Mut russian
пробормота́ть
mutter, mumble
бормота́ть
mutter
немо́й
dumb/mute
проворча́ть
mutter, grumble
взаи́мный
mutual
завяза́ть
to tie or make a knot
to establish to begin (some relations connections mutual actions)
to stop or break connection with an activity
бунт
riot, rebellion, mutiny, bale, packet, bundle
мяте́жник
rebel/mutineer
изуро́довать
disfigure, make look ugly, make look a fright, mutilate, maim, cripple
пробурча́ть
mutter, mumble, grumble, rumble, bubble
бубни́ть
To mutter
To drone on
бара́ний
sheepskin, mutton
искале́чить
mutilate, cripple, maim
заглуша́ть
mute muffle drown out
бара́нина
mutton meat, lamb meat
бунтова́ть
rebel, revolt, rise in rebellion, rise in revolt, mutiny, to revolt
бормота́ние
mutter, mumble, mumbling
бунтовщи́к
rioter, mutineer
взаимопонима́ние
mutual understanding
бурча́ть
mutter, mumble, grumble, rumble, bubble
изуве́чить
mutilate, maim
взаимопо́мощь
mutual aid
взбунтова́ться
rebel, revolt, rise in rebellion, rise in revolt, mutiny, to revolt
глухонемо́й
deaf-and-dumb, deaf mute
взаимосвя́зь
intercommunication or interdependence
A relationship of mutual dependence conditioning community between someone or something
обою́дный
mutual
кале́чить
mutilate, cripple, maim
взаи́мно
mutually, reciprocally
взаи́мность
mutuality, reciprocity
лопота́ть
mutter mumble
немота́
dumbness, muteness
мута́ция
mutation
уро́довать
disfigure, make look ugly, make look a fright, mutilate, maim, cripple
бунта́рь
rebel, insurgent, mutineer, rioter
изме́нчивость
changeableness, mutability, unsteadiness, fickleness, variability
пробубни́ть
mutter
взаимовы́годный
mutually beneficial
безгла́сный
mute, silent, dumb
уве́чный
maimed, mutilated, disabled, cripple
ве́нтиль
valve, mute
взаимоисключа́ющий
mutually exclusive
приглушённый
muted
бесконфли́ктный
solved by mutual agreement
бунта́рский
mutinous, rebellious, seditious
бунтовско́й
mutinous, rebellious
бурча́ние
muttering, mumbling, grumbling, rumbling, collywobbles
видоизменя́емость
changeability, variability, mutability
изменя́емый
variable, mutable
изуве́чивать
mutilate, maim
изуро́дованный
disfigured, mutilated, maimed
искале́ченный
crippled, mutilated, maimed
мяте́жница
rebel/mutineer
обою́дно
mutually
обою́дность
mutuality
перегласо́вка
mutation
перекале́чить
cripple, maim, mutilate
полюбо́вный
amicable/Based on mutual consent/voluntary (adj)
самопо́мощь
self-help, mutual aid
сурди́нка
mute, sordino
сурдопедаго́гика
deaf-and-dumb pedagogy, methods of teaching deaf mutes
СЭВ
the Council for Mutual Economic Aid
умля́ут
umlaut, mutation
взбунтова́ть
rebel, revolt, rise in rebellion, rise in revolt, mutiny, to revolt
Examples
- Э́та пробле́ма возни́кла из-за непра́вильного понима́ния друг дру́га.This problem arose from the mutual misunderstanding.
- Когда я ем, я глух и нем.I'm deaf and mute while I'm eating.
- Забу́дь об э́том. Всё-таки он наш о́бщий друг.Forget it. He is our mutual friend, after all.
- Найди́те о́бщий интере́с, и вы пола́дите друг с другом.Find mutual interests, and you will get along with each other.
- Взаимопонима́ние спосо́бствует ми́ру.Mutual understanding promotes peace.
- Она что-то бормо́чет.She's muttering something.
- Они хотя́т поговори́ть с вами об областя́х взаи́много интере́са.They want to talk to you about areas of mutual interest.
- Э́та пробле́ма возни́кла из-за взаи́много недопонимания.This problem arose from the mutual misunderstanding.
- Ви́рус начина́ет мутировать.The virus is starting to mutate.
- Том — мутант.Tom is a mutant.
- Она что-то бормо́чет про себя.She is muttering to herself.
- Она что-то бормо́чет сама́ себе.She is muttering to herself.
- Любо́вь и дру́жба — ве́щи, взаимоисключающие друг дру́га.Love and friendship are mutually exclusive.
- Э́то чу́вство взаимно.The feeling's mutual.
- Мы до́лжны се́ять семена́ взаимопонима́ния.We must sow the seeds of mutual understanding.
- Тре́бование отве́тной любви́ не есть тре́бование любви́, но тщесла́вия.The desire for love to be mutual does not belong to love but to vanity.
- Э́ти фа́кты взаимосвя́заны.These facts are mutually related.
