totally russian
совсе́м
entirely, totally, completely, quite, at all
соверше́нно
perfectly, absolutely, completely, totally
целико́м
wholly, entirely, in full
completely, totally
в це́лом
in all, altogether, generally, on the whole, all in all
overall / totally
Examples
- Парла́мент зашёл в тупик при обсужде́нии законопрое́кта.The Diet was totally deadlocked over the bill.
- Она совершенно своди́т меня с ума́.She totally drives me nuts.
- Ма́льчик полностью зави́сел от свои́х роди́телей.The boy is totally dependent on his parents.
- Она просто зави́дует вашей мо́лодости.She is totally jealous of your youth.
- Матема́тики — как францу́зы: что им ни ска́жешь — перево́дят на свой со́бственный язы́к и превраща́ют в нечто совершенно другое по смы́слу.Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different.
- У него кры́ша съе́хала.He's totally lost it.
- У меня нет пробле́м с зуба́ми, они совершенно здоровы́.My teeth are totally healthy and free of problems.
- Вечери́нка была́ совершенно отврати́тельная.The party was totally awful.
- Вы, ребята, совершенно бестолковые.You guys are totally clueless.
- Я совершенно согла́сен.I totally agree.
- Я абсолютно влюблён в тебя.I'm totally and completely in love with you.
- Я целиком и полностью влюблён в тебя.I'm totally and completely in love with you.
- Жизнь без любви́ не име́ет вообще никако́го смы́сла.Life without love is just totally pointless.
- Жизнь без любви́ абсолютно бессмы́сленна.Life without love is just totally pointless.
- Полностью согла́сна.I totally agree.
- Полностью согла́сен.I agree totally.
- Я полностью готов к своему́ весе́лью.I’m totally prepared for my spree.
- Э́то абсолютно ненорма́льно.This is totally insane.
- Э́то совершенно норма́льно.That's totally normal.
- Я совершенно согла́сен с тобой.I totally agree with you.
- Э́то не абсолютно точно.It isn't totally exact.
- Я абсолютно согла́сен.I totally agree.
- Я абсолютно согла́сна.I totally agree.
- Я совершенно согла́сна.I totally agree.
- Я абсолютно забы́л.I totally forgot.
- Я абсолютно забы́ла.I totally forgot.
- Я совершенно забы́ла.I totally forgot.
- Я совсем забы́ла.I totally forgot.
- Я абсолютно не согла́сен.I totally disagree.
- Я абсолютно не согла́сна.I totally disagree.
- Я совершенно не согла́сна.I totally disagree.
- Он полностью зави́сит от роди́телей.He is totally dependent on his parents.
- Снаружи совершенно темно́.It's totally dark outside.
- Компью́теры как коты́: совершенно непредсказуемы.Computers are like cats: totally unpredictable.
- Э́то по́лный идиоти́зм.This is totally insane.
- Я полностью согла́сен с тем, что ты говори́шь.I totally agree with what you say.
- Я пьян в мя́со.I'm totally drunk.
- Том по тебе тащи́лся.Tom was totally into you.
- Том был без ума́ от э́того.Tom was totally into it.
- Отли́чно понима́ю.I totally understand.
- Том чу́вствует себя совершенно непринуждённо.Tom is totally at ease.
- Э́то совершенно неле́пый аргуме́нт. Забу́дьте о нём!This argument is totally ridiculous. Forget it!
- Э́тот аргуме́нт просто смешно́й. Забу́дь об э́том!This argument is totally ridiculous. Forget it!
- Я совершенно не ве́рю тебе.I totally don't believe you.
- Э́то совершенно вы́летело у меня из головы.That totally slipped my mind.
- Я полностью согла́сен.I agree totally.
- Он полностью погружен в семе́йную жизнь и не жела́ет рабо́тать.He is totally immersed in family life and has no wish to work.
- Авто́бус был переполненным.The bus was totally full.
- Я совершенно серьёзен.I'm totally serious.
