becoming russian
прили́чный
decent, respectable, proper, becoming, seemly, decorous, passable
прили́чно
decently, properly, becomingly, decorously, quite well
присто́йный
decent, proper, decorous, becoming, seemly
переохлажде́ние
becoming too cold, supercooling, hypothermia
ста́вшийся
someone who was doing (ста́ться)
has becoming
Examples
- Всё больше люде́й осознают опа́сность куре́ния.More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
- Ты риску́ешь стать хоро́шим челове́ком.You're in danger of becoming a good man.
- Как увели́чивается число́ средств обще́ния, так и ослабева́ют отноше́ния между людьми́. Э́то отли́чный приме́р ситуа́ции, когда пу́тают сре́дства и цели.Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.
- Мой оте́ц седе́ет.My father is becoming gray.
- Посветле́ло, и сразу все ста́ло различи́мо.It began to be light, and things were becoming visible by degrees.
- Я начал изуча́ть англи́йский с це́лью стать учи́телем.I started to learn English with the aim of becoming a teacher.
- Часто говоря́т, что мир стано́вится все ме́ньше и ме́ньше.It is often said that the world is becoming smaller and smaller.
- Быть слишком то́лстым вредно для здоро́вья.Becoming too fat is not good for one's health.
- Когда я был ребенком, я мечта́л стать знамени́тостью, как Сэйко Мацуда.When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.
- Я мечта́л стать космона́втом.I used to dream about becoming an astronaut.
- Я мечта́ла стать космона́втом.I used to dream about becoming an astronaut.
- Она мечта́ла стать медсестро́й.She dreamed of becoming a nurse.
- Я мечта́ла стать моде́лью.I used to dream about becoming a model.
- Он оста́вил наде́жду стать врачо́м.He abandoned his hope of becoming a doctor.
- Разво́д в наши дни стано́вится всё более обы́чным де́лом.Divorce is becoming more common nowadays.
- Письма от Фионы приходи́ли всё ре́же и ре́же.Fiona's letters were becoming less and less frequent.
- С ка́ждым днём стано́вится всё тепле́е.It is becoming warmer day by day.
- Я сожале́ю, что реши́л стать учи́телем.I regret becoming a teacher.
- Я становлю́сь забы́вчивым.I'm becoming forgetful.
- Я становлю́сь забы́вчивой.I'm becoming forgetful.
- Том не жела́ет отка́зываться от свое́й мечты́ стать космона́втом.Tom doesn't want to give up his dream of becoming an astronaut.
- Он прие́хал в То́кио, мечтая быстро разбогате́ть.He came to Tokyo with the dream of becoming rich.
- Мэри предста́вила провокацио́нный те́зис: "Сленг стано́вится но́вым англи́йским языко́м".Mary presented a provocative thesis: "Slang is becoming the new English."
- Том мечта́л стать изве́стным тенниси́стом.Tom had dreams of becoming a famous tennis player.
- Здесь всё острее ощущается потре́бность в преподава́телях иностра́нных языко́в.The need for more foreign language teachers here is becoming urgent.
- Он склоня́ется к тому, чтобы стать певцо́м.He is bent on becoming a vocalist.
- Ты стано́вишься лени́вым!You are becoming lazy!
- Еди́нство Евросоюза постепенно стано́вится всё более ша́тким.The EU's unity is gradually becoming shakier.
- Мно́гие покупа́ют лотере́йные биле́ты, мечтая о мгнове́нном обогаще́нии.Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.
- Ситуа́ция усложня́ется.The situation is becoming arduous.
- Йо́га стано́вится всё популярнее с ка́ждым годом.Yoga is becoming more and more popular every year.
- Стано́вится прохла́днее.The weather is becoming cooler.
- Мы всё больше осозна́ем опа́сность пасси́вного куре́ния.We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
- Мы начина́ем осознава́ть всю опа́сность пасси́вного куре́ния.We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
- Он бои́тся заболе́ть.He is afraid of becoming sick.
- Не́бо стано́вится о́блачным.The sky is becoming cloudy.
