Töne russian
ма́ло ли
you never know / it doesn't matter
Examples
Мы не ведём переговоры с террори́стами.
We don't negotiate with terrorists.
Тебе не нужно занима́ться сего́дня.
You don't need to study today.
Том реши́л, что ему нет необходи́мости принима́ть витами́ны.
Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins.
Том не нужда́ется в по́мощи Мэри.
Tom doesn't need Mary's help.
Тебе необязательно приходи́ть на рабо́ту, мо́жешь взять выходно́й.
You don't need to come to the office, you can take the day off.
Вам не обязательно так торопи́ться.
You don't need to be in such a hurry.
Не надо изобрета́ть велосипе́д.
You don't need to reinvent the wheel.
Мне действительно не нужна́ по́мощь.
I really don't need any help.
Мне не нужно твое разреше́ние.
I don't need your permission.
Мне не ну́жен но́вый телеви́зор.
I don't need a new TV.
Тебе не нужно бы́ло приходи́ть.
You didn't need to come.
Тебе необязательно туда идти́.
You don't necessarily have to go there.
Э́то не обязательно всё меня́ет.
That doesn't necessarily change anything.
It wasn't necessary.
You don't necessarily have to go there.
В э́том ведь нет необходи́мости?
That isn't necessary, is it?
It wasn't necessary.
Tom's help isn't needed.
По́мощь Тома больше не тре́буется.
Tom's help isn't needed anymore.
Тому необязательно идти́.
Tom doesn't necessarily have to go.
Нельзя вести переговоры с террори́стами.
You can't negotiate with terrorists.
Том не не́рвничал.
Tom wasn't nervous.
We don't negotiate.
Том реши́л, что сего́дня э́тот счёт опла́чивать необязательно.
Tom decided that it wasn't necessary to pay that bill today.
I wasn't nervous.
Мы скоро разори́мся, если не переста́нем тра́тить де́ньги на нену́жные ве́щи.
We'll be broke soon if we don't stop spending money on things we don't need.



















