drink russian
пить
drink
вы́пить
drink
take a drink
глото́к
drink
sip
напи́ток
drink, beverage
дёрнуть
to pull / tug / pull out, to pull about, to move sharply, to jerk, to twitch
to pull on someone's nerves, to pester, to disturb
(low colloquial) to drink, to knock one back
дуть
blow
blow glass (transitive) (выдуть)
do something with passion
drink alot of something (выдуть)
дёргать
to pull / tug / pull out, to pull about, to move sharply, to jerk, to twitch
to pull on someone's nerves, to pester, to disturb
(low colloquial) to drink, to knock one back
выпива́ть
drink, be fond of the bottle
набра́ться
gather or aquire
drink or be drunk
пои́ть
give to drink, water
попи́ть
have a drink
вы́пивка
(alcoholic) drink
drinking-bout, carouse
ча́ра
cup, glass, bowl, goblet (for drinking alcohol)
заку́сывать
have a snack
eat after drinking
тру́бочка
tube
small horn
drinking straw
напои́ть
have a drink
get someone drunk
допи́ть
finish drink, chug, drink up
питьё
drinking, drink, beverage
перебра́ть
to organize, organise, sort out
to drink
запива́ть
wash down (drinking)
to start boozing
запи́ть
wash down (drinking)
to start boozing
пью́щий
someone who is drinking
запо́й
bender (hard drinking)
спи́ться
become an inveterate drunkard, ruin oneself by drinking, with drink
непью́щий
abstemious, non-drinking, abstainer
впи́тывать
absorb, drink in, imbibe, take in
питьево́й
drinkable
попива́ть
drink slowly, sip, take to drink, drink occasionally, take to the bottle
собуты́льник
drinking buddy, drinking companion
буха́ть
to booze, to drink a lot, to get wasted
допива́ть
drink up
пропи́ть
ruin through excessive drinking
загуля́ть
go on a spree, start drinking, take to drink
опорожни́ть
to empty something
to empty/consume plate/drink
чаепи́тие
tea-drinking
попо́йка
drinking-bout, carouse
впита́ть
absorb, drink in, imbibe, take in
распива́ть
drink
зашиби́ть
hurt, bruise, knock, drink hard
пропива́ть
ruin through excessive drinking
спива́ться
become an inveterate drunkard, ruin oneself by drinking, with drink
отку́шать
take part in eat/drink
здра́вица
toast (salutation while drinking alcohol)
перепи́ться
get completely drunk, drink oneself under the table
газиро́вка
aeration, fizzy water, pop, fizzy drink
отпа́ивать
unsolder, fatten, cure by giving to drink, give as an antidote for poison
испи́ть
drink
Испить горькую чашу
перепи́ть
drink excessively, outdrink
кутёж
drinking-bout, binge, carouse
спа́ивать
accustom to drinking, make a drunkard, solder, braze, unite, knit together, weld
распи́ть
drink
спиртно́е
spirits, alcoholic drinks
автопои́лка
automatic drinking bowl
бра́жничать
carouse, revel, drink
вспры́скивать
sprinkle, damp, moisten, have a drink in honour, in celebration
вы́кушать
to drink up
запья́нствовать
have a bout of hard drinking
зашиба́ть
hurt, bruise, knock, drink hard
напа́ивать
give to drink, water, suffuse, make drunk, solder
опа́ивать
injure by giving too much to drink, poison
ополови́нить
eat, drink, up half
перепа́ивать
solder all over again, give too much to drink, make drunk, ply with too much wine, water too much
пои́льник
feeding-cup, drinking-vessel
сабанту́й
merry-making, drinking-bout
киря́ть
drink alcohol
тре́скать
to eat or drink (usually with appetite/greed)
пить до дна
to down a drink, to chug sth. down, to consume (a drink) in one gulp
Examples
- Ко́шка пьёт молоко́.The cat drinks milk.
- А здесь напи́тки есть?Do you have any drinks?
- В его пристра́стии к алкого́лю нет ничего но́вого.His drinking habit is an old one.
- Я бы сейчас не отказа́лся от пи́ва.I feel like drinking a beer.
- Я не привы́к пить ко́фе без сахара.I am not used to drinking coffee without sugar.
- Он слишком много пьёт.He drinks to excess.
- Он пьёт как ры́ба.He drinks like a fish.
- До́ктор посове́товал ему держа́ться подальше от спиртно́го.The doctor advised him to keep away from drinking.
