Alarm russian
трево́га
anxiety
alarm
взволнова́ть
worry, trouble, excite, stir, disturb, agitate, alarm, upset, ruffle
to be moved
встрево́жить
to disturb worry alarm or make uneasy
сигнализа́ция
signalling or signalling device
alarm
буди́льник
alarm clock
всполоши́ться
be thrown into a flutter, be startled, take alarm
переполо́х
alarm, commotion, flurry
споло́х
flash, flare, gleam
alarm, scare, commotion, stir
растрево́жить
alarm, agitate
наба́т
historical bell or drum for sounding alarm
шу́хер
danger, alarm
ажита́ция
excitement, alarm
всполоши́ть
agitate, rouse, startle, alarm
переволнова́ть
alarm, excite
переполоши́ть
alarm, excite, flurry
перетре́вожить
alarm, disturb
переполоши́ться
get excited, take alarm
бэбифо́н
baby monitor, baby alarm
встрево́живать
to alarm, worry
to disturb, upset
всполо́х
alarm, sudden panic
sudden stir, commotion
трево́жный
alarming, disturbing
anxious
unsettling, worrisome
угрожа́ющий
threatening, menacing, alarming
паникёр
panic-monger, scaremonger, alarmist
взволнова́ться
be agitated, be in agitation, be upset, be disturbed, be worried, be uneasy, be alarmed, be nervous, ripple, be rough, rise in waves, surge, billow
встрево́женный
alarmed concerned worried or disturbed
паникёрство
alarmism
переволнова́ться
be alarmed, suffer prolonged anxiety
взбудоражи́вший
stirred up, agitated, excited, alarmed
всполоши́вший
having alarmed, having startled, who/that alarmed, who/that startled
всполоши́вшийся
alarmed, agitated, startled, flustered, disquieted
всполошённый
alarmed, startled, scared
вспу́гивающий
scaring away, frightening off, alarming
встрево́живший
alarmed, disturbed, worried, having alarmed
встрево́жившийся
alarmed, disturbed, anxious, worried
заволнова́вшийся
agitated, alarmed, nervous, worried
настора́живавший
alarming, disquieting, unsettling, making wary
настора́живающий
alarming, worrying, disconcerting, disturbing, unsettling
настораживаемый
alerted, put on guard, made wary, being alarmed
насторожи́вший
alarming, alerting, that has alerted, that has put on guard
обеспоко́ивший
having worried, having alarmed
паникёрствующий
alarmist, panic-mongering
переполо́вший
who has alarmed, who has startled, who has caused a commotion
переполоши́вший
having alarmed, having startled, having caused a commotion
переполоши́вшийся
agitated, alarmed, frightened, panicked
переполошённый
alarmed, flustered, agitated, startled
перетрево́женный
overly worried, overly alarmed, disturbed, agitated
перетрево́живший
having alarmed, having disturbed, having agitated
потрево́женный
disturbed, troubled, alarmed
растрево́женный
alarmed, disturbed, troubled, agitated, uneasy
растрево́живший
having alarmed, having disturbed, having worried
сигнализи́рующий
signalling, indicating, alarming
сигнализированный
signaled, indicated, alarmed
трево́жащий
alarming, disturbing, troubling
трево́живший
worrying, disturbing, alarming
трево́жимый
disturbable, alarmable, susceptible to anxiety
тревоженный
agitated, alarmed, anxious, worried, disturbed
краснофла́жный
red-flagged; marked with a red flag
dangerous; alarming
Examples
При трево́ге все вы́скочили из ко́мнаты.
The alarm sent everyone rushing out of the room.
Изве́стие о катастро́фе вы́звало публи́чный резона́нс.
The news of the accident caused public alarm.
I did not want to alarm you.
Пе́рвым предме́том, кото́рый он приобрёл, стал буди́льник.
The first item he bought was an alarm clock.
После обе́да господи́н вы́кушал ча́шку кофею и сел на дива́н, подложивши себе за спи́ну поду́шку, кото́рую в ру́сских тракти́рах вместо эластической ше́рсти набива́ют чем-то чрезвычайно похо́жим на кирпи́ч и булы́жник.
After lunch, the gentleman finished his cup of coffee and sat down on the sofa, placing behind him a pillow – the type found in Russian taverns that instead of soft, flexible wool, would be filled with something alarmingly similar to bricks and cobbles.
Я поста́влю буди́льник на семь часо́в.
I'll set the alarm for seven o'clock.
Срабо́тала пожа́рная сигнализа́ция.
The fire alarm rang.
Do you sell alarm clocks?
Не трево́жьтесь, его ра́на не опа́сна.
Don't be alarmed. He's not hurt badly.
Поста́вьте буди́льник на шесть часо́в.
Set the alarm for six.
Э́тот шум переполоши́л весь го́род.
The noise alarmed the whole town.
The alarm went off.
Земля́ начала сотряса́ться, и зазвуча́ла трево́га.
The ground started to shake and the alarm rang.
The alarm clock is ringing.
The alarm went off.
Фома забы́л завести́ буди́льник.
Tom forgot to set his alarm clock.
