурочена ко дню рожде́ния профессора.Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
- Она подари́ла мне свитер на день рожде́ния.I received a sweater from her on my birthday.
- Ты полу́чишь много пода́рков на свой день рожденья.You'll get a lot of presents on your birthday.
- Мы вы́брали ей хоро́ший пода́рок на день рожде́ния.We chose her a nice birthday present.
- Мой день рожде́ния прихо́дится на воскресе́нье.My birthday falls on Sunday.
- Джордж посла́л мне откры́тку ко дню рожде́ния.George sent me a birthday card.
- С днём рожде́ния.Happy birthday to you!
- Я посла́л ей пода́рок ко дню рожде́ния по по́чте.I sent her birthday present bу post.
- Я хоте́ла бы подари́ть тебе на день рожде́ния велосипе́д.I would like to give you a bicycle as a present for your birthday.
- Сего́дня у меня день рожде́ния.Today is my birthday.
- Поздравля́ю с днём рожде́ния.I wish you a happy birthday.
- Сколько свече́й ты заду́ла на свой день рожде́ния? - "Пятьдесят шесть".How many candles did you blow out on your birthday? "Fifty-six."
- Мой день рожде́ния совпада́ет с вашим.My birthday coincides with yours.
- Мой день рожде́ния совпада́ет с твои́м.My birthday coincides with yours.
- Тому нра́вится приходи́ть сюда ка́ждый год на свой день рожде́ния.Tom likes to come here every year on his birthday.
- Что ты подари́л Ма́йку на день рожде́ния?What did you give Mike on his birthday?
- Она пригласи́ла нас на свой день рожде́ния.She invited us to her birthday party.
- Мой день рожде́ния двадцать второ́го ма́рта.My birthday is on March 22.
- День рожде́ния моего́ отца́ выпада́ет на воскресе́нье в э́том году.My father's birthday falls on Sunday this year.
- Том планирует вечери́нку на день рожде́ния Мэри.Tom is planning a birthday party for Mary.
- Я подарю́ тебе но́вый велосипе́д на день рожде́ния.I will give you a new bicycle for your birthday.
- Ты полу́чишь но́вый велосипе́д на день рожде́ния.You shall have a new bicycle for your birthday.
- Послезавтра у Тома день рожде́ния.The day after tomorrow is Tom's birthday.
- Заду́й все свечи на своём именинном пироге одним ма́хом.Blow out all the candles on the birthday cake at once.
- Когда у тебя день рожде́ния?When's your birthday?
- Я бы хоте́л подари́ть ему пода́рок на его день рожде́ния.I would like to give him a present for his birthday.
- Сего́дня - день рожде́ния Тома.Today's Tom's birthday.
- После́дний раз мы ви́делись в позапро́шлом году на дне рожде́ния Анны.The last time we saw each other was in Ana's birthday, the year before last.
- За́втра у меня день рожде́ния.Tomorrow's my birthday.
- Я пра́вда очень жду вечери́нки в честь моего́ дня рожде́ния.I'm really looking forward to my birthday party.
- Я забы́л про день рожде́ния мое́й жены́.I forgot my wife's birthday.
- Том забы́л про день рожде́ния свое́й жены́.Tom forgot his wife's birthday.
- Мой дед по отцо́вской ли́нии пра́зднует своё 88-летие за́втра.My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.
- К сожале́нию, мой день рожде́ния только раз в году.Unfortunately, my birthday is only once a year.
- Увы, мой день рожде́ния только раз в году.Unfortunately, my birthday is only once a year.
- Дни рожде́ния важны.Birthdays are important.
- Я посыла́ю тебе пода́рок на день рожде́ния авиапочтой.I'm sending you a birthday present by airmail.
- Я отправля́ю тебе пода́рок на день рожде́ния авиапочтой.I'm sending you a birthday present by airmail.
- Позволь мне рассказа́ть тебе, что я хочу́ на мой день рожде́ния.Let me tell you what I want for my birthday.
- Позво́льте мне рассказа́ть вам, что я хочу́ на мой день рожде́ния.Let me tell you what I want for my birthday.
- Ты счита́ешь, дни рожде́ния - э́то важно?Do you feel birthdays are important?
- «Линк, ты мне ну́жен». — «Наконец-то! Снима́ю оде́жду!» — «Не в э́том смы́сле, глупы́ш. Сего́дня у отца́ день рожде́ния!» — «У короля́ есть день рожде́ния?!» — «Да. Ты займёшься убра́нством, а я приглашу́ госте́й!»Link, I need you. "Finally! I'll take off my clothes!" "Not in that sense, silly. Today is Father's birthday!" "The King has a birthday?!" "Yes. You'll be in charge of the decorations and I'll invite the guests!"
- Лю́ди, родившиеся в феврале́, мо́гут проводи́ть за отмечанием дня рожде́ния большую часть ме́сяца, чем те, кто роди́лись в други́е ме́сяцы.People born in February get to spend a higher percentage of the month celebrating their birthdays than those born in other months.
- Я ду́маю, что дни рожде́ния важны.I think birthdays are important.
- Я был совершенно лишён де́тства. Не бы́ло для меня Рождества́ или дня рожде́ния. Не бы́ло де́тства в обы́чном его понима́нии с обы́чными де́тскими ра́достями. Их замени́ли тяжёлый труд, борьба́ с лише́ниями и страда́ния, а в коне́чном ито́ге - материа́льный и профессиона́льный успе́х.My childhood was completely taken away from me. There was no Christmas, no birthdays. It was not a normal childhood, no normal pleasures of childhood. Those were exchanged for hard work, struggle and pain, and eventual material and professional success.