- Он сиде́л и пил вино́.He was sitting drinking wine.
- Можно вы́пить слишком много, но невозможно вы́пить доста́точно.One can drink too much, but one never drinks enough.
- Эректильная дисфункция моего́ му́жа вызвана тем, что он начал пить?Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?
- У него была́ дурна́я привы́чка пить слишком много вина.He had the bad habit of drinking too much wine.
- Тебе стоит бро́сить пить.You should stop drinking.
- Как только она бро́сила пить, она сбро́сила немного веса.As she's quit drinking, she's lost some weight.
- Э́ту во́ду пить нельзя.This water isn't drinkable.
- Он бро́сил пить и кури́ть.He renounced smoking and drinking.
- Он лю́бит пить ко́фе без сахара.He likes drinking coffee without sugar.
- Котёнок лака́л молоко́ под столо́м.The kitten was drinking milk under the table.
- Он никогда не пьет, кроме как по осо́бым слу́чаям.He never drinks except on special occasions.
- Оте́ц бро́сил пить.Father stopped drinking.
- Он пьет ко́фе пе́ред рабо́той.He drinks coffee before work.
- Чрезме́рное употребле́ние алкого́ля мо́жет нанести́ вред Вашему здоро́вью.Too much drinking may be hazardous to your health.
- По́длинный не́мец не перено́сит францу́зов, но охотно по́льзует их вина.A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines.
- Я пью во́ду, потому что хочу́ пить.I'm drinking water because I'm thirsty.
- Только Наоко пьёт ко́фе.Only Naoko drinks coffee.
- У вас есть безалкого́льные напи́тки?Do you have drinks without alcohol?
- Мой оте́ц пыта́ется воздержа́ться от питья́.My father tries to abstain from drinking.
- Он сидя пил вино́.He was sitting drinking wine.
- Он пьёт чай и слу́шает му́зыку.He drinks tea and listens to music.
- Он не пьёт спиртно́го.He never drinks alcohol.
- Мой оте́ц не пьёт и не ку́рит.My father neither drinks nor smokes.
- Я пью ко́фе.I am drinking coffee.
- Мой па́па не пьёт и не ку́рит.My father neither smokes nor drinks.
- Пожалуйста, убеди́сь, что вода чи́стая.Please make sure the drinking water is pure.
- Джон иногда не зна́ет ме́ры в вы́пивке.John sometime goes overboard in drinking.
- Он разме́шивает чай, прежде чем пить.He stirs his tea before drinking it.
- Он пьёт уме́ренное коли́чество ко́фе.He drinks a moderate amount of coffee.
- Тому пришло́сь заплати́ть за всю вы́пивку с Мэри и её друзья́ми.Tom got stuck with the whole bill when he went out drinking with Mary and her friends.
- Я бро́сил кури́ть и пить.I have quit smoking and drinking.
- Будешь много пить - ста́нешь больны́м.Too much drinking will make you sick.
- Врач посове́товал Тому переста́ть пить.The doctor advised Tom to stop drinking.
- Я сове́тую тебе бро́сить пить.I advise you to give up drinking.
- Он не ку́рит и не пьёт.He neither smokes nor drinks.
- Ты должен бро́сить пить.You must quit drinking.
- Мой оте́ц выпива́ет ча́шку ко́фе ка́ждое у́тро.My father drinks a cup of coffee every morning.
- Он посове́товал ей бро́сить пить.She was advised by him to give up drinking.
- Она посове́товала ему бро́сить пить.She advised him to give up drinking.
- Том лю́бит охлаждённые напи́тки.Tom loves ice-cold drinks.
- Я хоте́л бы заказа́ть напи́тки сейчас.I would like to order drinks now.
- Том не пьёт.Tom isn't drinking.
- У тебя есть что-нибудь безалкого́льное?Do you have any soft drinks?
- Ты пьёшь зелёный чай?Are you drinking green tea?
- Нет питьевой воды.There's no drinkable water.
- Нет воды, приго́дной для питья́.There's no drinkable water.
- Я бро́сил пить и кури́ть.I stopped smoking and drinking.
- У меня нет пробле́м с вы́пивкой, за исключе́нием тех слу́чаев, когда я не могу́ ее доста́ть.No, I don't have a drinking problem except when I can't get a drink.
- Том напо́лнил буты́лку питьевой водо́й.Tom filled the bottle with drinking water.
