Translation
- 1.
to take, to get(брать)
Example: брать кого́-либо за ру́ку - to take somebody by the hand - 2.
to take(взять)
Example: Он аккуратно взял с полки книгу. - He carefully took a book from the shelf. - 3.
to pick, to borrow, to choose (from)(брать)
Example: Она брала книгу в библиотеке. - She picked a book from the library. - 4.
to pick, to borrow(взять)
Example: Может быть, вы вот этой колбаски возьмёте попробовать? - Maybe you could pick this sausage? - 5.
to grab, get hold of, note(брать)
- 6.
to grab, to get hold of(взять)
Example: вы можете быстро взять пиво - you can quickly grab a beer - 7.
to hire
Example: Его бери́ шофёром... - Hire him as a driver...Example: Его взяли шофёром... - He was hired as a driver... - 8.
to choose (from)(взять)
Usage info
брать: ~ за c4
взять: For some clarification: взять has quite a few meanings, see ru.wiktionary.org/wiki/взять. But they all are kind of a substitute or synonym of 'take'. The most common examples are listed above. Sandy
Expressions
- взять в толкunderstand
Examples
- Беру́ свои́ слова обратно.I take it back.
- Не могу́ пове́рить, что они спят вместе! - "Почему же? Ведь совершенно норма́льно брать с собой в посте́ль плю́шевого медве́дя".I can't believe that they sleep together! "Why not? It's perfectly normal to take a teddy bear to bed with you."
- Я не люблю́ брать на себя тяжёлые обяза́тельства.I don't like to take on the heavy responsibilities.
- Мо́жешь брать мою маши́ну в любо́е вре́мя.You can borrow my car anytime.
- Э́то обы́чай берёт начало в пери́оде Эдо.This custom dates from the Edo period.
- Она замужем за учи́телем англи́йского языка́ и поэтому мо́жет брать беспла́тные уро́ки.She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.
- Оте́ц берёт авто́бус, чтобы е́хать в о́фис.Father takes a bus to his office.
- Был дождь и поэтому я взял такси́.I took a taxi because it was raining.
- Она взяла́ такси́ до музе́я.She went by cab to the museum.
- Вы возьмёте нас в пое́здку в следующее воскресе́нье?Will you take us for a drive next Sunday?
- Он взял ру́чку и начал писать.He took up his pen and began to write.
- Я возьму́ отве́тственность на свои́ пле́чи.I'll take the responsibility on my shoulders.
- Кто-то по оши́бке взял мои́ ту́фли.Someone has taken my shoes by mistake.
- Даже если тебе э́то не нра́вится, ты должен взять э́то на себя.Even if you do not like it, you must take charge of it.
Past
| imperfective | perfective | |
|---|---|---|
| masculine | бра́л | взя́л |
| feminine | брала́ | взяла́ |
| neuter | бра́ло | взя́ло, взяло́ |
| plural | бра́ли | взя́ли |
Present
| imperfective | |
|---|---|
| я | беру́ |
| ты | берёшь |
| он/она́/оно́ | берёт |
| мы | берём |
| вы | берёте |
| они́ | беру́т |
Future
| imperfective | perfective | |
|---|---|---|
| я | бу́ду брать | возьму́ |
| ты | бу́дешь брать | возьмёшь |
| он/она́/оно́ | бу́дет брать | возьмёт |
| мы | бу́дем брать | возьмём |
| вы | бу́дете брать | возьмёте |
| они́ | бу́дут брать | возьму́т |
Imperatives
| imperfective | perfective | |
|---|---|---|
| ты | бери́! | возьми́! |
| вы | бери́те! | возьми́те! |
Participles
Other Sources (auto generated)
брать:
Wiktionary
PONS
bab.la
Reverso
взять:
Wiktionary
PONS
bab.la
Reverso

















