becoming russian
прили́чно
decently, properly, becomingly, decorously, quite well
присто́йный
decent, proper, decorous, becoming, seemly
переохлажде́ние
becoming too cold, supercooling, hypothermia
ста́вшийся
someone who was doing (ста́ться)
has becoming
Examples
- Всё больше люде́й осознают опа́сность куре́ния.More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
- Ты риску́ешь стать хоро́шим челове́ком.You're in danger of becoming a good man.
- Как увели́чивается число́ средств обще́ния, так и ослабева́ют отноше́ния между людьми́. Э́то отли́чный приме́р ситуа́ции, когда пу́тают сре́дства и цели.Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.
- Мой оте́ц седе́ет.My father is becoming gray.
- Посветле́ло, и сразу все ста́ло различи́мо.It began to be light, and things were becoming visible by degrees.
- Я начал изуча́ть англи́йский с це́лью стать учи́телем.I started to learn English with the aim of becoming a teacher.
- Часто говоря́т, что мир стано́вится все ме́ньше и ме́ньше.It is often said that the world is becoming smaller and smaller.
- Быть слишком то́лстым вредно для здоро́вья.Becoming too fat is not good for one's health.
- Когда я был ребенком, я мечта́л стать знамени́тостью, как Сэйко Мацуда.When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.
- Я мечта́л стать космона́втом.I used to dream about becoming an astronaut.
- Я мечта́ла стать космона́втом.I used to dream about becoming an astronaut.
- Она мечта́ла стать медсестро́й.She dreamed of becoming a nurse.
- Я мечта́ла стать моде́лью.I used to dream about becoming a model.
- Он оста́вил наде́жду стать врачо́м.He abandoned his hope of becoming a doctor.
- Разво́д в наши дни стано́вится всё более обы́чным де́лом.Divorce is becoming more common nowadays.
- Письма от Фионы приходи́ли всё ре́же и ре́же.Fiona's letters were becoming less and less frequent.
- С ка́ждым днём стано́вится всё тепле́е.It is becoming warmer day by day.
- Я сожале́ю, что реши́л стать учи́телем.I regret becoming a teacher.
- Я становлю́сь забы́вчивым.I'm becoming forgetful.
- Я становлю́сь забы́вчивой.I'm becoming forgetful.
- Том не жела́ет отка́зываться от свое́й мечты́ стать космона́втом.Tom doesn't want to give up his dream of becoming an astronaut.
- Он прие́хал в То́кио, мечтая быстро разбогате́ть.He came to Tokyo with the dream of becoming rich.
- Мэри предста́вила провокацио́нный те́зис: "Сленг стано́вится но́вым англи́йским языко́м".Mary presented a provocative thesis: "Slang is becoming the new English."
- Том мечта́л стать изве́стным тенниси́стом.Tom had dreams of becoming a famous tennis player.
- Здесь всё острее ощущается потре́бность в преподава́телях иностра́нных языко́в.The need for more foreign language teachers here is becoming urgent.
- Он склоня́ется к тому, чтобы стать певцо́м.He is bent on becoming a vocalist.
- Ты стано́вишься лени́вым!You are becoming lazy!
- Еди́нство Евросоюза постепенно стано́вится всё более ша́тким.The EU's unity is gradually becoming shakier.
- Мно́гие покупа́ют лотере́йные биле́ты, мечтая о мгнове́нном обогаще́нии.Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.
- Ситуа́ция усложня́ется.The situation is becoming arduous.
- Йо́га стано́вится всё популярнее с ка́ждым годом.Yoga is becoming more and more popular every year.
- Стано́вится прохла́днее.The weather is becoming cooler.
- Мы всё больше осозна́ем опа́сность пасси́вного куре́ния.We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
- Мы начина́ем осознава́ть всю опа́сность пасси́вного куре́ния.We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
- Он бои́тся заболе́ть.He is afraid of becoming sick.
- Не́бо стано́вится о́блачным.The sky is becoming cloudy.
