carrying russian
тра́нспорт
transport, transportation, consignment, train, supply ship, troop transport, troopship, troop-carrier, carrying forward
транспо́рт
transport, transportation, consignment, train, supply ship, troop transport, troopship, troop-carrier, carrying forward
выполне́ние
implementation, fulfilment, carrying-out
проведе́ние
implementation/undertaking, conducting, carrying out
перено́с
carrying over, division of a word, hyphen
transport, transfer
ноше́ние
carrying
вы́нос
carrying-out noun
разно́с
carrying, delivery, rating, dressing, blowing-up
внесе́ние
bringing in, carrying in, payment, deposit, paying in, entering, entry, moving, introduction
грузоподъёмность
vehicle capacity, carrying capacity, freight-carrying capacity, cargo capacity, hoisting capacity
вы́носка
removal, taking-out, carrying-out, note, footnote, marginal note
но́ска
carrying, bearing
перено́ска
carrying from place to place, cat basket
подно́ска
bringing up, carrying
поно́ска
object carried by a dog between its teeth, carrying
провозоспосо́бность
carrying capacity
ракетоно́сный
missile-carrying
уво́д
withdrawal, carrying off, lifting
уво́з
abduction/bride carrying off
Examples
- Она несла́ корзи́ну, по́лную цвето́в.She was carrying a basket full of flowers.
- Э́та па́ра влюблённых продолжа́ла пы́лкую перепи́ску.This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.
- Рик и Кэрол расста́лись два ме́сяца назад, но он всё ещё в неё влюблён.Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.
- Э́тот лифт рассчитан на 10 челове́к.This elevator is capable of carrying 10 persons at a time.
- В осуществлении пла́на у тебя возни́кнут некоторые сло́жности.You'll have some difficulty in carrying out the plan.
- Зако́нные приложе́ния от веду́щих производи́телей несу́т дополни́тельную нежела́тельную нагру́зку. Наряду с их примене́нием, некоторые из них изменя́ют разли́чные настро́йки браузера, словно ваш браузер у них. Зна́ете ли вы, что AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail э́то лишь немно́гие, кто изменя́ет вашу дома́шнюю страни́цу, по́иск по умолча́нию и други́е настро́йки?Legitimate software applications from leading vendors are carrying an additional unwanted load. Together with their application, some of them change various browser settings as if your browser is theirs. Did you know that AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail just to name a few, tweak your homepage, default search and other settings?
- Он дал мне все де́ньги, кото́рые бы́ли у него с собой.He gave me all the money he was carrying with him.
- Она несла́ своего́ ребёнка на рука́х.She was carrying her baby in her arms.
- Та́нкер - э́то су́дно, кото́рое перево́зит нефть.A tanker is a ship carrying oil.
- Она несла́ ребёнка на спине́.She was carrying the baby on her back.
- Тебе что-нибудь помочь донести́?Do you need help carrying anything?
- Вам что-нибудь помочь донести́?Do you need help carrying anything?
- Ослы́ несли́ тяжёлые вью́ки.The donkeys were carrying heavy packs.
- Том вошёл в о́фис, неся с собой кучу пи́сем.Tom entered the office carrying an armload of mail.
- Э́то су́дно везёт хлопок-сырец.The ship is carrying raw cotton.
- Том нёс ко́жаный чемода́н.Tom was carrying a leather briefcase.
- Том нёс бобриковую су́мку и футля́р для гита́ры.Tom was carrying a duffel bag and a guitar case.
- Том нёс ведро воды.Tom was carrying a bucket of water.
- Тома арестова́ли за ноше́ние 30 грамм кокаи́на.Tom was arrested for carrying 30 grams of cocaine.
- Актёр вы́шел на сце́ну с копьём в руке́.The actor walked on stage carrying a spear.
- Что э́то вы тако́е несёте?What're those things you're carrying there?
- Ка́ждый из э́тих ли́фтов мо́жет подня́ть десять челове́к.These elevators are each capable of carrying ten persons.
- Рабо́чий но́сит песо́к лопа́той.The worker is carrying sand with a shovel.
- Том вошёл, неся большо́й чемода́н.Tom came in carrying a big suitcase.
- Он прово́дит экспериме́нты в свое́й лаборато́рии.He is carrying out experiments in his laboratory.
- Том вошёл в столо́вую с подно́сом в рука́х.Tom entered the dining room, carrying a tray.
- Он нёс зо́нтик под мы́шкой.He was carrying an umbrella under his arm.
- Прави́тельство запреща́ет нам ноше́ние ору́жия без лице́нзии.The government prohibits us from carrying guns without a license.
- Молода́я же́нщина несла́ на рука́х младе́нца.The young woman was carrying an infant in her arms.
- Что несёт Том?What's Tom carrying?
- Де́вочка несла́ не́сколько книг — не уче́бников, а то́лстых книг в твёрдом переплёте.The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.
- Том нёс что-то ещё?Was Tom carrying anything else?
- В автомоби́ле три ряда сиде́ний, и он мо́жет перевози́ть восемь пассажи́ров.The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
- Том несёт скри́пку под мы́шкой.Tom is carrying a violin under his arm.
- Он вы́шел с оха́пкой оде́жды в рука́х.He went out carrying a bundle of clothing.
- Том нёс бе́лую коробку.Tom was carrying a white box.
- Том нёс оха́пку книг.Tom was carrying an armful of books.
- Ему не удалось осуществи́ть свой план.He didn't succeed in carrying out his plan.
- Ему не удалось привести́ свой план в исполне́ние.He didn't succeed in carrying out his plan.
- Том нёс два чемода́на.Tom was carrying two suitcases.
- Под мы́шкой она несла́ большую ко́жаную су́мку.She was carrying a large leather bag under her arm.
- Я не помню, чтобы когда-нибудь ви́дел Тома с кра́сной су́мкой.I don't remember ever seeing Tom carrying a red bag.
- Том нёс тяжёлый рюкза́к.Tom was carrying a heavy backpack.
- Том несет Мэри.Tom is carrying Mary.