- Если ты счита́ешь себя кем-то, хва́тит станови́ться кем-то.If you think you're someone, you stop becoming someone.
- Он поду́мывает стать моряко́м.He's considering becoming a sailor.
- Его и́мя станови́лось широко изве́стным.His name was becoming widely known.
- Он осуществи́л свою́ мечту́ стать худо́жником.He realized his dream of becoming an artist.
- Из года в год пробле́мы загрязне́ния окружа́ющей среды стано́вятся всё более и более серьёзными.From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
- Вы когда-нибудь ду́мали о том, чтобы стать писа́телем?Have you ever thought of becoming a writer?
- Ты когда-нибудь ду́мал о том, чтобы стать писа́телем?Have you ever thought of becoming a writer?
- Быть те́ми, кто мы есть, и стать те́ми, кем мы спосо́бны стать, — вот еди́нственная цель жи́зни.To be what we are, and to become what we are capable of becoming, is the only end of life.
- Он ясно дал поня́ть, что не намерен станови́ться профессиона́льным футболи́стом.He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.
- Всё ещё больше усложня́ется.Everything is becoming more and more complicated.
- Всё стано́вится сложнее и сложнее.Everything is becoming more and more complicated.
- Став покло́нником горноста́ев, Том сбрил бо́роду, ведь горноста́и - воплоще́ние красоты - боро́д не но́сят.Tom shaved his beard off after becoming a fan of stoats, since stoats, the paragon of beauty, don't grow beards.
- Том оста́вил наде́жду стать актёром.Tom abandoned the hope of becoming an actor.
- Всё больше люде́й серьёзно страда́ют ожире́нием.More and more people are becoming seriously overweight.
- Том мечта́л стать рок-звездой.Tom dreamed of becoming a rock star.
- Э́то стано́вится пробле́мой.That's becoming a problem.
- Я мечта́ю стать учи́телем.I dream of becoming a teacher.
- Она мечта́ла стать балери́ной.She dreamed of becoming a ballerina.
- Том с ка́ждым днём стано́вится всё более похо́жим на свою́ мать.Tom is becoming more like his mother every day.
- Когда я учи́лся в шко́ле, я мечта́л стать пило́том.When I was in school, I dreamed of becoming a pilot.
- Когда я учи́лся в шко́ле, я мечта́л стать лётчиком.When I was in school, I dreamed of becoming a pilot.
- Когда я учи́лась в шко́ле, я мечта́ла стать пило́том.When I was in school, I dreamed of becoming a pilot.
- Когда я учи́лась в шко́ле, я мечта́ла стать лётчицей.When I was in school, I dreamed of becoming a pilot.
- Велоспо́рт стано́вится всё более популя́рным в Се́верной Америке.Biking is becoming more and more popular in North America.
- Обнажённая йо́га стано́вится всё более популя́рной.Naked yoga is becoming increasingly popular.
- В де́тстве Том мечта́л стать изве́стным на весь мир писа́телем.As a child, Tom dreamt of becoming a world famous author.
- В де́тстве Том мечта́л стать всемирно изве́стным писа́телем.As a child, Tom dreamt of becoming a world famous author.
- Плох тот солда́т, кото́рый не мечта́ет стать генера́лом.A soldier who doesn't dream of becoming a general is a bad one.
- Он мечта́ет стать космона́втом.He is dreaming of becoming an astronaut.
- Вы когда-нибудь ду́мали о том, чтобы стать учи́телем?Have you ever thought about becoming a teacher?
- Ты когда-нибудь ду́мал о том, чтобы стать учи́телем?Have you ever thought about becoming a teacher?
- Она начала теря́ть терпе́ние.She was becoming impatient.
- Мой брат в коне́чном ито́ге стал свяще́нником.My brother ended up becoming a priest.
- Исто́чники возобновляемой эне́ргии постоянно стано́вятся всё деше́вле и эффективнее.Renewable energy sources are becoming cheaper and more efficient all the time.
- Со́лнечная эне́ргия стано́вится всё деше́вле.Solar power is becoming increasingly cheaper.