Translation
leave
Also: abandon, desert, forsake
Examples
- Ему пришло́сь поки́нуть го́род, так что он перее́хал в Берли́н.He had to leave the city, so he moved to Berlin.
- Мне пришло́сь поки́нуть теа́тр посреди конце́рта.I had to leave the theatre in the middle of the concert.
- Я хоте́л бы, чтобы вы поки́нули мой дом.I'd like you to leave my house.
- Президе́нт поки́нул столи́цу.The President has fled the capital.
- Я хоте́л бы, чтобы ты поки́нул мой дом.I'd like you to leave my house.
- Он поки́нул Япо́нию в конце́ года.He left Japan at the end of the year.
- Я никогда тебя не поки́ну.I'll never leave you.
- Я не могу́ поки́нуть тебя.I can't leave you.
- Том хоте́л, чтобы ты ду́мала, что он поки́нул го́род.Tom wanted you to think he'd left town.
- Поки́ньте наш дом.Leave our house.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | поки́ну |
ты | - | поки́нешь |
он/она́/оно́ | - | поки́нет |
мы | - | поки́нем |
вы | - | поки́нете |
они́ | - | поки́нут |
Imperative | |
---|---|
ты | поки́нь |
вы | поки́ньте |
Past | |
---|---|
masculine | поки́нул |
feminine | поки́нула |
neuter | поки́нуло |
plural | поки́нули |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | abandoned, deserted | |
Gerund present | ||
Gerund past | поки́нув покинувши | while doing (past) |
Contributions
- TonyUK edited translation 5 months ago.
- luke.hess97 edited translation 6 months ago.
- ichdieLivi edited related words 1 year ago.