drink russian
пить
to drink
вы́пить
drink
take a drink
пита́ние
nutrition, diet, food product (including drinks)
глото́к
drink
sip
напи́ток
drink, beverage
дёрнуть
to pull / tug / pull out, to pull about, to move sharply, to jerk, to twitch
to pull on someone's nerves, to pester, to disturb
(low colloquial) to drink, to knock one back
дуть
to blow
to go quickly, scamper
to blow glass (transitive) (выдуть)
(colloquial) to drink a lot of something (выдуть)
дёргать
to pull / tug / pull out, to pull about, to move sharply, to jerk, to twitch
to pull on someone's nerves, to pester, to disturb
(low colloquial) to drink, to knock one back
выпива́ть
to drink, to be fond of the bottle
набра́ться
gather or aquire
drink or be drunk
пои́ть
give to drink, water
попи́ть
have a drink
вы́пивка
(alcoholic) drink
drinking-bout, carouse
ча́ра
cup, glass, bowl, goblet (for drinking alcohol)
заку́сывать
have a snack
eat after drinking
тру́бочка
tube
small horn
drinking straw
напои́ть
have a drink
get someone drunk
допи́ть
to finish a drink, to chug
питьё
drinking, drink, beverage
перебра́ть
to organize, organise, sort out
to drink
запива́ть
drink down (swallow medicine with water)
to start boozing
запи́ть
wash down (drinking)
to start boozing
пью́щий
someone who is drinking
запо́й
(recurring) drinking bout, binge, bender
singular imperative perfective of 'запе́ть'
спи́ться
to drink (yourself to ruin or death)
непью́щий
abstemious, non-drinking, abstainer
питьево́й
drinkable
попива́ть
drink slowly, sip, take to drink, drink occasionally, take to the bottle
собуты́льник
drinking buddy, drinking companion
буха́ть
to booze, to drink a lot, to get wasted
допива́ть
drink up
недопи́ть
to not finish drinking, to leave a drink unfinished
пропи́ть
ruin through excessive drinking
сыта́
honey drink, sweetened water with honey
загуля́ть
go on a spree, start drinking, take to drink
опорожни́ть
to empty something
to empty/consume plate/drink
чаепи́тие
tea-drinking
попо́йка
drinking-bout, carouse
фонта́нчик
small fountain, drinking fountain, bubbler
распива́ть
drink
зашиби́ть
hurt, bruise, knock, drink hard
пропива́ть
ruin through excessive drinking
занюхать
to sniff (something after drinking to mask the smell), to have a quick sniff
спива́ться
become an inveterate drunkard, ruin oneself by drinking, with drink
обжига́ла
scalding hot drink, scalding hot food, something scalding
глото́чек
a sip, a little drink
загу́л
binge, spree, bender, drinking spree
отку́шать
take part in eat/drink
здра́вица
toast (salutation while drinking alcohol)
перепи́ться
get completely drunk, drink oneself under the table
запо́йный
chronically drunk, hard drinking
binge drinker, drunkard
пите́йный
drinking, potable
drinking (e.g., establishment), alcoholic
перепо́й
binge, drinking bout, excessive drinking
газиро́вка
aeration, fizzy water, pop, fizzy drink
отпа́ивать
unsolder, fatten, cure by giving to drink, give as an antidote for poison
нахлеба́ться
to suffer greatly, to go through a lot, to have one's fill of (troubles)
to drink one's fill, to slurp up enough
испи́ть
drink
Испить горькую чашу
перепи́ть
drink excessively, outdrink
кутёж
drinking-bout, binge, carouse
питься
to be drunk, to drink (easily, well)
спа́ивать
accustom to drinking, make a drunkard, solder, braze, unite, knit together, weld
распи́ть
to drink up
to split a bottle
спиртно́е
spirits, alcoholic drinks
автопои́лка
automatic drinking bowl
бра́жничать
carouse, revel, drink
вспры́скивать
sprinkle, damp, moisten, have a drink in honour, in celebration
вы́кушать
to drink up
запья́нствовать
have a bout of hard drinking
зашиба́ть
hurt, bruise, knock, drink hard
напа́ивать
give to drink, water, suffuse, make drunk, solder
опа́ивать
injure by giving too much to drink, poison
ополови́нить
eat, drink, up half
перепа́ивать
solder all over again, give too much to drink, make drunk, ply with too much wine, water too much
пои́льник
feeding-cup, drinking-vessel
сабанту́й
merry-making, drinking-bout
киря́ть
drink alcohol
взвар
decoction, boiled fruit drink, herbal infusion
за́кусь
snack, appetizer, finger food (for drinks)
закуса́ть
to bite (repeatedly), to attack by biting, to bite severely
to eat a snack (after drinking alcohol), to have a bite (with a drink)
обмы́ться
to wash oneself, to rinse oneself
to celebrate with drinks, to wet (colloquial)
спе́ться
to become a team, to hit it off, to get along well
to become drinking buddies, to bond over drinks
пои́лка
drinker, waterer, drinking trough, water bowl
проста́виться
to treat (someone to drinks/food) for an occasion, to stand a round, to celebrate (by treating)
пьяню́га
drunkard, boozer, heavy drinker, alcoholic
сиро́пчик
little syrup, a bit of syrup, syrupy drink
тре́скать
to eat or drink (usually with appetite/greed)
спиртова́ться
to drink alcohol heavily, to booze, to get drunk regularly
заспиртова́ться
to be preserved in alcohol, to be pickled in alcohol
to become an alcoholic, to take to drink, to hit the bottle
пить до дна
to down a drink, to chug sth. down, to consume (a drink) in one gulp
бра́жничающий
reveling, carousing, boozing, drinking heavily
вста́вившийся
having stood up, risen
having stopped drinking, sobered up
having fallen into place, having been inserted
вы́питый
drunk (up), finished (drinking), empty (from being drunk)
выдыха́вшийся
exhausted, out of breath, worn out
stale, flat (drink), spent (energy), vapid, insipid
выпива́вший
who used to drink, having drunk
выпива́емый
being drunk, consumed (by drinking), drinkable, potable
выпива́ющий
drinking, a drinker
допи́вший
who has finished drinking, having finished drinking
допива́вший
who was finishing drinking, finishing (a drink)
допива́емый
being finished (drinking), being drunk up
допива́ющий
finishing drinking, who is finishing drinking
Examples
- Тебе лу́чше не пить так много ко́фе так поздно.You'd better not drink too much coffee so late at night.