- Норве́жский, шве́дский и да́тский в большо́й сте́пени взаимопонятны.Norwegian, Swedish and Danish are mutually intelligible to a high degree.
- Любо́вь — э́то когда оба лю́бят взаимно. Когда лю́бит один — э́то боле́знь.Love is when both love mutually. When one loves is a disease.
- Том пробормота́л что-то себе под нос.Tom muttered something under his breath.
- Том и Майк познако́мились через о́бщих друзе́й.Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.
- Оба ка́чества явля́ются взаимоисключающими.The two qualities are mutually exclusive.
- Она была́ слепоглухонемой.She was blind, deaf, and mute.
- У нас есть о́бщий друг.We have a mutual friend.
- Они развели́сь по обою́дному согла́сию.They divorced by mutual agreement.
- Эволю́ции не бы́ло бы без случа́йной генной мута́ции.Without the random mutation of genes there would be no evolution.
- Прова́ливай, ду́рень!Scram, mutt!
- Том что-то бормота́л себе под нос.Tom was muttering something under his breath.
- Он слепо́й глухонемо́й.He's blind, deaf and mute.
- Э́то бы́ло обою́дное реше́ние.It was a mutual decision.
- Том глухонемо́й.Tom is deaf and mute.
- Не бо́йтесь меня. Я поба́иваюсь мно́гих, ко́му зави́дую, кто пуга́ет меня, а с кем просто неловко разгова́ривать. Я не хочу́, чтобы кто-то аналогично так же боя́лся меня — за своё вре́мя на э́тих са́йтах я не раз ста́лкивалась с те́ми, кто боя́лся меня лично или в о́бщей гру́ппе. Рассе́ем же наши взаи́мные стра́хи.Do not fear me. I am afraid of many whom I find enviable, intimidating, or simply awkward to talk to. I don't want anyone to similarly fear me in any of those ways—over my time on these sites, I've encountered some people who were afraid of me, specifically or non-specifically. Let us dispel our mutual fears.
- Не ошиби́сь, э́то чу́вство взаимно.Make no mistake, the feeling is mutual.
- Соба́ка Тома - дворня́жка.Tom's dog is a mutt.
- Кажется, причи́на мута́ций в употребле́нии загрязнённой воды.It seems that the origin of the mutations is in the consumption of contaminated water.
- Том бормо́чет.Tom is muttering.
- Глухонемы́е обща́ются с по́мощью языка́ же́стов.Deaf-mute people talk using sign language.
- Когда ты в после́дний раз е́ла бара́нину?When was the last time you ate mutton?
- Соба́ка гры́зла бара́нью кость, кото́рую ей ки́нул хозя́ин.The dog gnawed the mutton bone his owner had thrown him.
- Я люблю́ её, но э́то чу́вство не взаи́мное.I love her, but the feeling is not mutual.
- Э́та боле́знь вызыва́ется ре́дкой генети́ческой мута́цией.This disease is caused by a rare genetic mutation.
- Диску́ссия осно́вывается на взаи́мном уваже́нии.Discussion is based upon mutual respect.
- Все разнообра́зные ку́льты, преобладавшие в ри́мском ми́ре, наро́д счита́л одинаково и́стинными, фило́софы – одинаково ло́жными, а чино́вники – одинаково поле́зными. Таки́м о́бразом, терпи́мость порожда́ла не только снисходи́тельность друг к Дру́гу, но даже согла́сие между рели́гиями.The various modes of worship which prevailed in the Roman world were all considered by the people as equally true; by the philosopher as equally false; and by the magistrate as equally useful. And thus toleration produced not only mutual indulgence, but even religious concord.
- Чу́вство бы́ло взаи́мным.The feeling was mutual.
- Он пробормота́л что-то себе под нос.He muttered something under his breath.
- Золото́е правило поведе́ния - взаи́мная толера́нтность, учитывая, что мы никогда не будем ду́мать одинаково и всегда будем ви́деть и́стину фрагментарно и с ра́зных то́чек зре́ния.The golden rule of conduct is mutual toleration, seeing that we will never all think alike and we shall always see Truth in fragments and from different angles of vision.
- Дру́жба тре́бует взаи́много дове́рия.Friendship requires mutual trust.
- Мы познако́мились через о́бщего дру́га.We met through a mutual friend.
- Я влюблён, но не зна́ю, взаимно ли э́то.I'm in love, but I don't know if it's mutual.
- У Тома и Мэри много о́бщих друзе́й.Tom and Mary have several mutual friends.
- Том что-то бормо́чет.Tom is muttering something.
- «Они ещё не спят», — пробормота́ла ве́дьма себе под нос.They are not asleep yet, muttered the witch to herself.
- ОАЭ по-арабски звучи́т как "аль-Имарат аль-Арабия аль-Муттахида".The United Arab Emirates is called "Al-’Imārat Al-‘Arabiyyah Al-Muttaḥidah" in Arabic.
- Он изуро́довал свои́ гениталии ножо́м.He mutilated his genitals with a knife.