clever russian
ло́вко
skillfully / dexterously
cleverly / craftily
тала́нтливый
talented, gifted, clever
у́мница
clever person
разу́мно
reasonably, judiciously, wisely, cleverly, sensibly
иску́сный
skillful, clever
умно́
it is wise, cleverly, wisely, sensibly
смека́лка
cleverness/resourcefullness/keenness of wit
гора́зд
clever, good
у́мненький
smart, clever
башкови́тый
clever, quick on the uptake, brainy
перемудри́ть
be too clever by half
разу́мник
clever, smart guy
разу́мница
clever girl
Examples
- Конечно, он смышлёный ма́льчик.He is a clever boy, to be sure.
- Я у́мный.I'm clever.
- Она очень умна́.She is very clever.
- Тала́нтливый до́ктор смог вы́лечить боле́знь премьер-мини́стра.The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.
- Они гордя́тся свои́м у́мным сы́ном.They are proud of their clever son.
- Я ду́маю, Кэйт тоже умна́.I think Kate is also a clever person.
- Кака́я у́мная соба́ка!What a clever dog!
- Он определённо у́мный челове́к.He's definitely somebody clever.
- Я уве́рен, что он умён.I'm sure that he is clever.
- Я уве́рена, что он у́мный.I'm sure that he is clever.
- Я зна́ю, что ты у́мный.I know you are clever.
- Он в самом де́ле у́мный ма́льчик.He is indeed a clever boy.
- Она очень у́мная.She is very clever.
- Джон умнее, чем Билл.John is cleverer than Bill.
- Том наверняка счита́ет, что он умён.Tom certainly thinks he's clever.
- Вчера́ я был у́мным и пыта́лся измени́ть мир, а сего́дня я стал му́дрым и начал с себя.Yesterday I was clever and tried to change the world, and today I have become wise and started with myself.
- Хоте́л бы я быть у́мным.I wish I were clever.
- Том очень у́мный ма́льчик.Tom is a very clever boy.
- Джон умён.John is clever.
- Челове́к он у́мный, что и говори́ть.It goes without saying that he's a clever man.
- У́мный студе́нт быстро прошёл тест.The clever student finished the test quickly.
- Он краси́вый и у́мный.He is handsome and clever.
- Соба́ка - у́мное животное.A dog is a clever animal.
- После твоего́ отве́та я убеждён: в России очень много у́мных люде́й!After your answer I am convinced that: There are many clever people in Russia.
- Я у́мный, чу́ткий и тво́рческий.I am clever, sensitive and imaginative.
- Реши́ла блесну́ть умо́м на па́ре, да не прое́хало...She wanted to show off her cleverness during class, but she failed.
- Ты очень у́мный.You're very clever.
- У́мный до́ктор мог бы излечи́ть мно́жество боле́зней.The clever doctor could cure many illnesses.
- Э́то бы́ло умно с вашей стороны сказа́ть ему об э́том.It was clever of you to tell him that.
- Умно с её стороны реши́ть таку́ю сло́жную пробле́му.It is clever of her to solve such a difficult problem.
- Панды очень умны́.Pandas are very clever.
- Джуди очень у́мная студе́нтка.Judy is a very clever student.
- Ты не так умён, как ду́маешь.You're not as clever as you think.
- Некоторые из них умны́.Some of them are clever.
- «Стёпа, како́й ты у́мница! Откуда ты всё э́то зна́ешь, я не расска́зывал тебе об э́том!» — «Профе́ссор, я прочёл в э́той энциклопе́дии». — «Браво! Молоде́ц!»Styopa, how clever you are! How do you know it all, I haven't told you about that! "Professor, I've read it in this encyclopaedia" "Bravo! Well done!"
- У́мный понима́ет с полуслова.A clever man is always quick in the uptake.
- У́мный муж чита́ет мы́сли жены́, но не пыта́ется их поня́ть.A clever husband reads his wife's thoughts, but doesn't try to understand them.
