Translation
leave
Also: abandon, desert, forsake
Examples
- Я хоте́л бы, чтобы вы поки́нули мой дом.I'd like you to leave my house.
- Он поки́нул кома́нду, так как не смог пола́дить с тре́нером.He left his team as he could not get along with the manager.
- Президе́нт поки́нул столи́цу.The President has fled the capital.
- Мы будем ужасно скуча́ть по тебе, если ты поки́нешь Япо́нию.We will miss you terribly if you leave Japan.
- Он поки́нул свои́х роди́телей, когда ему бы́ло восемь лет.He left his parents when he was eight years old.
- Ты никогда не поки́нешь э́тот го́род!You'll never leave this town.
- Я хоте́ла бы, чтобы ты поки́нул мой дом.I'd like you to leave my house.
- Поки́ньте наш дом.Leave our house.
- Том хоте́л, чтобы ты ду́мала, что он поки́нул го́род.Tom wanted you to think he'd left town.
- Поки́ньте ко́мнату.Leave the room.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | поки́ну |
ты | - | поки́нешь |
он/она́/оно́ | - | поки́нет |
мы | - | поки́нем |
вы | - | поки́нете |
они́ | - | поки́нут |
Imperative | |
---|---|
ты | поки́нь |
вы | поки́ньте |
Past | |
---|---|
masculine | поки́нул |
feminine | поки́нула |
neuter | поки́нуло |
plural | поки́нули |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | abandoned, deserted | |
Gerund present | ||
Gerund past | поки́нув покинувши | while doing (past) |
Contributions
editkurali edited related words 4 months ago.
TonyUK edited translation 1 year ago.
luke.hess97 edited translation 1 year ago.
ichdieLivi edited related words 1 year ago.