поки́нуть
leave, abandon, desert, forsake
Examples
- Скоро он поки́нет роди́тельский дом.He leaves the parental roof soon.
- Пока Люси не поки́нула меня, я и не понима́л, как сильно я её люблю́.It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.
- Лишь покинув шко́лу я по́нял, как важно учи́ться.Only after leaving school I realized how important it is to study.
- Он поки́нул кома́нду, так как не смог пола́дить с тре́нером.He left his team as he could not get along with the manager.
- Капита́н был после́дним челове́ком, кото́рый поки́нул тонущий кора́бль.The captain was the last person to leave the sinking ship.
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | - | поки́ну |
| ты | - | поки́нешь |
| он/она́/оно́ | - | поки́нет |
| мы | - | поки́нем |
| вы | - | поки́нете |
| они́ | - | поки́нут |
| Imperative | |
|---|---|
| ты | поки́нь |
| вы | поки́ньте |
| Past | |
|---|---|
| masculine | поки́нул |
| feminine | поки́нула |
| neuter | поки́нуло |
| plural | поки́нули |
Participles
| Active present | - | |
|---|---|---|
| Active past | who left, having left, who abandoned, having abandoned | |
| Passive present | - | |
| Passive past | abandoned, deserted | |
| Gerund present | - | |
| Gerund past | поки́нув покинувши | while doing (past) |
Learn
Contributions
editkurali edited related words 11 months ago.
TonyUK edited translation 1 year ago.
luke.hess97 edited translation 1 year ago.
ichdieLivi edited related words 2 years ago.






