- Он умён и нахо́дчив.He's clever and resourceful.
- Он мог приду́мать у́мное а́либи.He could devise clever alibis.
- Как умно!How clever!
- Вы у́мный.You're clever.
- Вы у́мная.You're clever.
- Вы у́мные.You're clever.
- Он не мудр, но умён.He is not wise but clever.
- С во́зрастом дура́к не умне́ет, а стано́вится ста́рым дурако́м.With the years, a fool doesn't become cleverer, but becomes an old fool.
- У́мные мы́сли часто пресле́дуют меня, но я быстре́е!Clever ideas often chase me, but I'm faster!
- Же́нщины умнее мужчи́н.Women are cleverer than men.
- Тот ма́льчик очень у́мный.That boy is very clever.
- Тот па́рень очень умён.That boy is very clever.
- Он не вы́глядит у́мным ма́льчиком.He didn't look like a clever boy.
- Он скорее уда́члив, чем умен.He is more lucky than clever.
- Я ду́маю, Том умён.I think Tom is clever.
- Он доста́точно умён.He is quite a clever man.
- Ты не так умён, как счита́ешь.You're not as clever as you think.
- Том кажется у́мным па́рнем.Tom looks like a clever boy.
- Э́то бы́ло не очень умно.That wasn't very clever.
- Джон - са́мый у́мный из всех нас.John is the cleverest of us all.
- Мо́жет, он и у́мный, но по́льзы от него немного.He may be clever, but he is not very helpful.
- Ты счита́ешь себя очень у́мным.You think you're so clever.
- Том не очень у́мный.Tom isn't very clever.
- До чего у́мный пёс!What a clever dog!
- Како́й у́мный пёс!What a clever dog!
- Э́то бы́ло очень умно.That was very clever.
- Он доста́точно умён, чтобы реши́ть пробле́му.He is clever enough to solve the problem.
- Мою соба́ку зову́т Белыш. Э́тим летом я научи́л его дава́ть ла́пу. Ка́ждый день я просыпа́юсь рано и кормлю́ его. Потом мы идём гуля́ть. Он защища́ет меня от други́х соба́к. Когда я еду ката́ться на велосипе́де он бежи́т вместе со мной. У него есть подру́жка её зову́т Чернышка. Он очень лю́бит с ней игра́ть. Белыш очень у́мная и до́брая соба́ка.My dog's name is Belysh. This summer I taught him to put out his paw. Every morning I wake up early and feed him. Then we go for a walk. He defends me from other dogs. When I go bike riding, he runs beside me. He has a friend, her name is Chernyshka. He likes playing with her. Belysh is a very kind and clever dog.
- Он очень у́мный ма́льчик.He's a very clever boy.
- Том очень у́мный.Tom is very clever.
- Она умнее его.She's cleverer than him.
- Я счита́ю себя у́мным челове́ком.I consider myself a clever man.
- Том умён.Tom is clever.
- Том — у́мный ребёнок.Tom is a clever kid.
- Он, конечно, прия́тный челове́к, но не очень умен.He is a nice person, to be sure, but not very clever.
- Э́то умно.That's clever.
- Мы ду́маем слишком много, а чу́вствуем слишком мало. Больше маши́н нам нужна́ челове́чность. Больше сообрази́тельности нам нужна́ доброта и мя́гкость. Без э́тих ка́честв жизнь будет жестока и все будет потеряно.We think too much and feel too little. More than machinery, we need humanity; more than cleverness, we need kindness and gentleness. Without these qualities, life will be violent and all will be lost.
- Нэнси кажется ду́рочкой, но на самом де́ле весьма хитра́.Nancy looks a fool but she's really very clever.
- Я у́мная.I'm clever.
- Том скорее мудр, чем умён.Tom is more wise than clever.
- По-моему, Том у́мный.I think Tom is clever.
- Како́й Том у́мный!How clever Tom is!
- Ума́ в ней больше, чем красоты.She is more clever than beautiful.