- Европе́йцы лю́бят пить вино́.Europeans love to drink wine.
- Мне можно пить спиртное?Can I drink alcohol?
- Я бы хоте́л что-нибудь вы́пить.I'd like something to drink.
- Ме́стные жи́тели для питья́ собира́ют и берегу́т дождеву́ю во́ду.The natives collect and store rain-water to drink.
- Моя́ жена́ обычно не пьёт ко́фе но́чью, да и я не пью.My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.
- Спроси́ его, не хо́чет ли он ещё вы́пить.Ask if he wants another drink.
- Э́тот ко́фе тако́й горя́чий, что я не могу́ его пить.This coffee is too hot for me to drink.
- Пожалуйста, да́йте мне вы́пить чего-нибудь горя́чего.Please give me something hot to drink.
- Обязательно вы́пей лекарство пе́ред сном.Make sure to drink the medicine before you go to bed.
- Что-нибудь вы́пить?Do you want something to drink?
- Лица, употребляющие спиртны́е напи́тки, не допускаются.People who drink alcoholic beverages are not allowed to enter.
- Давай заско́чим и что-нибудь вы́пьем.Let's drop in for a drink.
- Можно вы́пить слишком много, но невозможно вы́пить доста́точно.One can drink too much, but one never drinks enough.
- Вы пьёте спиртное?Do you drink?
- Давай вы́пьем в том кафе́ ко́фе или ещё что-нибудь.Let's drink some coffee or something at that coffee shop over there.
- Пить во́ду из ручья́.Drink water from a stream.
- Я не могу́ пить или есть слишком горя́чие ве́щи.I can't eat or drink very hot things.
- Давай вы́пьем здесь ча́шку ча́я.Let's drink the cup of tea here.
- Вы хоти́те чай или ко́фе?You want to drink tea or coffee?
- Мы пьем всё.We drink everything.
- Я бы вы́пила зеленого ча́ю с жасмином.I would drink some jasmine green tea.
- Поли́ции не положено употребля́ть алкого́ль при исполне́нии.The police aren't allowed to drink on duty.
- Ты почу́вствуешь себя лу́чше, если вы́пьешь э́то лекарство.You'll feel better if you drink this medicine.
- Вы́пьешь чего-нибудь?Want to drink something?
- Я не пью ко́фе.I don't drink coffee.
- Морску́ю во́ду невозможно пить, потому что она слишком солёная.You can't drink seawater because it is too salty.
- Опасно пить слишком много.It is dangerous to drink too much.
- Что вы хоти́те пить?What do you want to drink?
- Я не люблю́ ко́фе.I don't like to drink coffee.
- Все, что мне остается, — напи́ться во́дки и забы́ться сном.All that's left for me is to drink myself silly with vodka and to get lost in sleep.
- Е́шьте и пе́йте сколько хоти́те.You can eat and drink as much as you want.
- По утрам я всегда пью две ча́шечки ко́фе.I always drink two cups of coffee in the morning.
- Он не пил вина.He didn't drink wine.
- Не пью и не курю́.I neither drink nor smoke.
- Могу́ я вы́пить чего-либо горя́чего?Can I please have something hot to drink?
- Лу́чше всего пить в уме́ренных коли́чествах.It's best to drink in moderation.
- Я хочу́ вы́пить чего-нибудь холо́дного.I want to drink something cold.
- Ты пьёшь чай.You drink tea.
- Попе́й воды из ручья́.Drink water from a stream.
- Вы бы хоте́ли чего-нибудь вы́пить?Would you like to drink anything?
- Я не пью много вина.I don't drink much wine.