- Верблю́ды мо́гут пройти́ со́тни километров за не́сколько дней, не выпив ни ка́пли воды.Camels can travel over hundreds of kilometers during several days without drinking a drop of water.
- Она сиди́т на ку́хне и пьет чай.She's sitting in the kitchen and drinking tea.
- Тебе надо завя́зывать с вы́пивкой.You need to stop drinking.
- Прошу́ тебя, не говори́ мне "прекраща́й пить".Please don't tell me to stop drinking.
- Прекраща́й пить! У тебя зави́симость!Stop drinking. You're addicted.
- Он пьет много молока́ ка́ждый день.He drinks a lot of milk every day.
- Я пила́ молоко́.I was drinking milk.
- Если он продо́лжит так пить, у него будут пробле́мы.If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.
- Том полага́ет, что Маша пьёт слишком много ко́фе.Tom thinks that Mary drinks too much coffee.
- Врач посове́товал ему сократи́ть употребле́ние алкого́ля.The doctor advised him to cut down on drinking.
- Методы, используемые для преодоле́ния стре́сса, разли́чны для мужчи́н и для же́нщин: запо́й явля́ется основным ме́тодом, используемым мужчи́нами, в то вре́мя как же́нщины справля́ются со стре́ссом при по́мощи обще́ния.The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
- Мои́ родители не хотя́т, чтобы я пил пи́во ка́ждый ве́чер.My parents don't want me drinking beer every night.
- Что Вы пьёте?What're you drinking?
- Он выпива́ет стака́н воды ка́ждое у́тро.He drinks a glass of water every morning.
- Том пьёт сок.Tom is drinking juice.
- Напи́тки беспла́тны? - "Только для дам".Are the drinks free? "Only for ladies."
- Что ты пил?What were you drinking?
- Что вы пили?What were you drinking?
- Он подорва́л своё здоро́вье чрезме́рным употребле́нием алкого́ля.He ruined his health with drinking.
- Он испо́ртил себе здоро́вье алкого́лем.He ruined his health with drinking.
- Вы до́лжны бро́сить пить и кури́ть.You should give up drinking and smoking.
- Ты должен бро́сить пить и кури́ть.You should give up drinking and smoking.
- Ты должна́ бро́сить пить и кури́ть.You should give up drinking and smoking.
- После трёх глотко́в мужчи́на потеря́л созна́ние.After three drinks, the man passed out.
- Я заплати́л за напи́тки.I paid for the drinks.
- Билл действительно пьёт как сапо́жник.Bill really drinks like a fish.
- Он ку́рит как парово́з и пьёт как сапо́жник.He smokes like a chimney and drinks like a fish.
- Том пьёт как сапо́жник.Tom drinks like a fish.
- Он посове́товал ей переста́ть пить.He advised her to stop drinking.
- Том не пьёт много пи́ва, но определённо пьёт много вина.Tom doesn't drink much beer, but he sure drinks a lot of wine.
- Том совсем не пьёт спиртно́го.Tom doesn't drink alcoholic drinks at all.
- Ты зна́ешь, когда э́тот па́рень выпива́ет, то он меня́ется. Он продолжа́ет говори́ть и говори́ть. И я на самом де́ле не хочу́ пить с ним.You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.
- Пить или не пить - вот в чём вопро́с.To drink or not to drink - that is the question.
- Зна́ешь, когда он вы́пьет, то стано́вится други́м челове́ком. Говори́т без у́молку. Так что я не очень-то хочу́ с ним пить.You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.
- Можно ли пить алкого́льные напи́тки в э́том па́рке?Is it OK to drink alcoholic drinks in this park?
- Разрешено ли потребля́ть алкого́льные напи́тки в э́том па́рке?Is it OK to drink alcoholic drinks in this park?
- В э́том па́рке можно пить спиртное?Is it OK to drink alcoholic drinks in this park?
- Кто пьёт, тот и будет пить.He who drinks, will drink.
- Кто пьёт - будет пить.He who drinks, will drink.
- Мой оте́ц раньше пил пи́во, но теперь он пьёт са́ке.My father used to drink beer, but now he drinks sake.
- Я предпочита́ю пить ко́фе, а не чай.I prefer drinking coffee to drinking tea.
- Утром я обычно пью ко́фе, а вечером — чай.In the morning I usually drink coffee, in the evening I drink tea.
- Я пи́ва не пью. А вот вино́ пью.I don't drink beer. I do, however, drink wine.