check russian
счёт
bill
check
account
score
expense, due to, at the cost
прове́рить
check, verify, test, examine, audit
кле́тка
cage, coop, hutch, chest (large box)
check / square, checkwork
cell
проверя́ть
check, test, examine, audit
прове́рка
check-up control or examination
сде́рживать
to hold in, keep back, restrain, hold in check, contain, deter, hold, keep in, suppress, check
to contain
ка́сса
checkout, till
ticket window, box office
cash
bank, fund
cash register
case (polygraphy)
контроли́ровать
control, check
мат
checkmate, mate, mat, floor-mat, swearing
шах
shah, check
зарегистри́ровать
register, check, file
record
заста́ва
outpost/checkpoint
сдержа́ть
hold in, keep back, restrain, hold in check, contain, deter, hold, keep in, suppress, check
кле́тчатый
checkered
проходно́й
Through, pass-through, checkpoint
ша́шка
checkers
sword
просмотре́ть
to look over, to look through
to review, to check
просма́тривать
to look over, to look through
to review, to check
га́лка
jackdaw, daw
check mark
га́лочка
tick
check mark
сде́рживаться
hold oneself in check
зачёт
test
knowledge check
чек
cheque, check, receipt, bill
пове́рка
checking up, check-up, verification, roll-call, visiting
приостанови́ть
suspend, hold up, stop, call a halt, check, reprieve
блокпо́ст
checkpoint, blockhouse, block station
кре́пки
traditionally play checkers
квалифици́ровать
check, test, qualify
оса́живать
check, rein in, back, take down a peg
сверя́ться
check
поверя́ть
entrust, trust, check, check up, verify
обузда́ть
curb, bridle, restrain, control, keep in check
прове́рочный
verification or check
проходна́я
entrance check-point
заселе́ние
Check-in (hotel)
settling
заскака́ть
to pop in on/to check on
квито́к
ticket, check
контрга́йка
lock-nut, check-nut
обтюра́тор
obturator, seal, gas-check
обу́здывать
curb, bridle, restrain, control, keep in check
приостана́вливать
suspend, hold up, stop, call a halt, check, reprieve
приостано́вка
stopping, check, suspension, reprieve
прове́рщик
checker, inspector
прове́рщица
checker, inspector
слича́ть
collate, check
сличе́ние
collation, checking
счи́тка
comparison, checking
счи́тывать
compare, check
read
све́риться
to check/to consulte
самопрове́рка
self-check
засели́ться
check in
заселя́ться
move into
check in
settle
обнали́чить
to cash (a check)
шашки
draughts (BE) / checkers (AE)
Examples
- Я просто хоте́л прове́рить почто́вый я́щик.I just wanted to check my email.
- Давай потом посмо́трим.Let's check it later.
- Полице́йский проверя́л ка́ждый автомоби́ль отдельно.The policeman was checking the cars one-by-one.
- У меня нет нали́чных, могу́ я вы́писать чек?As I've got no cash, can I pay by check?
- Вы не могли́ бы обналичить э́ти доро́жные чеки, пожалуйста?Would you cash these travelers checks, please?
- Я прове́рю твоё зре́ние.I'll check your vision.
- Я сове́тую тебе хорошенько прове́рить своего́ му́жа.I recommend a thorough checkup for your husband.
- Мне следует прове́рить ма́сло?Shall I check the oil?
- Я прове́рил все части по инстру́кции, но он всё равно не зарабо́тал.I checked every part according to the instruction book, but it did not run.
- Э́тому автомоби́лю тре́буется прове́рка.It is necessary for that car to have a check.
- Пожалуйста, зайди́те к нам на сле́дующей неде́ле.Check back next week.
- Я бы хоте́л зарегистри́роваться.I'd like to check in.
- Я зайду́ прове́рить в восемь.I'm going to check out at eight.
- Не могли́ бы вы еще раз прове́рить э́ти данные для меня?Could you give this data a final check for me?
- Давай прове́рим э́то потом.Let's check it later.
- И что тако́го в том, что я проверя́ю электро́нную почту ка́ждые 15 минут?What's the big deal about checking my email every 15 minutes?
- Я могу́ оплати́ть кни́гу че́ком?Can I pay for the book by check?
- Шах и мат!Checkmate!
- Отва́живаться на вели́кое, выи́грывать сла́вные би́твы, пусть даже цено́й неуда́чи, - куда лу́чше, чем быть в ряда́х тех бе́дных душ, кото́рые не наслажда́ются и не страда́ют, ибо живу́т в се́рости сумерек, не ведающей ни триу́мфа, ни кра́ха.Far better it is to dare mighty things, to win glorious triumphs even though checkered by failure, than to rank with those poor spirits who neither enjoy nor suffer much because they live in the gray twilight that knows neither victory nor defeat.
- Прове́рьте го́дность кро́ви для перелива́ния.Check the suitability of the blood for transfusion.
- Ты прове́рил дви́гатель?Have you checked the engine?
- Убеди́тесь, что ваше и́мя по́льзователя и паро́ль написаны правильно.Check that your username and password are written correctly.
- Где я могу́ обналичить э́тот персона́льный чек?Where can I cash this personal check?
- Я отмеча́ю ка́ждое зада́ние в своём спи́ске по заверше́нии.I check off each task on my list as soon as I complete it.
- Прове́рьте на нали́чие ста́рых ве́рсий.Check for old versions.
- Распиши́тесь на э́том чеке.Endorse this check.
- Э́то предложе́ние нужно прове́рить.This sentence needs to be checked.
- Я просто хоте́л прове́рить свою́ электро́нную почту.I just wanted to check my email.