Фома забы́л поста́вить буди́льник.
Tom forgot to set his alarm clock.
Том установил буди́льник на 6 часо́в утра.
Tom set the alarm clock to go off 6:00 a.m.
Тебе надо поста́вить буди́льник пе́ред тем, как идти́ спать.
You've got to set the alarm clock before you go to bed.
Том поста́вил буди́льник на полови́ну тре́тьего.
Tom set his alarm clock for 2:30.
Том поста́вил буди́льник на два тридцать.
Tom set his alarm clock for 2:30.
Кто-то отключи́л сигнализа́цию.
Someone turned the alarm off.
Кто-то вы́рубил сигнализа́цию.
Someone turned the alarm off.
Мой буди́льник не срабо́тал э́тим утром.
My alarm clock didn't go off this morning.
Мой буди́льник не срабо́тал.
My alarm didn't go off.
После́днее, что Том де́лает ка́ждую ночь пе́ред сном - устанавливает свой буди́льник.
The last thing Tom does every night before going to sleep is set his alarm clock.
Ма́нии мо́гут быть трево́жные.
Manias can be alarming.
Я поста́влю буди́льник на семь.
I'll set the alarm for seven o'clock.
Кто бы мог поду́мать, что мо́жет появи́ться сигнализа́ция с запа́хом васаби?
Who would have thought the wasabi alarm would turn out possible?
Несмотря на то, что буди́льник звони́л, я не просну́лся.
Although the alarm rang I failed to wake up.
I hate alarm clocks.
Прозвене́ла трево́га и все до́лжны бы́ли эвакуи́роваться.
The alarm rang and everyone had to evacuate.
Срабо́тала сигнализа́ция, и все вы́бежали на у́лицу.
The alarm rang and everyone rushed out.
Он завёл буди́льник пе́ред сном.
He set the alarm before going to bed.
There's no cause for alarm.
The alarm didn't wake Tom.
Том не просну́лся от буди́льника.
The alarm didn't wake Tom.
Поста́вь буди́льник на семь часо́в.
Set the alarm clock for seven o'clock.
Заведи буди́льник на семь часо́в.
Set the alarm clock for seven o'clock.
Срабо́тала авари́йная сигнализа́ция, и все вы́бежали на у́лицу.
The alarm rang and everyone rushed out.
Зазвони́ла авари́йная сигнализа́ция, и все вы́бежали наружу.
The alarm rang and everyone rushed out.
Мой буди́льник слишком громко тикает.
My alarm clock's ticking is too loud.
Заведите буди́льник на семь часо́в.
Set the alarm clock for seven o'clock.
Не забу́дь поста́вить буди́льник.
Don't forget to set your alarm clock.
Не забу́дьте поста́вить буди́льник.
Don't forget to set your alarm clock.
Э́то мой буди́льник.
This is my alarm clock.
Том вы́глядел немного встрево́женным.
Tom looked a little alarmed.
Э́тим утром мой буди́льник не прозвене́л.
My alarm clock didn't go off this morning.
Ты не забы́л включи́ть сигнализа́цию?
Did you remember to turn on the alarm?
В э́той маши́не стоит сигнализа́ция.
This car has an alarm.
Том завел буди́льник на полтретьего.
Tom set his alarm for 2:30.
Том поста́вил буди́льник на 2:30.
Tom set his alarm for 2:30.
Том вы́глядел встревоженно.
Tom looked alarmed.
Если вам трудно просыпаться по утрам, поста́вьте свою́ мело́дию телефо́нного звонка́ в ка́честве буди́льника. И тогда по утрам вам будет каза́ться, что вам звоня́т.
If you find it hard to wake up in the morning, then set your ringtone as your alarm. Then it will seem to you that you are being called.
Её непрекращающийся визг растрево́жил всех соба́к в ра́диусе 500 футов.
Her ceaseless caterwauling alarmed every dog within a 500-foot radius.
Я не могу́ позво́лить себе сигнализа́цию.
I can't afford an alarm system.
Том вы́ключил сигнализа́цию.
Tom turned off the alarm.
Оте́ц завёл буди́льник на шесть часо́в.
Father set the alarm for six o'clock.
Буди́льник заведён на пять утра.
The alarm clock is set for 5 a.m.
У меня есть доро́жный буди́льник.
I have a travel alarm clock.
Turn off the alarm.
Turn off the alarm.
The alarm sounded.
Когда зазвене́л буди́льник, Мэри уже зева́ла и потягивалась.
When her alarm clock sounded, Mary was already yawning and stretching.
Мы все бы́ли немного встрево́жены.
We were all a little alarmed.
Том завёл буди́льник.
Tom set his alarm.
У меня сего́дня утром буди́льник не прозвене́л.
My alarm didn't go off this morning.
Том просну́лся за не́сколько минут до буди́льника.
Tom woke up a few minutes before the alarm.
I became alarmed.
Том отключи́л буди́льник и пошёл спать дальше.
Tom turned off his alarm and went back to sleep.
Том настро́ил на свои́х часа́х буди́льник.
Tom set the alarm on his watch.



