- Я бы хоте́л попи́ть немного ча́я или ко́фе.I'd like to drink some tea or coffee.
- Я бы хоте́л хлебну́ть ча́йку или кофейку.I'd like to drink some tea or coffee.
- Я пью чай без сахара.I drink my tea without sugar.
- Мно́гие лю́ди пьют во́ду из-под ку́хонного кра́на.Many people drink water out of the kitchen faucet.
- Вы́пей что-нибудь.Drink something.
- «Мой оте́ц не пьет». — «Мой оте́ц тоже».My father doesn't drink. "Neither does my father."
- Я не пью.I don't drink.
- Я не могу́ пить тако́е сладкое.I can't drink such sweet stuff.
- Тебе следует отказа́ться принима́ть э́то лекарство.You must refuse to drink this drug.
- Я пошёл вы́пить пи́ва с друзья́ми.I went to drink a beer with friends.
- Всякая пи́ща и питья́ вкусны и поле́зны, но надо знать вре́мя, ме́сто и ме́ру.All kinds of food and drink are delicious and good for you, but you have to know when, where, and in what quantity.
- Я не могу́ пить алкого́ль.I can't drink alcohol.
- Э́ту во́ду можно пить.This water is safe to drink.
- Ты пьёшь слишком много ко́фе.You drink too much coffee.
- Я никогда не пью чай с лимо́ном.I never drink tea with lemon.
- Я люблю́ пить минера́льную во́ду есте́ственного происхожде́ния.I like to drink natural mineral water.
- Я не пью и не курю́.I don't drink or smoke.
- Том не пьёт ко́фе.Tom doesn't drink coffee.
- Ты пьёшь ко́фе?Do you drink coffee?
- Не пей пи́ва пе́ред сном.Don't drink beer before bedtime.
- Вы́пей лекарство.Drink the medicine.
- Моя́ жена́ обычно не пьёт ко́фе по ноча́м, и я тоже.My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.
- Не пей слишком много, хорошо?Don't drink too much, okay?
- Я всегда выпива́ю ча́шку ко́фе по утрам.I always drink a cup of coffee every morning.
- Я не пью пи́ва.I don't drink beer.
- Да́йте мне, пожалуйста, напи́ток.Give me a drink, please.
- Его тру́дности привели́ его к пья́нству.His troubles led him to drink.
- Я не курю́ и не пью.I neither smoke nor drink.
- Я не могу́ пить ко́фе без сахара.I cannot drink coffee without sugar.
- Э́та вода подхо́дит для питья́.This water is good to drink.
- Есть что-нибудь попи́ть в холоди́льнике?Is there anything to drink in the refrigerator?
- Что жела́ете пить?What would you like to drink?
- Ешь и пей.Eat and drink.
- Е́шьте и пе́йте.Eat and drink.
- Я всегда пью две ча́шки ко́фе с самого утра.I always drink two cups of coffee in the morning.
- Можно мне вы́пить чего-нибудь горя́чего?May I have something hot to drink?
- Ты хо́чешь чай или ко́фе?You want to drink tea or coffee?
- Его врач сказа́л ему не пить спиртно́го.His doctor told him not to drink alcohol.
- Э́тот глаго́л отчасти схож со словом "пить".This verb is somewhat similar to "to drink".
- Я ничего не хочу́ пить.I don't want anything to drink.
- Не хочу́ пить ничего холо́дного.I don't want to drink anything cold.
- Хо́чешь подня́ться, чтобы вы́пить стака́нчик?Wanna go upstairs and have a drink?
- Пей ме́ньше, спи больше.Drink less and sleep more.
- Мой оте́ц не пьёт горячи́тельное.My father doesn't drink liquor.
- Хочу́ чего-нибудь попи́ть.I'd like something to drink.
- Она должна́ была́ вы́пить молоко́ в шко́ле, но вы́пила его дома.She was to drink the milk at school but drunk it at home.
- Не пей слишком много, ладно?Don't drink too much, okay?
- В день моего́ рожде́ния мои́ друзья́ меня напои́ли, и я вы́звал нехилый переполо́х.On the day of my birthday, my friends made me drink and I caused quite an uproar.
- Он не ку́рит сигаре́ты и не пьёт во́дку.He doesn't smoke and he doesn't drink vodka.
- В благода́рность за по́мощь я купи́ла ему вы́пить.I bought him a drink to thank him for his help.
- Я предлага́ю пойти́ вы́пить.I suggest we go out for a drink.
- Что хо́чешь вы́пить?What do you want to drink?
- Том дал Мэри попи́ть холо́дного.Tom gave Mary something cold to drink.
- Не могу́ больше вы́пить.I can't drink any more.
- Не могу́ больше пить.I can't drink any more.
- Пить или не пить - вот в чём вопро́с.To drink or not to drink - that is the question.
- Утром я обычно пью ко́фе, а вечером — чай.In the morning I usually drink coffee, in the evening I drink tea.
- Я пи́ва не пью. А вот вино́ пью.I don't drink beer. I do, however, drink wine.


















