leaving russian
собира́ться
to gather, assemble, armar (esp), reunir (fra)
intend to, to mean, significar (esp), tengo la intención de (esp)
to get ready, to be going (leaving) to
вы́ход
exit, way out, leaving, withdrawal
outlet, gate
solution (way out)
ухо́д
Leaving
Care
вы́езд
a depature, check-out
the action of departing or leaving
бессле́дно
without leaving a trace
на́глухо
tightly securely (leaving no gaps)
переска́кивать
jump over
skip over leaving something inbetween
отхожде́ние
departure, leaving, going away
deviation, digression
бессле́дный
traceless, without leaving a trace
подъеда́ть
eat up everything without leaving a trace
выезжа́вший
who was leaving, that was departing, having been leaving
выезжа́ющий
departing, leaving, going out, outbound
недоговаривавший
who was leaving unsaid, who was holding back, reticent
недоделывавший
leaving unfinished, failing to complete
недоделывающий
leaving unfinished, leaving undone, not completing
оставля́вший
leaving, abandoning, that was leaving, which was leaving
оставля́ющий
leaving, that leaves, remaining
отлуча́ющийся
absent, away, leaving
отпеча́тывавшийся
imprinting itself, being imprinted, leaving an impression
отпеча́тывающий
printing, stamping, impressing, imprinting, leaving an imprint
отпеча́тывающийся
imprinting, leaving an imprint, being impressed
reflecting, being reflected, appearing
отплыва́ющий
departing, sailing away, leaving (by water)
отправля́вшийся
departing, setting off, leaving (for a journey)
отправля́ющийся
departing, leaving
отходя́щий
departing, leaving, outgoing
fading, receding, subsiding, passing
отъезжа́вший
departing, leaving, who was departing, who was leaving
покида́вший
having left, who was leaving, abandoning
покида́ющий
leaving, abandoning, departing
увольня́ющийся
resigning, quitting, leaving (a job), being dismissed
уезжа́вший
who was leaving, who had been leaving, departing (past)
уезжа́ющий
leaving, departing
уходи́вший
leaving, going away, departing
невыездно́й
without leaving; staying in one place
выходя́щий
outgoing; leaving
resulting from; arising from
beyond; exceeding
опуска́ние
lowering, letting down
omission, leaving out
кро́ха
little one, crumb, leavings, fragments
Examples
Ребята, мне пора.
Folks, it's time I was leaving.
После оконча́ния шко́лы она вы́шла замуж за однокла́ссника.
On leaving school, she got married to her classmate.
Его застрели́ли, когда он выходил из гости́ницы.
As he was leaving the hotel, he was shot.
Сего́дня они отпра́вятся из Каи́ра в Тель-Авив.
They are leaving Cairo today heading for Tel Aviv.
Он не́рвничал, потому что сле́дующим утром отправля́лся в Соединённые Шта́ты.
He was nervous because he was leaving for the United States the next morning.
Им запрети́ли покида́ть оте́ль.
They were prohibited from leaving the hotel.
Пу́ля попа́ла ему в грудь, и он нахо́дится в крити́ческом состоя́нии.
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.
Мой преждевре́менный отъе́зд огорчи́л их.
My leaving early made them feel sorry.
Они подо́бны кры́сам, покидающим тонущий кора́бль.
They're just like rats leaving a sinking ship.
Он отправля́ется через три дня.
He is leaving in three days.
Плоха́я пого́да воспрепя́тствовала нашему отъе́зду.
Bad weather prevented us from leaving.
По-видимому, Том не уезжа́ет.
Tom doesn't seem to be leaving.
По-видимому, Том не ухо́дит.
Tom doesn't seem to be leaving.
Поторопитесь, пожалуйста, авто́бус уже отправля́ется.
Please hurry, the bus is leaving already.
Are you leaving?
Are you leaving?
Он начал оставля́ть любо́вные записки на её столе́.
He started leaving love notes on her desk.
I'm leaving it to you.
Же́нщину вчера́ арестова́ли за оставле́ние ею в свое́й маши́не без присмо́тра ребёнка на жгу́чей жаре.
A woman was arrested yesterday for leaving a baby unattended in her car in searing heat.
Том ухо́дит.
Tom is leaving.



















