Pair russian
па́ра
couple, match
pair
around two, few, two
бино́кль
binocular, pair of glasses
косты́ль
crutch, pair of crutches, spike, drive
па́рочка
pair
a couple (of)
но́жницы
scissors, pair of scissors, shears, discrepancy
дво́йка
two, deuce, pair-oar boat, pair, double sculls
an F (grade)
стремя́нка
step-ladder, steps, pair of steps
че́та
couple, pair
чета́
couple, pair
шири́нка
fly (opening on a pair of trousers)
улепётывать
bolt, show a clean pair of heels
па́рный
pair, forming a pair, twin, conjugate, pair-horse, hot and close, warm and damp, sultry, muggy
двуко́нный
two-horse, for a pair of horses
двухвесе́льный
pair-oar
случа́ть
to couple
to pair, to mate
спа́ривать
couple, pair, mate
о-пе́р
Au-pair
попа́рно
in pairs
слу́чка
coupling
pairing
mating
случно́й
for covering, for pairing
спа́ренный
paired, coupled, twin
спа́ривание
coupling
pairing, mating
па́рами
in pairs, by pairs
сдва́ивавший
doubling, pairing, combining into two
сдва́иваемый
doublable, joinable, pairable, capable of being doubled, capable of being paired
сдва́ивающий
doubling, pairing, twinning
спа́ривавший
pairing, mating, coupling
спа́риваемый
pairable, capable of being paired, joinable
mating, capable of mating, being mated
спа́ривающий
pairing, coupling
спа́ривающийся
mating, pairing, copulating
Examples
Э́та па́ра влюблённых продолжа́ла пы́лкую перепи́ску.
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.
Её еди́нственные друзья́ — э́то па́ра канаре́ек.
A pair of canaries are her only friends.
У меня есть солнцезащитные очки.
I've got a pair of sunglasses.
Том купи́л боти́нки на распрода́же.
Tom bought that pair of shoes at a clearance sale.
Тому нужны́ но́вые очки.
Tom needs a new pair of glasses.
Она набро́силась на него с ножницами.
She attacked him with a pair of scissors.
Том купи́л но́вую па́ру солнцезащитных очко́в.
Tom bought a new pair of sunglasses.
Том наде́л солнцезащитные очки.
Tom put on a pair of shades.
Том получи́л но́вые очки.
Tom got a new pair of glasses.
От перево́да я жду, чтобы он сочета́л в себе то́чность и благозву́чность, и чтобы он включа́л дух языка́, на кото́ром написан, а не с кото́рого переведён. Хоро́шему перево́дчику, таки́м о́бразом, тре́буется те́сное знако́мство с филоло́гией языковой пары.
From a translation I demand that it combine fidelity with sonority, and that it incorporate the genius of the language that it is written in, and not that of the original language. A good translator, therefore, needs to be intimately acquainted with the philology of a language pair.
Том подари́л Марии па́ру бриллиа́нтовых серёжек.
Tom gave Mary a pair of diamond earrings.
Том подари́л Марии бриллиа́нтовые серёжки.
Tom gave Mary a pair of diamond earrings.
Том должен купи́ть себе но́вую па́ру боти́нок. Его ста́рые все поно́шенные.
Tom must buy a pair of shoes. His old ones are all worn out.
Э́то еди́нственная па́ра боти́нок, кото́рая у меня есть.
This is the only pair of shoes I have.
Я ду́мал, э́та па́ра боти́нок дольше прослу́жит.
I thought this pair of shoes would last longer.
Мэри связа́ла па́ру разноцве́тных носко́в.
Mary knitted a pair of multicolored socks.
Том купи́л но́вые коньки.
Tom bought a new pair of ice skates.
Мне нужна́ па́ра хоро́ших солнцезащитных очко́в.
I need a good pair of sunglasses.
Том купи́л ко́жаные мотоцикле́тные перча́тки.
Tom bought a pair of leather motorcycle gloves.
Том и Мэри - са́мая разыскиваемая па́ра ба́нковских граби́телей на контине́нте.
Tom and Mary are the most wanted pair of bank robbers in the continent.
Яйца отрасти́.
Grow a pair.
Мне обязательно надо купи́ть па́ру но́вых боти́нок.
I must buy a new pair of shoes.
Кака́я па́ра!
What a pair!
Том купи́л но́вые со́лнечные очки.
Tom bought a new pair of sunglasses.
Мэр перерезал ле́нточку огро́мными ножницами.
The mayor cut the ribbon with a pair of giant scissors.
Том купи́л ковбо́йские сапоги́.
Tom bought a pair of cowboy boots.
Том натяну́л носки.
Tom slipped a pair of socks on.
Том и Мэри — прекра́сная па́ра.
Tom and Mary make a fine pair.



