- Переведи́те предложе́ние не́сколько раз с одного языка́ на друго́й и вы обнару́жите нечто совершенно отли́чное от оригина́ла.Translate a sentence several times from one language to another and you'll find yourself with something totally different from the original.
- Авто́бус был битком наби́т.The bus was totally full.
- Э́то была́ целиком моя́ вина.That was totally my fault.
- Э́то была́ полностью моя́ вина.That was totally my fault.
- Я полностью с То́мом согла́сен.I totally agree with Tom.
- Ты совсем с ума́ сошёл.You have totally lost your mind.
- Вы совершенно вы́жили из ума́.You have totally lost your mind.
- Она меня полностью игнори́рует.She's totally ignoring me.
- Я в по́лном замеша́тельстве.I'm totally confused.
- Суть в том, что его предложе́ния пиздец как переёбаны, и их уже не испра́вить.The point is that his sentences are totally fucked up and they're beyond correction.
- Ты абсолютно неве́жественный.You're totally ignorant.
- Я был полностью неправ.I was totally wrong.
- Я был совершенно потря́сен.I was totally shocked.
- Том ещё не полностью убежден.Tom still isn't totally persuaded.
- Я категорически не согла́сен с То́мом.I totally disagree with Tom.
- Упорядоченное мно́жество часто называ́ют "цепо́чка".A totally ordered set is often called a "chain".
- Том всё ещё до конца́ не убеждён.Tom still isn't totally convinced.
- Я полностью с ними согла́сен.I totally agree with them.
- Я полностью с ним согла́сен.I totally agree with him.
- Я полностью с ней согла́сен.I totally agree with her.
- Э́то напрочь вы́летело у меня из головы.That totally slipped my mind.
- Я совершенно к э́тому равноду́шен.I'm totally indifferent to it.
- Э́то бы́ло совершенно необдуманно.It was totally random.
- Э́то бы́ло совершенно случа́йно.It was totally random.
- Э́то совершенно несправедливо.That's totally unfair.
- Том вы́глядел совершенно сконфу́женным.Tom looked totally embarrassed.
- Замеча́ние по по́воду веса Лизы, кото́рое ты сде́лал на вечери́нке, бы́ло совершенно неуме́стным.The remark you made at the party about Lisa's weight was totally uncalled for.
- Я нисколько не преувели́чиваю.I'm totally not exaggerating.
- Я не полностью в э́том убежден.I'm not totally convinced of that.
- Э́то совершенно неожиданно.This is totally unexpected.
- Э́то бы́ло совершенно неожиданно.It was totally unexpected.
- Зда́ние бы́ло полностью разру́шено землетрясе́нием.The building was totally destroyed by the earthquake.
- Том был совершенно прав.Tom was totally right.
- Я полностью согла́сен с То́мом.I totally agreed with Tom.
- Э́то совершенно беспрецеде́нтный случай.This is totally unprecedented.
- Мы полностью согла́сны.We totally agree.
- Э́то бы́ло совершенно не нужно.It was totally unnecessary.
- Теперь всё совершенно по-другому.Things are totally different now.
- Я полностью свобо́ден.I'm totally free.
- Я полностью свобо́дна.I'm totally free.
- Том полностью зави́сит от роди́телей.Tom is totally dependent on his parents.
- Она полностью в него влюби́лась.She fell totally in love with him.
- Она по у́ши в него влюби́лась.She fell totally in love with him.
- Она без па́мяти в него влюби́лась.She fell totally in love with him.
- Он совершенно не обраща́ет на меня внима́ние.He's totally ignoring me.
- Она совершенно не обраща́ет на меня внима́ние.She's totally ignoring me.
- Тому глубоко противно поведе́ние Мэри.Tom is totally disgusted with Mary's behavior.
- Мы совершенно забы́ли про обе́д.We totally forgot about lunch.
- Том был совершенно поражён.Tom was totally impressed.
- У англи́йского и неме́цкого предложе́ний совершенно ра́зный смысл.The English and German sentences have totally different meanings.
- Я был к э́тому совершенно не подготовлен.I was totally unprepared for this.