goat russian
козёл
male-goat, billy-goat
Asshole
коза́
goat, she-goat, nanny-goat
ко́злик
young goat
козло́вый
goatskin
козлёнок
young goat, kid
козеро́г
Capricorn, wild mountain goat, ibex
тур
turn, round, gabion, aurochs, Caucasian goat
козово́д
goat-breeder
козово́дство
goat-breeding
козодо́й
goatsucker, night-jar
козля́тина
goat meat
Examples
- Э́то козёл, и он абсолютно норма́лен.It's a goat and it is absolutely normal.
- Сыр - твёрдая пи́ща, изготовляемая из молока́ коро́в, коз, ове́ц и про́чих млекопита́ющих.Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
- Возьми́те э́тих коз к горе.Take these goats to the mountain.
- Э́тот сыр сделан из ко́зьего молока́.That cheese is made from goat's milk.
- Э́тот сыр изгота́вливается из ко́зьего молока́.That cheese is made from goat's milk.
- Ло́шадь, лев, соба́ка, коза́ - э́то живо́тные.Horse, lion, dog, goat: these are animals.
- Э́ти козы в коне́ц погу́бят ваш огоро́д.These goats will ruin your kitchen garden.
- Том не зна́ет, как подои́ть козу́.Tom doesn't know how to milk a goat.
- Том не уме́ет дои́ть козу́.Tom doesn't know how to milk a goat.
- Они уби́ли козу́ в знак же́ртвы Бо́гу.They killed a goat as a sacrifice to God.
- Козел был привязан к забо́ру.The goat had been tethered to the fence.
- Козы не лю́бят мо́кнуть и найду́т убе́жище быстре́е, чем овцы и друго́й дома́шний скот.Goats do not like getting wet and will seek shelter quicker than sheep and other livestock.
- Мы де́ржим две козы.We keep two goats.
- Мы де́ржим двух коз.We keep two goats.
- Я хочу́ быть козо́й.I want to be a goat.
- Я не могу́ выть, как шака́л. Я коза́!I cannot howl like a jackal. I'm a goat!
- Давным-давно жил портно́й, у кото́рого бы́ло три сы́на, но всего одна коза́.A long time ago, there lived a tailor who had three sons, but only one goat.
- Я люблю́ ко́зий сыр.I love goat cheese.
- 2015 год - год деревя́нного козла́.2015 is the year of the wood goat.
- Досло́вный перево́д испа́нского слова «чупакабра» — сосу́щий коз.The literal translation for the Spanish word "chupacabra" is "goat sucker."
- Сколько у них коз?How many goats do they have?
- И у козло́в есть борода́.Even goats have beards.
- Коммента́торы да́ли зву́ку вувузел таки́е эпи́теты, как «раздража́ющий» и «а́дский», и сравни́ли его со «ста́дом несущихся слоно́в», «оглушающим стрекота́нием ро́я саранчи́», «козло́м, ведомым на бо́йню», «гига́нтским у́льем с рассе́рженными пчёлами» и «у́ткой на амфетамине».Commentators have variously described the sound of vuvuzelas as "annoying" and "satanic" and compared it with "a stampede of noisy elephants", "a deafening swarm of locusts", "a goat on the way to slaughter", "a giant hive full of very angry bees", and "a duck on speed".
- Они уби́ли э́того козла́ для того́, чтобы сде́лать Бо́гу жертвоприноше́ние.They killed this goat as a sacrifice to God.
- Я дою́ свою́ козу́.I am milking my goat.
- Кто, по-твоему, велича́йший тенниси́ст в исто́рии?Who do you think is the tennis GOAT?
- Да ладно, Бердых и не дрожа́л почти, просто Федерер пиково сыгра́л. Без ша́нсов чех, когда Фед так игра́ет.Come on, Berdych hardly choked. Federer was just GOATing in that game, no chance for the Czech when Fed plays like that.
- Э́ти козы очень дружелю́бны.These goats are extremely friendly.
- Коза́ е́ла пищу с мое́й руки.The goat ate the food from my hand.
- Коза́ е́ла с её руки.The goat ate from her hand.
- Э́то не бара́н, э́то козёл!This isn't a ram, it's a goat!
- Том покорми́л коз.Tom fed the goats.
- Они заби́ли козу́ в же́ртву бога́м.They killed a goat as a sacrifice to the gods.