- Он доста́л ру́чку, чтобы подписа́ть свой чек.He took out his pen to sign his check.
- Погляди́!Check it out!
- Они игра́ли па́ртию в ша́шки.They were playing a game of checkers.
- Вы принима́ете доро́жные чеки?Do you accept traveler's checks?
- Чеки принима́ются.Checks are accepted.
- Том прове́рил свой бума́жник, чтобы узна́ть, сколько у него де́нег.Tom checked his wallet to see how much money he had.
- Вы проверя́ете пульс, но не находите его.You check for a pulse, but find none.
- Прове́рьте, пожалуйста, прикреплённый файл.Please check the attached file.
- Он прове́рил расчёты ещё раз, просто чтобы убеди́ться.He checked the calculations again just to make sure.
- Я убеди́лся, что он был все еще жив.I checked to make sure that he was still alive.
- Он должен ежедневно измеря́ть кровяно́е давле́ние.He has to check his blood pressure daily.
- Он зарегистри́ровался в хоро́шем оте́ле.He checked in at a good hotel.
- Убеди́тесь, что ваши логин и паро́ль введены правильно.Check that your username and password are written correctly.
- Том попроси́л чек.Tom asked for the check.
- Мы принима́ем чеки.We accept checks.
- Мы съе́хали из гости́ницы в десять.We checked out of the hotel at ten.
- Он подписа́л чек.He signed the check.
- В кото́ром ча́су она вы́ехала из гости́ницы?What time did she check out of the hotel?
- Шах и мат.Checkmate.
- Медсестра́ изме́рила мне давле́ние тонометром.The nurse used a sphygmomanometer to check my blood pressure.
- К сожале́нию, мы не принима́ем чеки.I'm sorry, we don't accept checks.
- Дай я прове́рю.Let me check.
- Спроси́ у Тома.Check with Tom.
- Мы прове́рим э́то немедленно.We'll check on it right now.
- Мы прове́рим э́то сейчас же.We'll check on it right now.
- Когда я прове́рил вашу доста́вку, кото́рую я получи́л, я нашел там футбо́лку, кото́рую я не зака́зывал.As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.
- Напиши́те су́мму на чеке бу́квами, а также ци́фрами.Write the amount on the check in letters as well as figures.
- Я могу́ заплати́ть доро́жными чеками?Can I pay with a travelers check?
- Я могу́ расплати́ться доро́жным че́ком?Can I pay with a travelers check?
- Свяжи́тесь с нами, чтобы прове́рить нали́чие.Contact us to check availability.
- Могу́ я расплати́ться доро́жными чеками?May I pay with a travelers' check?
- Прове́рь снова.Check it again.
- В те дни, я люби́л игра́ть в ша́шки.Back in those days, I loved to play checkers.
- Сверь э́тот перево́д с первоисто́чником.Check this translation with the original.
- Мне бы хотелось прове́рить вчера́шний курс а́кций.I would like to check yesterday's stock prices...
- Том прове́рил, все ли двери заперты, прежде чем пойти́ спать.Tom checked to make sure all the doors were locked before he went to sleep.
- Где сто́йка регистра́ции?Where is the check-in counter?
- Индосси́руйте э́тот чек.Endorse this check.
- Ты хо́чешь, чтобы я прове́рил снова?Do you want me to check again?
- Я хочу́ кое-что прове́рить.There's something I want to check.
- Том прове́рил, чтобы быть уве́ренным, что его ружьё заряжено.Tom checked to make sure his gun was loaded.
- Чек, пожалуйста.The check, please.
- Когда ты после́дний раз проверя́л электро́нную почту?When was the last time you checked your e-mail box?
- Когда ты после́дний раз проверя́ла электро́нную почту?When was the last time you checked your e-mail box?
- Когда вы после́дний раз проверя́ли электро́нную почту?When was the last time you checked your e-mail box?
- Когда ты после́дний раз проверя́л электро́нный я́щик?When was the last time you checked your e-mail box?
- Когда ты после́дний раз проверя́ла электро́нный я́щик?When was the last time you checked your e-mail box?
- Когда вы после́дний раз проверя́ли электро́нный я́щик?When was the last time you checked your e-mail box?
- Я ещё не проверя́л мои́ сообще́ния э́тим утром.I haven't checked my messages yet this morning.
- Я прове́рил за́писи.I've checked the records.
- Я прове́рила за́писи.I've checked the records.
- Я проверя́л за́писи.I've checked the records.
- Я проверя́ла за́писи.I've checked the records.
- Я ещё не проверя́ла мои́ сообще́ния э́тим утром.I haven't checked my messages yet this morning.
- Мне нужно прове́рить.I need to check.
- Дава́йте прове́рим.Let's check.
- Со скольки часо́в у вас начина́ется регистра́ция зае́зда?What time do you start check-in?
- Во сколько начина́ется регистра́ция на рейс?What time do you start check-in?
- Прове́рь э́то сейчас.Check it now.
- Прове́рьте э́то сейчас.Check it now.
- Све́рься с То́мом.Check with Tom.
- Све́рьтесь с То́мом.Check with Tom.
- Прове́рь у Тома.Check with Tom.
- Прове́рьте у Тома.Check with Tom.
- Прове́рь свой спи́сок.Check your list.
- Прове́рьте ваш спи́сок.Check your list.
- Я только прове́рю.I'll just check.
- Я просто прове́рю.I'll just check.
- Я прове́рю э́то.I'll check that.
- Я прове́рю их.I'll check them.
- Прове́рь свои́ входя́щие.Check your inbox.
- Прове́рьте ваши входя́щие.Check your inbox.