- Если ты счита́ешь себя кем-то, хва́тит станови́ться кем-то.If you think you're someone, you stop becoming someone.
- Он поду́мывает стать моряко́м.He's considering becoming a sailor.
- Его и́мя станови́лось широко изве́стным.His name was becoming widely known.
- Он осуществи́л свою́ мечту́ стать худо́жником.He realized his dream of becoming an artist.
- Из года в год пробле́мы загрязне́ния окружа́ющей среды стано́вятся всё более и более серьёзными.From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
- Вы когда-нибудь ду́мали о том, чтобы стать писа́телем?Have you ever thought of becoming a writer?
- Ты когда-нибудь ду́мал о том, чтобы стать писа́телем?Have you ever thought of becoming a writer?
- Быть те́ми, кто мы есть, и стать те́ми, кем мы спосо́бны стать, — вот еди́нственная цель жи́зни.To be what we are, and to become what we are capable of becoming, is the only end of life.
- Он ясно дал поня́ть, что не намерен станови́ться профессиона́льным футболи́стом.He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.
- Всё ещё больше усложня́ется.Everything is becoming more and more complicated.
- Всё стано́вится сложнее и сложнее.Everything is becoming more and more complicated.
- Став покло́нником горноста́ев, Том сбрил бо́роду, ведь горноста́и - воплоще́ние красоты - боро́д не но́сят.Tom shaved his beard off after becoming a fan of stoats, since stoats, the paragon of beauty, don't grow beards.
- Том оста́вил наде́жду стать актёром.Tom abandoned the hope of becoming an actor.
- Всё больше люде́й серьёзно страда́ют ожире́нием.More and more people are becoming seriously overweight.
- Том мечта́л стать рок-звездой.Tom dreamed of becoming a rock star.
- Э́то стано́вится пробле́мой.That's becoming a problem.
- Я мечта́ю стать учи́телем.I dream of becoming a teacher.
- Она мечта́ла стать балери́ной.She dreamed of becoming a ballerina.
- Том с ка́ждым днём стано́вится всё более похо́жим на свою́ мать.Tom is becoming more like his mother every day.
- Когда я учи́лся в шко́ле, я мечта́л стать пило́том.When I was in school, I dreamed of becoming a pilot.
- Когда я учи́лся в шко́ле, я мечта́л стать лётчиком.When I was in school, I dreamed of becoming a pilot.
- Когда я учи́лась в шко́ле, я мечта́ла стать пило́том.When I was in school, I dreamed of becoming a pilot.
- Когда я учи́лась в шко́ле, я мечта́ла стать лётчицей.When I was in school, I dreamed of becoming a pilot.
- Велоспо́рт стано́вится всё более популя́рным в Се́верной Америке.Biking is becoming more and more popular in North America.
- Обнажённая йо́га стано́вится всё более популя́рной.Naked yoga is becoming increasingly popular.
- В де́тстве Том мечта́л стать изве́стным на весь мир писа́телем.As a child, Tom dreamt of becoming a world famous author.
- В де́тстве Том мечта́л стать всемирно изве́стным писа́телем.As a child, Tom dreamt of becoming a world famous author.
- Плох тот солда́т, кото́рый не мечта́ет стать генера́лом.A soldier who doesn't dream of becoming a general is a bad one.
- Он мечта́ет стать космона́втом.He is dreaming of becoming an astronaut.
- Вы когда-нибудь ду́мали о том, чтобы стать учи́телем?Have you ever thought about becoming a teacher?
- Ты когда-нибудь ду́мал о том, чтобы стать учи́телем?Have you ever thought about becoming a teacher?
- Она начала теря́ть терпе́ние.She was becoming impatient.
- Мой брат в коне́чном ито́ге стал свяще́нником.My brother ended up becoming a priest.
- Исто́чники возобновляемой эне́ргии постоянно стано́вятся всё деше́вле и эффективнее.Renewable energy sources are becoming cheaper and more efficient all the time.
- Со́лнечная эне́ргия стано́вится всё деше́вле.Solar power is becoming increasingly cheaper.